Életünk, 1990 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1990 / 3. szám - Stanisław Vincenz: Dialógusok a szovjetekkel (Részletek)

pökség területén a nagybirtokok felosztásában a helyi értelmiség, többek kö­zött az egyik ismerős pap is részt vett. Érthető, hogy egyáltalán nem volt kedvem találkozni az NKVD funkcio­náriusaival, de a véletlen úgy hozta, hogy e hivatal parancsnoka, egy száza­dos arra a birtokra érkezett, ahol átmenetileg laktunk. A rémült házigazdák, bízva az orosz szó hatalmában, haladéktalanul megkértek, hogy ismerkedjem meg a századossal. Eleinte felfuvalkodott és hivatalos volt, igen udvariasan köszöntött, amikor előálltam a professzorságommal. Bemutatkozott, az NKVD tisztje és a mai Oroszországban az NKVD-sek és a professzorok játsszák a leg­fontosabb szerepet, bár a követelmények szigorúak, és ha valami történik, nem bánnak kesztyűs kézzel sem a professzorokkal, sem az NKVD-sekkel. A százados magas volt, meglehetősen elegáns, és nyilván szívélyességéből adódó­an bevallotta nekem, hogy lengyel származású, de minden megnyilvánulásában megőrizte méltóságát, különösen saját kasztja stílusához tartotta magát igen szigorúan. Testes, kissé kimerült, Tánya nevű nő kísérte, ahogy titokban em­legették, „pohodnaja zsena”, tábori feleség. Rokonszenves, sőt, tisztességes asz- szony, anyaian gondját viselte a századosnak alárendelt osztag háztartásának, szemmel tartott mindent maga körül, a kapitány pedig, kitalálva gondolatait, jelentőségteljes sóhajjal, újra felfedezve az eredendő bűnt, nyomatékosan így szólt: „Hát nézzék csak, él-éldegél a pomescsik, zsivjot-pozsivajet, leéli az éle­tét a nemesember, hisz el is tűrik nekik”. Nem nehéz kitalálni, hogy ez az eredendő bűn a birtoklás, és ami ezzel együtt jár, a kizsákmányolás. Arra gondoltam azonban, házigazdáim törekvései szellemében, hogy tán jobb len­ne, ha ez az NKVD-s százados, de legalább is Tánya, ide szállásolná be ma­gát, mert a házigazdákat megvédené a katonák zaklatásaitól, amely túlságo­san idegesítette őket. Mondtam a századosnak, hogy ha tetszik nekik, itt lak­hatnának. De a tiszt, miután szétnézett az elhanyagolt kertben, és átvizsgálta a jelentéktelen kis udvarházat, savanyú képet vágott: „Eh, mi ez, nem lesz jó neked, Tánya, találunk valami jobbat”. Jó szeme volt, mert a kúria inkább úgy nézett ki, mintha egy bérlő, nem pedig egy nagybirtokos lakása lenne, a környéken pedig mindenfelé nagyszerű udvarházak és kastélyok voltak. A százados elítélte a birtoklást, de örömest használta e javakat és nagyra be­csülte a kényelmet. Érthető, hogy a meghatározó, legfőbb mérce az ún. állam­érdek volt. Szívélyes búcsút vettünk a századostól és Tányától, ők pedig említették, hogy nézzek be egyszer hozzájuk, ha a szálláshelyükön járok. Nem siettettük ezt a látogatást, de a véletlenek úgy hozták, hogy szükségessé vált. Mert az új magyar kommunista rendőrség előbb a birtok gépészét, majd a szomszéd birtok tulajdonosát — előrehaladott korú ember — is letartóztatta. A gépészt azzal vádolták, hogy ellopott egy alkatrészt a repülőgépből, amely kényszer- leszállást hajtott végre a közelben, a birtokost pedig azzal, hogy messziről hal­lották, hogy a tornácán valaki a kisgazdapártról beszélt, ezt pedig választási agitációnak tekintették. Ez a párt elvileg legális volt, hivatalosan részt vett a választásokon és Budapesten el is tűrték a működését, vidéken azonban csírájában akarták elfojtani még a róla folytatott beszélgetéseket is. A házi­gazdák, különösen az édesanya és a lánya, közbeléptek az új magyar rend­őrségen, és lányunkat, Basiát is megkérték, hogy menjen el velük az NKVD- re, mint az új rendőrség felettes hatóságához. Féltek az oroszoktól, nem tud­ták megértetni magukat velük és az eddigi alkudozásokban, gyakori rekvirá- lásokban vagy a kölcsönvett, elkobzott vagy egyszerűen ellopott, és ügyesen elrejtett lovak fáradságos, illuzórikus visszakövetelésében egy lépést sem tet­236

Next

/
Oldalképek
Tartalom