Életünk, 1989 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1989 / 3. szám - BOHUMIL HRABAL 75 ÉVES - Nagy Gáspár: Barnásfekete történetek, ha például "áll a bál" az IBOLYA presszóban/tejbüfében

megint új szobatársai lesznek. Szirénázó mentőről mindig ez jut eszembe. Meg az, hogy mi mehet egy (baleseti sebészeten, ha a főnővér szirénázó mentővel jár haza, vizitbe. Elképzeltem, hogy az összes mentősofőr a kegyeiért eseng, ámbátor ő inkább már a hatvanas éveit tapossa. Hiába, a nők mindenre ké­pesek, nem ismernek lehetetlent, ha érdekeikről van szó. Ezért gyűlölhetnénk is őket, de sokszor éppen ezít csodáljuk bennük; a magunk gyengeségét ra- gozgatjuk, s föl/mentést keresünk. Ilyen meg olyan fölmentést. Ne keressünk! Barátunk elpasszolta Klára asszonyt és kész. Egy újabb kört tett elénk a barnásfekete, kissé megviselt arcú, cigaretta- füstben pácolt felszolgálóm). A szája szögletében lévő halvány mosoly arra engedett következtetni, hogy az irdatlan IBOLYA-zajon át is követni tudta barátunk szépszomorú, tanulságos és befejezetlen történetét. Néztem ezt a barnásfekete, fáradt arcú nőt. Sokféle történetet tudtam elképzelni róla. Ha nem lenne még két mesére jelentkező barátom, azt a játékot javasolnám, hogy foglaljuk össze e nő eddigi és majdani életét, s a különböző verziókat tárjuk fel előtte, mondjuk záróra után, s kössünk fogadást arra nézvést, hogy elfo­gadná-e ezt a szokatlan szituációt, s ha igen, melyikünk története találna leg­jobban. A vesztesek a holnapi söröket fizetik, mert H. úr holnap még váro­sunkban lesz, s csak azután utazik el Prágába. A bamásfekete kantinetta valahogy megérezhette az agyamon átsuihanó őrült ötletet, de semmi biz­tatást nem láttam egykedvű arcán. Azt hiszem, sajnált kicsit bennünket. Itt töltjük az időt, itt költjük a pénzt. Igaz még nem tudhattuk ki fizet, csak azt, hogy H. úr a vendégünk ma is, holnap is. Űjabb, talán az utolsó kör következett. A barnásfekete felszolgáló, akit kantinettává fokoztam az irdatlan zajban, füstben — elénk tette a jéggé fagyott üvegeket, úgy hogy melengetni kellett sokáig, mielőtt kortyolni kezdtük volna az italt. Záróráig még lehetett egy szolid óránk. Meséltünk hát. Egyik írói kö­rökben forgó asztaltársunk mélyen nézett H. úr szemébe és ezzel a történettel szórakoztatta, mondta, mint a vízfolyás, azt hittük, hogy olvassa a talált szö­veget : „Azt hallom, hogy az »egyik közép-kelet-európai írótársam mostanában« nagy becsben van: akaratán kívül és engedélye nélkül illetéktelen olvasókat toboroztak köré, s tette ezt országa — mely egyben neki hazája is! — Vers­es szövegértelmező munkaközössége (esetleg titkos GMK-ja), mellesleg politi­kai hangulatjelentéssel megbízott testületé; fáradtságos munkával kimutatta némely régebben közölt s néhány újnak számító verséről, szövegéről, hogy van bennük valami szokatlan. Az egyik vers magán- és mássalhangzóinak reciproka megszorozva a tárgyév hónapjával és elosztva a megjelenésiben ludas folyóirat évszámával, pontosan mutatta az ország adósságát, kemény valutában. A bi­zalmas iktatóba, aztán a szorgos és túlteljesítő interpretátorok fülébe már így ment: »Kemény vers!« A bankemberek bólintottak, akik valóban kilátástalan­nak ítélték, ítélik a helyzetet: tudtuk mi ezt eddig is, de lírában azért csak több és izgalmasabb. A költőt, ahogy mondják, úton-útfélen alkalmi szócipelők ki­tüntették első- és főrezonőr címmel, és még haragudtak is rá, mert a felülről ellesett haragvás feltétlen elvhűséget és előmenetelt sejtetett. Más verseiben, más és egyszerűbb matematikai módszerekkel csupán verssorokat számoltak, aztán köbre emelték, talán még gyököt is vontak a rettentő nagy számból, s előttük hevert egy ártatlan évszám, de ha jobban megnézték nagyítóval, akkor már nem is olyan ártatlan. Szinte ezt keresték! Sejtették, hogy Valakinek emlékezetes lehet; (esetleg régtől álmatlanságot okozó) halála után még so­263

Next

/
Oldalképek
Tartalom