Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 10. szám - Nagy Pál: Levél Rónay Lászlóhoz

NAGY PÁL Levél Rónay Lászlóhoz* Kedves Laci! Amikor téged 1970-ben Béládi Miklós megkeresett és megkérdezte, nem lenne-e ked­ved az úgynevezett nyugati magyar irodalommal foglalkozni (ÉS, 1987. december 4.), mi, itt Párizsban, és mások más nyugati nagyvárosokban, már jó évtizede „foglal­koztunk” (persze nem foglalkozásszerűen) „nyugati magyar irodalommal”, — pon­tosabban nyugaton íródó magyar irodalommal. Ez persze nem érdem: senki nem bí­zott meg bennünket semmivel, senki nem kért fel bennünket semmire, se magyar nyelvű művek írására, se lapalapításra, se hazai írók műveinek fordítására, ter­jesztésére. Mindez választás és vállalás dolga volt, nem azért tettük, mert köszönet, kitüntetés járt érte (esetenként pedig megrovás), .hanem „csak úgy”. Visszatekintve az elmúlt évekre, egyrészt azt állapíthatjuk meg: választhattunk volna könnyebb utat (mi is, ti is) egyéni érdekeink érvényesítésére, másrészt „mégis azt mondjuk: érdemes volt”. (ÉS, 1987. december 4.). Mindez azonban magánügy. Mint minden olyan ügy, amelyet az ember ügysze­retetből vállal, s nem kényszer hatására. Választásunk később megbánás vagy büsz­keség, szégyen Vagy önöm forrása lehet, ez azonban nem tartozik a nyilvánosságra. Ami viszont nem magánügy, a szerepkörön belül végzett munka. Ez bizony köz­ügy, s megítélése is a közre tartozik. A megméretést nem lehet elkerülni; főleg az­zal nem: örüljetek, hogy egyáltalán vállaltam ezt az „áldozatot” (ÉS, 1987. december 4.). Ismétlem: arra, amit elvégeztünk, se téged, se Béládi Miklóst, se Pamogáts Bé­lát, se minket nem kényszerített senki — hacsak saját lelkiismeretünk nem. Mind­egy, milyen motiváció alapján, de szabadon választottunk. Ha tehát valaki belefárad a munkába, úgy gondolja „elég volt!”, vegye a kalapját, s szép csendesen zárja be maga mögött az ajtót. Az önsajnálat nagy divat mostanában Pesten és Budán; mi, helyzetünkből kifolyólag, néhány évvel, évtizeddel korábban megtanultuk, hogy e haszontalan érzéssel nem érdemes sokat vesződni. Nem volt szerencsés egy — négy fai közötti, baráti noszogatásra — önként vál­lalt szerepről nyilvánosan-látványosan lemondani, azt pedig, hogy hátra arc köz­ben, a lemondókában sejtetni engeded: nincs is minek hátat fordítani, jobb, ha nem minősítem. Pomogáts Béla, veled ellentétben, nem miimózalélek. Nem duzzog, nejm rétiről, — érvel, magyarázkodik. Nemcsak az Élet és Irodalomban („Rögzíteni ,a tanulságo­kat”, 1987. december 4.) hanem például a Kanadában megjelenő Nyugati Magyar­ságban. (VI. évfolyam, 10—12. szám, 1987 október—december, 12. o.: „Egy könyv fogadtatásáról”.) Meg nem álihatom, hogy a két Pomogáts-cikk egy-egy mondatát össze ne hasonlítsam. A Budapesten megjelenő hetilapban az áll, hogy: „össze­foglaló képet próbáltunk adni egy olyan irodalomról, amely meggyőződésünk sze­rint nemzeti kultúránk szerves része, részletesebb portrét rajzoltunk azokról — Mó­ráiról, Cs. Szabóról, Kovács Imréről, Szabó Zoltánról, Faludyról, Határ Győzőről, Tűz Tamásról, Domahidyról, Hanákról, Bakuczról, Horváth Elemérről és a Magyar Műhely köréről —, akikét a nyugati magyar irodalom jelentékenyebb reprezentán­sainak tartunk, akiknek a portréját egy ilyen összefoglalásból joggal várja el a ma­gyarországi olvasó.” — A Nyugati Magyarságban megjelent cikk megfelelő passzusa így hangzik: „Könyvünk Márai Sándor, Cs. Szabó László, Kovács Imre, Szabó Zol­tán, Faludy György, Határ Győző, Tűz Tamás, Domahidy András, Hanák Tibor, * Az itt közölt levelet az Elet és Irodalom szerkesztőségének küldtem el, 1988. január 28-án. A szerkesztőség a levelet nem közölte, nekem nem válaszolt. (N. P.) ___

Next

/
Oldalképek
Tartalom