Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 8. szám - Fábián László: Savoyai változat (novella)

ía a rádióban, lefeküdtem, jött a feleség, együtt aludtunk el, már egyikünk sem akart olvasni, bár ha azt a könyvet, azt a napló-félét, amit már három­száz éve ... de azt éppen nem, egyéb pedig már megalkuvásnak tetszhet­nék, egyszer sem ébredtem föl éjszaka, ám ez csak reggel lepett meg, de ta­lán nem ugatott a kutya, nem nyávogott a macska, csak a madarak csicsereg­tek, na, nem nagy lelkesedéssel, mert szitált az eső, mindez azonban már a hajnalt jelezte: óvakodva kiosontam, ne üssek zajt, vittem amire szükségem lesz, láttam, még korai teát főznöm, mert akkor Imre úré már hideg lesz, men­tem borotválkozni, fürdeni, nyugodtan öltözködtem, reggeliztem, holott tud­tam, hogy lesz a gépen, de hát érhet bármi, nem ismerem pontosan az utat, csak aztán tettem föl a vizet a teának (a nagyfiú majd morog, az Oolungot nem szereti), elkészült, kijött a feleség, teáztunk, az ajtó nyitva, lestük —■ minden autómordulásra fülelve —, mikor gördül be Imre úr — rémes volt a forgalom a repülőtér felé, szinte minden kereszteződésnél du­gó, Imre úr káromkodott, többnyire jogosan, az út miatt, az autók miatt, az egész kibaszott rendszer miatt, aztán megenyhült, amikor megláttuk, hogy az MTK-pályánál három összetört kocsit kerüldöznek a rendőrök, világossá vált a tumultus oka, megmutattam neki a ligetnél egykori gimnáziumot, aztán rá­fordultunk az Üllői útra, onnét minden símán ment, Imre úr még apró tör­ténetekkel is szórakoztatott, köszöntem a pontosságot, a fuvart, jobb időt kí­vánt, a szokásos formaságok után már benn is voltam a nagyváréban, rövide­sen azonban szólítottak a közvetlen váróba; Gergelyt figyeltem, már itt kel­lett volna lennie, de nem bukkant föl, csak az ökölvívó válogatott szállingó­zott, távolabb fölismertem Varga Ferit, Papp Lacival mentek valahová, egy pasas — miközben útlevelét kutatta a zsebeiben — csomagjait egy padra rak­ta, kapkodva legfölülre valami reklámszatyrot, lecsúszott, koccant, csak a tö­rött üveget húzta ki belőle, a puffanás helyén tócsa éktelenkedett, nyomban kivágta az éles üvegcserép a nylont is; a külső ajtóhoz harmonikáztatták a be­szálló folyosót, lehetett menni, megnéztem a kártyámon a helyemet, indultam, a gép ajtajában elvettem két reggeli újságot, elhelyezkedtem mindjárt a má­sodik sorban, áramlottak az utasok, és már elmerültem a kupaszerda esemé­nyeiben, amikor Gergely rámköszönt, bíztatta a légikisasszony, üljön nyugod­tan mellém, úgysem jön már oda senki, ő azonban ragaszkodott az ablakhoz, ahová a jegye szólt, kicsit föllélegeztem: kifogástalanul beszél franciául, ami bizony nekem gondot okoz, nehezen is szánom rá magam, hogy hibásan da­dogva megszólaljak, ennél a nyelvnél vagyok a leggátlásosabb, holott elég so­kat olvasok, mert tudatom egyik hátsó rekeszében mindig ott libeg Gábriellé d’Estrées, tejfehér bőre világít a mély dekoltázsból és szemrehányóan várja regényét (meg fogja kapni, egyszer úgyis megírok mindent, csak neki kell lódulnom, lesz Gábriellé, lesz Kálmán király, lesznek esztétikai novellák, de mindig szarik a kutya valamit — ahogyan nagynéném szokta mondani: most film, most a Gyöpmester, a kisregények), nos, majd 'Gergely ékes franciája megkönnyíti a dolgomat (akkor még nem is gyanítottam, mennyire): „a leg­nagyobb örömmel, madame” — felelte tökéletes franciasággal. Mivel, hála az égnek, úgy beszélte ezt a nyelvet, akárcsak a sajátját; anyjának egyik szoba­lánya tanította meg rá. De tán jobb lett volna neki, ha sosem tanulja meg ezt a nyelvet, ha sosem felel ennek a hangnak...; nyugodtan olvastam sor­jában az újságokat, átülhettem volna Gergelyhez, de a sor szélén aludt egy nagydarab férfi, minek zavarjam, őt az italok, a reggeli sem érdekelték, én azonban elnyeltem egy unikumot mielőtt enni kezdtem volna, a reggelihez pedig két pohár vörösbort is ittam és — természetesen — kávét, Salzburg fö­67ö

Next

/
Oldalképek
Tartalom