Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 5. szám - Endrődi Szabó Ernő: A válság forradalma avagy a forradalom válsága. Vázlat az "arctalan nemzedék" költészetéről (tanulmány)

fölfedezés döbbenetével hatnak. Az alkotás erőterét a logikai folyamatokra redu­kált nyelviség és az írói tudatállapot egymásbajátszása hozza létre. Mindezek lénye­gét jól érzékeltetik KPJ tömör sorai: „... amikor már minden eladó ami rólam / és belőlem való — / nincs benne(m) semmi lírai.” Látszatra hasonló az új tárgyiasság költőinek modusa. Azonban míg az előző­nél, jóllehet erősen redukált, logikai folyamatokra csökkentett formában, de megma­rad a „hagyományos” költészet egyik jellemzője, az alanyiság, addig az utóbbi irány esetében teljesen háttérbe szorul s olykor eltűnik. Ezt a két alkotásmódban rejlő különbségek okozzák. Az új tárgyiasság alkotásmódjának lényege az, hogy benne a köznapi lét egyes elemei különválnak, ezek tovább szelektálódnak tárgyi vonatko­zásaik tekintetében s e tárgyi vonatkozások válnak aztán bensőséges képpé, tarta­lommá, de úgy, hogy ezek az elemek önmaguk viszonylatrendszerében kapnak ön­törvényű lírai funkciót. Azaz: az önálló lírai elemmé váló tárgyi vonatkozások nem föltétlenül csatolódnak vissza az alkotó személyiségének lírai szubsztrátumára. A legtisztábban Kemenczky Judit költészete mutatja föl mindeme sajátosságokat; em­lékeztetőül a „Levél Riesen Rand Óriáskerék Úrnak” és a „Hajfürdőzés és par­kettafény” című verseire hivatkozom. Kemenczky mellett Rakovszky Zsuzsa és a kiváló, Romániában élő Egyed Péter a legmarkánsabb képviselői ennek az irány­nak. S föltétlenül meg kell említenem a Riafcovszkyéval sok vonásában rokon, a tárgyiasságot egyfajta sajátos, vizionárius érzékiséggel telítő Adonyi Nagy Mária költészetét. Mindkét „irály” eszköztárából merít az a félig-meddig tudatosan, a közös je­gyek alapján szerveződő „csoport”, amit elsőül Kukorelly Endre s mellette Garaczi László neve fémjelez. A megnevezés nehéz feladat elé állít, hisz poézisük jónéhány gyökérből táplálkozik. Nehezen közelíthető — például — máshoz Kukorelly fanyar humorral fűszerezetten is erőteljes, biztonságos — a mai magyar költészetben fehér hollónak számító — történelemérzéke, történelemkezelése, ami a legszemélyesebb hangvételű verseit is az objektivitás hitelével, konkrét és időn túli hitelességgel veszi körül. Mindez nem nagyon üt Garaczi kamaszos bájú, filozófiai iskolázottsá­gon alapuló üde agnoszticizmusára. Föltétlenül összefűzi őket azonban három, az alkotás folyamán központi erőként működtetett kategória, az irónia, az abszurd és a groteszk, amelyek a versek szervességét adják. Azaz nem csupán nyelvi-stiláris ele­mekként vannak jelen, hanem alapvetően szemléleti, végső soron létértelmezési funk­ciót töltenek be. Ezért, tehát szemlélete alapján kell idesorolnom a fonikus költészet­ben is érvényeset alkotó, ám abban is az irónia lírai erőterét létrehozó Szilágyi ■Ákost. De ugyanitt kell szólnom az iróniát egy rezignált kohold énvilágával ele­gyítő költészetéről, a kolozsvári Cselényi Béláéról, s az ugyancsak romániai Vitus K. György és Csiszár László lírájáról. E szerzők alkotásaiban érzékelhető legjobban az egész nemzedékre jellemző elv, ami így hangzik: kételyeim árán vagyok humanis­ta. E „csoport” megjelölésére kínálkozik az ironikus szó, de félő, hogy szűkítő ér­telmezésre, quasi értékítéletre ad lehetőséget, ezért indokoltnak érzem a groteszk előtagként való használatát. A groteszk-ironikus „csoportot” jónéhány vonás kapcsolja a henmetikus irány­hoz is. Föntebb jellemzett szemléletük integráló tulajdonságai révén poézisük afféle hidat képez a racionális attitűd két szélső pólusán elhelyezkedő lírai neoracionaliz- mus és új tárgyiasság, valamint hermetikus és filosz irányai között. Az előbbivel kapcsolatban lényeges megjegyezni, hogy a szó nem az „ermetismo” érteimében-jelentésében használatos, hanem a zártságra, a „megközelíthetetlenségre” utal. Nevezhetnénk ezt a törekvést agnosztikus költészetnek is, mivel az ide sorol­ható szerzők, elsőül és legkivált Marno János, de Győré Balázs, Rácz Péter és má­sok poézise is, szinte deklarative lemond a külvilág értelmezéséről. Az alkotási fo­lyamatot kivonják a történelem, az itt és most történő valóság hatása alól, figyel­mük a „belső terek” felé fordul. Az alkotásban konstruált alteregó-szerepben — mint például Győré Balázs „A jámbor Pafnutyij apát kezevonása” c. kötetében. —, képi áttételekkel (Rácz Péter), vagy a szavak elsődleges jelentésszintjére merülve (Marno János) a lelki folyamatok zárt, autisztikus logikáját boncolják. A lélek nem 421

Next

/
Oldalképek
Tartalom