Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 5. szám - Kolozsvári Grandpierre Emil: A nadrágok lázadása (regényrészlet)

törnek be egy szál kolbászért s krajcárokért családokat irtanak ki... Nem kelle­nek ide statiszták!... Méltóztassék elmenni a Makóéi utcában a földalatti illem­helyre, naphosszat áll ott egy ember, csupa csont és bőr, ha csak rá méltóztatdk nézni ... A báró érdeklődőén pillantott rá: — Ennyire szörnyű lenne az az ember? Igazán? Akkor föltétlenül meg kell mu­tatni a franciának... — Elgondolkozott. — Bár... bár kissé bajos kiszámítani, hogy ... hogy is mondjam... mikor fogja a francia szükségét érezni, hogy leszálljon oda. Mit gondol? ... Várjon csak, szakembertől fogok fölvilágosítást kérni... Tárcsázott. — Halló, halló... te vagy az, professzor úr... áh, áh ... lennél szíves fölvi­lágosítani kérlek, hogy milyen időközökben szükséges egy egészséges embernek, hm, hogy is mondjam... kimenni, mondjuk: kis időre kimenni?... Négy órán­ként?... helyes, helyes... Siettetni is lehet? Feketekávéval?... Ah, áh, olyan sze­reket is ismersz, amelyekkel zöldre, kékre, pirosra, lilára lehet festeni ?... Kö­szönöm, de tárgytalan ... nem, nem népünnepélyről van szó ... Még egyszer kö­szönöm. Néhány pillanatig még mosolygott magában. Szivarra gyújtott s az első slukk után Dánielhez fordult: — Hol is hagytuk abba?... Emlékszem, emlékszem... — Tűnődni látszott s aztán megint elmosolyodott, — ön valószínűleg a próbákat látta. — De kegyelmes uram ... Atyailag intett: — Országunk boldog sziget a gazdasági válság piszkos óceánjában, ezért a kormány minden erejével azon van, hogy a jelenlegi állapotokat minél tartósabbá, lehetőleg véglegessé tegye. És hogy elkövetjük a tőlünk telhetőt e nagyszerű cél megvalósítására, azt még ellenségeink sem tagadják. — De hiszen a kölcsön, kölcsönt méltóztatik fölvenni... — Hiába, szerkesztő úr, ön javíthatatlan pesszimista, valóságos kútmérgező ... Terveim vannak, ezekre kell az idegenből hozott pénz. Soha még kormány nem állott ennyi szakiképzett, zseniális koncepciójú államférfiből. Rommerblaut nehe­zen, de végre pótolni tudtuk. Ezt a történelmi pillanatot nem szabad elszalasztani és nem szabad elszalasztani a kölcsönt sem, mert ha nem kapjuk meg, nem vál­hatunk Európa vezető nemzetévé. — Kegyelmes úr sohasem tájékoztatta a sajtót terveiről, talán most lenne szi­ves ... — vetette közbe szerényen Dániel. — A sajtót egyelőre nem, de önt szívesen tájékoztatom. Egy konkrét péld említek, tárgyalásokat folytatunk az olasz kormánnyal olasz-fumon gazdasági szer­ződés érdekében. Lényege az, hogy Olaszország fölemeli a marha- és birka-kon­tingensét, mi ennék fejében fölemeljük a fügefalevélét. Ismeretes, hogy az említett két állatfajból mi termelünk a legtöbbet Európában, kézenfekvő volt tehát a gon­dolat, hogy fölöslegünket átengedjük barátainknak. A kontingens meghatározásakor természetesen szigorún ügyeltünk arra, hogy mind marhából, mind birkából ele­gendő mennyiség maradjon hazánk határain belül is. A fügefalevél városszépészeti és íinánciális szempontból kecsegtető. Állami monopóliummá fogjuk tenni, s köte lezővé fotográfusok, festők, szobrászok, műgyűjtők számára. Mindezek rendeletileg kötelesek lesznek fügefalevéllel ellátni meztelen férfiakat, de különösen nőket áb­rázoló képeik és szobraik azon testrészét, mely kormányunkat minden időben leg­elsősorban foglalkoztatta. — E példából megítélheti, mekkora dolgok függenek a kölosöntől! Én hiszem, szerkesztő úr, hogy ön meg fogja oldani az önre bízott föladatot. Munkatársai lesznek, de öntől függetlenül fognak dolgozni. Ha ez így történik, a jutalom nem marad el: bekerül a történelembe, s egyszer és mindenkorra megszabadul anyagi gondjaitól. Mihelyt a franciát megtalálja, értesítsen. Tűnődve lépegetett a lépcsőn lefelé. A félelem s az öröm egyszerre szorították a szívét. Milyen jó lesz megszabadulni a hitelezőktől, spiszhegyi kis villába költözni Evelinnel, rózsák közé, messzi a szerkesztőség lármás lótásfutásától... 387

Next

/
Oldalképek
Tartalom