Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 4. szám - Alföldy Jenő: Út és megérkezés (Szepesi Attila pályakezdése)

Remek metaforát talál ama, hogy az elmondhatatlanról szerzett isme­reteit miként válthatja át nyelvre: „nyelvem hallgatás vadhúsa” — olvassuk a Futurum-töredékekhen, mely határikő költői eszmélkedése útján. A háromré­szes kompozíció a „honnan tévedtem ide nem tudom” és az „itt éltem-e nem tudhatom” szkepszisével tár ajtót a múltra; „-alattam az elsüllyedt város”, ahová nincs visszatérés. A költői-lég teremtett új valóságban rejlik jövője, mely méltóképpen kárpótolja nemtudásáért, mely nem -agnoszticizmus, hanem maxi- malizmus az ismeretben, az emlékezetben, s elégedetlenség, amiért nincs tö­kéletes megismerés és emlékezet. Ebben a megkreált költői valóságban „a kép zenévé áttűnik” és „virágléptünk ideje megmarad” — a mesés fiatalság, a tiszta szerelem esszenciája megőrizhető. A költemény harmadik része himni- kusan zengi a töredékes beszéddel fölidézett múlt szépségét, az élet gyarlósá­gain diadalmaskodó megörökülést, mely dacol az egyéni és a kollektív múlan­dósággal, mert „gyűlik gyilkos hélium / fönn a fénylő buborékban / égi ércek vére buggyan és a vulkán föld kihűl” — bele nem nyugvó tudomásulvétele ez a veszélynek. Megszűnik itt a különbség a nagy, kozmikus végtelenség s a belső mikrokozmosz között, a személyiség a mindenség origójában áll, ahon­nét a külső Mundus és a belső Univerzum felé egyaránt kezdődik az út, és a keleti bölcseletiek iránti érdeklődését, verseinek műveltséganyagát nézve, nem idegen tőle, hogy útja, az Üt egyenlő a megérkezéssel. Ismeretelmélete a plá- toni filozófiával is érintkezik: „ki emlékszik elsüllyedt szobrok álmaira” — mondja, és itt nemcsak az általam dualista (és ilyen értelemben P-látonnal szin­tén összefüggésbe hozható) költőnek tartott Nemes Nagy Ágnes Szobrokat vittem ars poeticájával rímel; kedves, visszatérő témájáról, a Zolnay László megtalálta budavári szoborleletekről van szó, a „budai mirákulum” ihletéséről, arról, -hogy csupa kincs a világ minden rejteke, csak ember kell hozzá, aki mindezt láthatóvá varázsolja. Az empirikusan ismert világgal azonban sosem szakítja meg radikálisan a kapcsolatot — ehhez túlságosan jókedvű teremtője és játékosa költészetének: „ne adj isten álmodozást / rontó sötét vágyakozást / adj örökké víg mutatást Ó hajnáré” — írja játszi, tánor-itmusú Divertimentó- jában, s verseiben az „ifjúság víg sólyommadár” halhatatlanná archaizált em­léke mindig megtartja az élet közelségében. Máso-knál megfigyelhettük, hogy a költő rátalál egy hangnemre, meg is adja egyéni varázsát annak, amit alkatának megfelelően választott elődeitől megtanult, ám előbb-utóbb föléli az ebben rejlő lehetőségeket, s rutinná vált munkamódszere stiláris előítéletrendszerré merevedik, modorossá lesz. Öt meg­óvja attól nyitottsága és ugyanakkor az irodalmi közélettől való távolmaradása, hogy egy divatos, artisztikusnak vélt beszédmodornál leragadjon. Ha van tisz­ta költészet (ami ezúttal úgy értendő, hogy ha van olyan megformált nyelvi művészet, mely minden ponton költészetként funkcionál, minden költészeten kívüli érdektől megtisztítottan), akkor ez tiszta költészet a javából: „üzenet örökké jelenvaló magad, vagy lángok emlékezete forró tenger zúgása a folytatódó kezdettelen jégbezárt pólusok átváltozásai kipattanó burokban üvegtestű eleven magzatod életed aranymetszése a teremtő tűzvonal herék és agyvelő közöt az emléktelen tudás” 345

Next

/
Oldalképek
Tartalom