Életünk, 1986 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1986 / 5. szám - Kiss Gy. Csaba: A közép-európai identitás útvesztőjében - Grendel Lajos Éleslövészet című regényéről - külföldieknek

KISS GY. CSABA A közép-európai idenditás útvesztőjében GRENDEL LAJOS ÉLESLÖV ESZET CÍMŰ REGENYEKÖL — K.0.LEÜLDIEKNEK* Tudjuk jól, rég nem érvényes már, hogy az író ír, az olvasó meg csak olvas. Könnyű belátni, hogy a fát az udvaron másnak látja az, aki gyönyörködik ben­ne, mint az, aki a gyümölcsére áhítozik, s megint másnak, akinek eltakarja a napot az ablakából. És hányféle magyarázata lehet annak, ami emberek között történik, szándékok és érdekek szerint, attól függően, milyen tudatos és tudat­talan elfogultságok vezérlik a magyarázót! Merthogy elfogulatlan magyarázat nem létezik, az bizonyos. Olyan sem, amelyben valami módon ne volna ott az is, akinek szól a magyarázat. Aki mond valamit — azt valamilyen céllal mond­ja, meg akar győzni valamiről, késztetni akar valamire, és valahonnan mondja valakinek. Egy földrajzilag, történetileg és szociológiailag is meghatározható helyről, konkrét körülmények között, saját (és senki máséval föl nem cserél­hető) múltjával a háta mögött, saját tulajdonságaival. A közlés címzettje vagy címzettjei ugyanilyen konkrétan léteznek. Korunk elbeszélője így — ha őszin­te önmagához — tudatában van annak, hogy amit és ahogyan mond, az nem csak tőle függ; szövegébe beleszivárognak előítéletei, lépten-nyomon átütnek rajta nyelvének és kultúrájának nyomai, és odakéredzkedik maga az olvasó is, szerepet, hangot kíván, párbeszédet a szerző monológja helyett. Annyit azonban mégis szeretne tudni az elbeszélő, hogy honnan beszél, ke­res egy pontot, ahol megvetheti lábát. Amint az Éleslövészet 125. lapján olvas­hatjuk: „...azt a szilárd pontot, ahonnan a rálátás a történet csomópontjaira a legzavartalanabb, s mintegy mentes a ködöktől és füstöktől, a történelmi és privát önámítások vírusaitól.” De az író rögtön hangot ad kétségeinek: azt a bi­zonyos archimédeszi pontot a regényíró keresné, nem pedig az elbeszélő (s tud­nivaló, hogy Grendel elkülöníti, szembeállítja őket). A regényíró hisz a törté­net (vagy történetek) célelvűségében, abban, hogy az események maradékta­lanul megmagyarázzák egymást. Az elbeszélő — és szerzőnk — ennél szeré­nyebb és kétkedőbb. Ami hősével történik a regény lapjain — ahol elkísérjük szülővárosa múltjának dokumentumai, gyermek- és kamaszkori emlékei meg töprengései közé —, azt bizonyítja, hogy keresni ugyan lehet (és talán kell is) azt a bizonyos pontot, de megtalálni majdnem kizárólag lehetetlen. Nehéz a tájékozódás a közép-európai múltban és jelenben, hiányoznak a bizonyosságok, a megfellebezhetetlen igazságok, az egyértelmű kritériumok. Vagy legalábbis erről győzték meg az itt élőket tapasztalataik. Sűrűn figyelmezteti olvasóját arra, hogy az események többféleképpen ér­telmezhetők, hogy a megítélés szempontjai, az értékelés kritériumai ott vannak az értékelőben, s természetesen maga a címzett sem vonhatja ki magát a mű­veletből; neki, az olvasónak is állandóan döntenie kell, választani a fölkínált alternatívák, értelmezési lehetőségek, igazságok között. Megosztja vele az író termékeny szkepszisét és gyanakvását a frázisokkal és az illúziókkal szemben A közép-európai történelem tapasztalatai — úgy tetszik — jogosan gyanakvóvá-% A párizsi ^’Harmattan kiadónál megjelenő regény utószava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom