Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 10. szám - A SZOVJET KULTÚRA NAPJAI MAGYARORSZÁGON: - Szabó László Sándor: Jeladások a jég alól (Mati Unt műveiről)

tűnhetik, ám észtországbeli jogosultságát minős okunk kétségbe vonni. Annyi bizo­nyos: ha nem is a műfajokat in statu nascendi kétségbe vonó Crocéhez kell is vissza­térnünk, a szűk műfaji beha táraiba tatlanság nem „tesz rosszat” esetünkben: az egy szálon futó cselekményt visszautalásokkal, emlékezésekkel „kiszálazó” Mati Unt-i pró­za a befogadó szempontjából haszonnal jár: a körös-körül cserjékkel megkötözött fu­tóhomok csak jobban őrizheti felszín alatti kincseit. * Mati Unt számára a szerelmi kapcsolat olyan alap-függés, amely — ha egyéb lét-szfé­rákat nem is határoz meg egyöntetűen — bizonyos fokiig behatárolja hősei cselekvési szabadságát. Az adósság után Az élet lehetőségeiről az űrben című írásában is a férfi­nő kapcsolat vetületében tárja fel azt a lét-közeget, amelyben szereplőinek élniük kell. Utazás-motívummal indul ez a mű is: Enm, az utolsóéves ;asztrofizikus-halIgató a vonaton ismerkedik meg az átmenetileg-kalauz Esterrel (nyilván tudatos névválasz­tás: Ester héberül a. m. ’csillag’). A jogra készülő lány egy ifjú filozófussal, Vellóval él együtt, aki pár hóbortos év után ömbajszoló, rendszeres beosztású munkával igyek­szik minél nagyobb tudást (s italán pozíciót?) szerezni. Mielőtt Ester igazi válaszút elé kerülne, Veil© eltűnik; Enn-nel együtt azonosítják pár nap múlva a vízbefúlt fia­talember tetemét, akinek előbb csak ruháit találják meg. Vello nem hisz a boldogság­ban. „A mai ember eltitkolja az érzelmeit, csak az értelmén keresztül lehet megkö­zelíteni. Bár erősen kétlem, egyáltalán meg lehet-e még közelíteni, és van-e mit el­titkolnia” — töpreng Enn, még az Esterrel való találkozás előtt a vonaton, kulcsot adva talán Vello pusztulásának szükségszerűségéhez is. A „rövid regény” mindeneset­re nem happy end inggel zárul: „alkalomadtán egy este valószínűleg (kiem. Sz. L. S.) Estért is felkeresem” — így Enn a mű végén. A lány pedig az adás végeztével is nyitva hagyja tévékészülékét: „hátha idetéved egy távoli világ hívása” (az antenna ui. „őr” talán, amely felfogja a világűrből hozzánk érkező jelzéseket). Csengetnek ugyan: de hogy Enn jelenik-e meg — csak sejthető. Ebben a műben jelenik meg az a kompozícióé szint, amely majd — továbbfejleszt­ve — az Őszi kavargás módszerévé válik. Enn és Ester fejezetenként váltva — saját nézőpontból — .meséli el, szövi tovább a történetet. Három ízben szakítja meg „A szer­ző” jelzésű fejezet ezt a sort: Vello „bemutatásakor”, ruháinak megtalálásakor, és te­metésén: nyilván az objektív nézőpont beiktatása ez, amelyre az őszi kavargás ban már így nem lesz szükség. * A szélőrlő című 1981-es gyűjteményben megjelent Lovas a Bodeni-tavon a szabályos novellaforma jegyeit mutatja. A cím egy német legendára utal, amelyet Mati Unt az elbeszélés vége felé így foglal össze: „Egy futár fontos hírt visz. Egész éjszaka lova­gol. Miután óéiba ért, .reggel megmondják neki, hogy átügetett a nagy tó fölött, a vé­kony jégen, amit hó borított. A futár nem tudta, hogy csupán a gyorsasága mentette meg. Amikor ezt elmondták neki, a szívéhez kapott, és holtan rogyott össze.” A no­vella rövid cselekménye pedig: az egyes szám első személyű „főhős” (ezúttal név és foglalkozás jelöletlen marad, minden bizonnyal értelmiségi, sejthetőleg művész) egye­dül marad otthonában s szinte az egész mustamäei lakótelepen (az őszt kavargás helyszíne ez már), vélt ismerősre bukkan egy eszpresszóban, beszélgetésbe kezdenek „közös ismerősökről”; aztán — már a „mesélő” lakásán — kiderül: nem ismerik egy­mást. A tegezés magázásba vált át, a légkör fagyossá válik', majd az ismeretlen szív­rohamot kap, és a mentőautóban (az „elbeszélőnek” 300 métert kellett futnia az első telefonfülkéig) meghal. Mármost a megfelelések a következőek volnának: futár = az idegen; a vékony jégtükör = a mindennapi (sőt baráti!) kapcsolatok vékonyburkú közönye, esetlegessége. Mati Untnak a parafrázis beteljesítéséhez kissé teatralizált je­911

Next

/
Oldalképek
Tartalom