Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 12. szám - Határ Győző: A patkánykirály (kamaradráma két részben)

FD Azonkívül méltóztatik? Írjam a többihez? FSE Írja a többihez. 3. jelenet. HANGKULISSZA: Piaci nyüzsgés m. f. A lárma m. f. elül FD Szerepében „elhalványul”; eggyel odébblép és átváltozik „zöldséges­sé” FSE A „standok” túloldalán. Elébelép, méláz Azt hiszem, zöldség is kellene. FD Más hangon Műtrágyamentes minőségi zöldség, garantáltan. A tököt nem ajánlom, tegnapi, hanem a káposztáim még ragyogtak a hajnali harmattól, amikor szedtem őket. FSE Nem ‘is tudom. FD Két fej? Három fej, kegyelmes asz- szony ? FSE Egy fej elég, de szedje le a csigá­kat róla: ha az én Juliette-em meg­látja, felmond és elájul. FD Érzékeny idegzetű ez a mai falusi fiatalság. Egy fej, de csiga nélkül. FSE És mit tesznek a tegnapi tökkel, jó­ember? FD Szomorú sors vár rá, kegyelmes asszony, tegnapi tökök szomorú sor­sa. FSE S az? FD A sintér végez vele, tisztiorvosi en­gedéllyel. Elkábítja és tarkónlövi. FSE Jesszus. FD Felszeletelt hullájával ott végzi ser­tések moslékos vályújában s ezzel visszatér a nagy körforgásba. Ma­gunk sem vesszük észre, amikor a friss malacpecsenye ropogásába tegnapi tök hullája vegyül. FSE Szörnyű világban élünk. FD Lehetne rosszabb is, kegyelmes asz- szony. Mi ugrál a kosárban? FSE A halam. FD A „kölykökhöz” Lóduljatok innen, srácok, semmi kerenivalótok itt. FSE Csak azután azon a fej salátán is a harmat, az is: nehogy tegnapi legyen — FD A világért sem, kegyelmes asszony. FSE Meg valamit — FD Mondom, hogy lódulj innen két ronda laganc kölyke, mert a nad­rágodba találom ereszteni a sar­kamat, nézzenek oda! FSE Valamit, ami a halhoz menne. FD Hala válogatja. FSE Tükörponty. FD Pontyhoz: tükörspárga, póréhagy­ma, tükörkarfiol. FSE Nem bánom; csak a karfiolnak ne volna olyan dögletes bűze, hogy minden főzés után tavaszi nagyta­karítást kell csináltatnom, kivált ha odakozmá'l. FD Nem olyan fajta, kegyelmes asszo­nyom. De ha belezett kalács héjá­val leteríti és gőzfőző fedéllel le­borítja, hát mintha sterilizálták volna, parányi kölnit a lébe, ártani nem árt: méltóztassák megmondani Juliette kisasszonynak, hogy én mondtam. FSE Igazán? FD Takarodjatok innen, mamlaszok, mit bámulsz, fültövön billentselek? FSE Bizony az én Juliette-em csak kot­tából veri a főzés billentyűzetét, amilyen sírógörcsös fajta, mint aki automatakonyhákhoz van szokva; a szakácsművészeti nagylekszikon nélkül csak úgy táncol a konyhá­ban, mint szamár a jégen. FD Bizony, a robbantások miatt már az eső sem a régi, megsínyli a kár- fióla; de ez még az igazi melegházi, délszaki üveg alatt termett, magam permetezem természetes mű-esővel. Kelbimbó? zsázsa ? vízitorma ? tojás­csucsor? törökparadicsom ? árticsó- ka? alligátorkörte? FSE Van. FD Ez minden, kegyelmes asszony? FSE Mára. Talán igen. FD írjam a többihez? FSE írja a többihez. FD Földighajol Kegyelmes asszony ... FSE Köszönöm, jóember. HANGKULISSZA: Piaci nyüzsgés, amibe harmonikás tinglitangli hangfosz­lányai vegyülnek 4. jelenet. Fred átkerül a kirakodás „ve- vő”-oldalára, ledobja kötényét és átvál­tozik „sebész-direktor-iparbáróvá”: „eler 1085

Next

/
Oldalképek
Tartalom