Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 12. szám - Dercsényi Dezső: Műemlékvédelmünk megújhodása

tét élt, ami akikor elengedhetetlen volt, «nemcsak a pénzembernek, a tudósnak is. Tudományos munkájában alighanem meghatározó volt kiemelkedő európai és latin nyelvtudása. Ebben alighanem atyja is közrejátszott, oki a Ralbbiiképző klasszifca- filológusa volt. Balogh József vesztét is állítólag ez okozta, 1944. március 19-e után a szegedi pianistáik bújtatták és a diákoknak feltűnt, az új tanár különleges latin nyelvtudása, feljelentették. Elhurcolták és további sorséról nem tudok. Egy «biztos, a felszabadulás után már nem élt. Az elmondották mellett még arra is gondja volt, hogy folyóiratai ne csak «nyel­vileg korrekten «(imiiindlkiettőnél «francia illetve angol anyanyelvű szerkesztő is «mű­ködött), hanem tipográfiailag is szépen jelenjen meg. Mi annakidején kissé meg­mosolyogtuk a Magyar Szemle és kiadványainak a belső címlapon olvasható fel­iratát: „E könyvet a Magyar Szemle Társaság tulajdanáiban llevő „Old Kennten ián Face” anya dúcokkal szedte és «nyomta az Antiqua Nyomda”. A 'Magyar Szemle és kiadványai szépek 'voltak. Balogh József (ahogy ezidöben mondták, Jozsó) nem a Magyar Bibliofil Társasággal, illetve kiadványaikkal akart konkunrádni. «Egyszerűen szép lapot és könyvet csinálni, kissé egyéni ízű betűikkel, de elsősorban tiszta, ol­vasható soraival és nemesen «alakított oldalaival tűntek ki. Nekem úgy «tűnt, .'kedvelt. Nemcsak azért, mert hozta cikkeimet .(s hogy ezt el is olvasták, a fentebb elimon.do«tt Nekcsei Biblia esete is bizonyítja), de nagy elfog­laltsága mellett imiindig talált időt arra is, hogy ne csak a cikkről, hanem általános kérdésekről is beszélgessünk. Nem tudom, ímegírták-e valaha a magyar értelmiség két világháború «közti történetét. Azt az eredménytelen harcot és vívódást, melyet .legjobbjai a «látszólag esztelen (valóban eredménytelen) kül- és «belpolitika megváltoztatásáért vívtak. Ha egyszer «megíródik iez a «könyv, Balogh Józsefnek — szerintem — külön fejezetet kell szánni. Belőlem .itt és most csak ennyi tellett. A sok kitérő «miatt nem beszéltem «airról, hogyan «került sor a Nagy Lajos és kora c. «könyvem ímegjelentetésére. A gondolat «megszületését már vázoltam, de ho­gyan lett belőle könyv, «most arra szeretnék ikdtérni. Az előző fejezetben Genthon István: Régi magyar festészet c. «könyvének vi­szontagságai «kapcsán imár érintettem a «két háború közti imagyair «könyvkiadás hely­zetét és nehézségeit. Általában súlyos volt a helyzeti de különösen nehéz a tudomá­nyos kiadványoké, ímert hiszen a filléres vagy «pengős (általában krimi jellegű) könyveket, valamint néhány író egy-ikét bestseller «vagy ima lektűrnek nevezett köny­vét «még megvették, de .aminek csak a címe és jellege valami tudományit sejtetett, az jó, ha párszáz példányban elikelt. Nemcsak az utóbbi, de álfal«ábian a jó 'könyvek terjesztését igyekezett elősegíteni a Királyi Magyar Egyetemi Nyomda a Könyv­barátok megalapításával. Azt ajánlotta tagjainak, hogy évi 20 pengőért négy köny­vet és egy folyóiratot (Diarium) ad. Nem tudom, kié «volt az ötlet, mert hasonló társulatok külföldön is voltak. Sőt a közvetítő kereskedelem «kikapcsolását odakint imás .iparcikkeik eladásánál is megkísérelték (közvetlenül a nagykereskedelemtől lehetett rendelni, főként képes árjegyzékek úfjiám). iMagyarországon ez időben 35—50 százalék között mozgott a könyvkereskedelem jiutaléka, így a kezdeményezés jelentős árcsökkenést tett lehető­vé, különösen, ha nagy létszámú tagságot «tudtak toborozni. A Királyi Magyar Egye­temi Nyomda úgy politizált, hogy évente három kisebb terjedelmű ikönyv «mellé egy többnyire gazdagon illusztrált «kötetet adott. S ez sikerre vitte az egész sorozatot, hiszen a könyvök «kereskedelmi forgalomba «nem kerültek, «noha gyakorta jó «írók (emlékszem pl. «Móra Ferenc kötetre) «igényesen .megformált s kötött könyveit adta tagjainak. A taglétszám «igen gyorsan tekintélyessé «nőtt. Pontosan nem emlékszem, hogy «mennyire, .lehetséges, hogy nem is volt puihlikus, arra azonban jgen, hogy a Nagy Lajos könyvem nyolcezer példányban jelent meg. Ilyen ímennyiség, .főként tudományos kiadásban ez «időiben fantasztikusnak tűnt. Ehhez természetesen nem­csak szép kiállítás kellett, hanem olvasmányosain megírt szöveg, s ha lehetett, jó szerző. Ezek közül én csak az első feltétel egy részét, a jó fónyképanyagot tudtam 1308

Next

/
Oldalképek
Tartalom