Életünk, 1982 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1982 / 10. szám - Páskándi Géza: Ifjú drámaíró, nemzeti dráma

A hatvanas éviekben azonban a népet kezdték rehabilitálni. A dolgozó nemzetet visszahelyezték előírt jógáiba. Ez a sikeres folytamat mind a mai napig tart. Nos, a nemzeti dráma többek között azért kell, hogy ez a történelmi rehabilitáció minél tökéletesebb legyen. A nemzeti drámát másfelől a modernség köpönyege mögül támadják. Csakhogy semmiféle ellentmondás nincs ősi, hagyományos és új, modern között, mint a zsur- nálfelszínességű, „jól tájékozott” okoskodók tartják. Egyetlen példát hadd hozzak erre. Dürrenmatt méltán híres darabját, Az öreg hölgy látogatását. Kiélezett gro- teszkségében modem darab ez (jóllehet a groteszk mágia is ősi találmány, de itt és most újra körszerű). Jól kitapintható, hogy egy furcsa áldozati drámával van dol­gunk. Ez az öreg hölgy — mór elnézést — a „hdmenjéért” (ha ugyan volt neki abban az időben, amikor 111 magáévá tette) emberéletet kér cserébe. Gazdasági jólétet ád a városnak, hogy bosszút álihateson. A város inkább vállalja a bűntudatot, a kollektív bűnt, bűnérzetet, csakhogy dúskáljon a javakban. Az öreg hölgy tehát ezerszeresen fizetteti meg a városfal többek között szűzíhártyájának elvesztését A pimasz szellem, amit a hölgy képvisel éppoly szégyentelenül provokatív és agresszív, mint abban a bizonyos régi mondában, a hamelni patkányfurulyásé, aki bár némi joggal, de szin­tén roppant nagy büntetést mér a város lakóira. Furulyájával a gyermekeket, vagyis a város jövendőjét csalogatja el. Hamelnnek immár nincs jövője csak jelene és múlt­ja. Ez az utóbbi — szintén drámára méltó — eset ugyancsak jól példázza, hogy vi­szonylag kis vagy nem túl nagy bűnökért mekkora büntetést szabnak ki olykor az öreg hölgy-félék az emberiségre. A bűn és büntetés közötti arányok megbomlásának vagyunk tanúi. Kőműves Kelemen a feleségét áldozta, hogy ne ömöljék le Déva várának fala. De célja az áldozattal az építés volt, nem a szellemrombolás. Az áldo­zat drámája zajlott tehát e szép balladában is. Hogy megérte-e vagy sem? Minden bizonnyal jól meggondolta volna Kőműves Kelemen, hla álmáiban netán azt látja: a várat mint műemléket elhanyagolják, vagy másnak tulajdonítják építését, nem néki, nékik. És jobbik esetben: turistaszállót rendeznek be termeiben, netán verseny- istállót idegeneknek. E kevés példából is láthatjuk: ősi és modem között semmiféle ellentmondás nincs. A modem semmi más, mint az újra időszerűvé vált ősi: valami régi, valami ott és akkor a mindenkori itt és mostban aktuálissá lesz, mert ismétlődik, ergo: elveszíti időleges anakronizmusát. Permanens anakronizmus ugyanis nincsen. Amikor tehát az új, fiatal magyar drámáért küzdünk valójában privilegizált elő­ítéletek ellen is harcolunk.' Olylan előítéletek csoportképviselői ellen, akik valahány­szor a „nemzet” vágy a „magyar” szót leírjuk, mindig konokul gyanakvóvá lesznek. Holott mi ezit roppant természetesnek gondoljuk, sőt azt tartjuk egészen természet- ellenesnek, ha nem törekednénk minden erővel a mali és magyar dráma létjogainak megszerzésére, illetve a már kivívott jogaink megszilárdítására. Sokszor elmondtam már: szellemi védővámot kell vonni a mai magyar dráma köré, az autochton szellem érdekében. A nyaklóban — nem bevált, kipróbált érté­kekre igyekvő — import-szellemet egyfajta szellemi merkantilizmussal kell féken tartani. Protekcionizmust a honi szellemiség iránt! Miért kell nékem távoli bulvár-darab, vagy „jólmegcsinált” távoli bohózat, víg­játék, amikor e műfajnak van igazi mestere, például Molnár Ferenc és mások sze­mélyében-? Aki ráadásul neikem mond és rólam mond valamit, aki a miagyar vígjá­téknak máig utolérhetetlen klasszikusa. De továbbmegyek. Inkább preferálok egy mai, nem oly „tökéletesen megcsinált” vígjátékot, drámát, amelyen történelmem je­gyei láthatók, semmint valami távoli, „egzotikus” színművet. Mert minden ellenkező híresztelés ellenére: ami túlságosan „egyetemes” az sohasem rólunk szól. Ezzel vala­hogy úgy vagyunk, mint ama leánnyal, aki mindenkivel kacérkodik, ám senkivel se bújik ágyba. Az egyetemesség olcsó mítoszainak fölszínes eknélkedői sohasem beszélnek arról, hogy teljes élményt csakis az adhat, aminek a lényege reám, reánk élesen vonatkoztatható. S hogy földia j zii, szellemi, történelmi „helyi színek” nélkül nincs teljes élmény. Mint mondottam már: minden víz: H.,0. De én ezt és ezt a kút­931

Next

/
Oldalképek
Tartalom