Életünk, 1981 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1981 / 7. szám - Páskándi Géza: Mit ér a kecske, ha magyar? Paródiák IV.

Látható: a helyesírás roppant eklektikus (lásd: Kniezsa István idevágó kutatásai), ám ne feledjük: változó, átmeneti — úgymond — „huzatos kor” ez, így sok minden kavarog. Itt jegyzem meg: a helyesírást csak itt—ott változtat­tam meg, ahol a mai olvasónak érthetetlenné vált volna. Nézzük azonban a következő levelet. „Szüdem tsütske, Szorittjaj (y) Dorothea lean aszoninac Dorotya! írod, szó-izenve tulipantom hódi mijen hir jária rúllam az falutokban. Hódi én az Ballaton fenekibe süjjettem süjjettettem kér álom II. ic Endte (Andctrús) áll­taik Haha! Akkor mostan az Balaton fenekirül írnék néked és nem Szent Föld- rül. Ez az égisz szacramentum egy nagy rakás excrementum itten. Hát tsak így gondoltok a fenikre süjjedésre. Meg, ami igaz, igaz. Asceticus sanyaruságom- ba, nyomorgattatásomba sokat jár eszem jenekbe süppedisen. Nints mit res­tellenem, ha nem vádi itten. Az virtus az viriütas lelhet jószágot birtokba, ka­tona katana általi, de még tsikója tehene áMtall is. Mint juhász kecskéje, juha áltál. Az szentség mely tzél kifényesít rozsdás kardot csorba tisztességet is. Úgyis Sodomát pusztitiuc ujfent. Mi magunkban — bevül — is. Kirázása álltait. Tetvec esznek akkor meg minec fene finnyás gusztus? Inkább mint fene inkább fenék. Ne menj hát lépre fenéknek, az hogy én Balaton fenéknek volnék isza- mos utassa. Hát enji igazság volna az bállatoni fenékbe süllyedésnek. Ó hódi tsókolnám az mindenedet, fene fenék eszik, szebb az mint Szent Föld, mert az csak zöld s nincs abban semmi szederszin, rózsa, de még szén­korom csillogó bajusza sem. dr. gr. Zsoltánod néked Anus (nyilván: anno) Domini 1218 februariussa” ’ 667

Next

/
Oldalképek
Tartalom