Életünk, 1978 (16. évfolyam, 1-6. szám)

1978 / 6. szám - TANULMÁNY - Szántó Ágnes: Két korszak határán - Krúdy Gyula: Régi és új emberek

ha látjuk, hogy valóságnak tartja az idegen, tudjuk abból, hogy hiba nélkül ját­szottunk.” Mikszáthot követi a nőalakok rajzában is. Alig különböznek egymástól pár jellem­vonásban s néhány külsőségben — Brunszvikné sánta egy picit, ezért jár lovon, Flóra kicsi, Boriska sudár termetű — egyébként a „piskótalábúak” táborából való valamennyi. Brunszvikné elkártyázta a vagyonát és nem is bánja. Legföljebb „beállók a leg­első cirkuszba, és magasiskolát lovagolok a publikumnak” — mondja hetykén a vén Ecsedynek. Követné ezzel Andráscsik Zsuzsanna anyját, Boronkay Krisztinát, Wart Erzsébetet, A podolini kísértet hősnőjét, s velük együtt a mikszáthi elődöt, a Besz­terce ostroma Esteiiáját. Emez ígéretes jövő helyett — megtisztulva az ifjabbik Ecsedy iránti reménytelen romantikus szerelem tüzében — végül feleségül megy az idősebbik Ecsedyhez. Bármennyire igyekezett is írónk e különlegesnek szánt nőt elmélyülten jellemezni, közhelyeken túl most sem jutott. Ugyancsak jellegtelen a másik két nőalak is. Még — Rónay György szavát köl­csönözve — atmoszférájuk sincs. Csupán egy-két vonással veti őket papírra Krúdy, ezek közül is azonos némelyik a három nőben. Ketten jól lovagolnak, a harmadik — Fátyol Boriska — pedig remek hajtó. (Neki is cirkuszi jövőt jósol a pletyka az esküvője előtt.) Mindhárman szépek s mindhárman idilli szerelemre vágynak, a két fiatalabb végül részese is lesz. Igaz, különböző időben más-más módon vélekednek erről. Brunszvikné önfeláldozóan lemond róla, mivel viszonzást nem remélhet; Berki Flóra szalmaözvegysége idején int búcsút „örökre” a boldogságnak, s életét jótékony­kodással kívánja tölteni. Fátyol Boriska felvilágosult elveket vall, fura módon még­sem szerelmét választja, hanem egy vén várurat, hogy csak aztán fusson-meneküljön sorozatos lélektani léptelenségeken át a szerelem révébe. (Szökés közben előbb: „A királygázlói vasúti állomás felől a havas országúton, amelyet a szánok, gyalogosok elég simára tapostak, egy kackiás parasztmenyecske lépegetett hetyke csizmácská- jában. (...) A hó ropog a csizmácskája alatt, amint jókedvűen halad (a kiemelés tő­lem: Sz. Á.) torony irányában a havas tájon, ahol rajta kívül élőlény nem látszik sehol.” Majd ezt mondja az álruhás Boriska Ecsedy Jánosnak: „— Egyszer te jutottál eszembe, majd nyomban utána a Tisza, amelyre lékeket vágnak ilyenkor a halászok. Aki egy ilyen lék alá ereszkedik, sohasem tudják meg, hová és merre tűnt el.” Melyik lelkiállapotát higgyük el?...) Régi emberek e nők, még ha rövid időre új eszményeknek hódolnak is; azzá teszi őket az írói utánzás kényszere, a szándékoltsága miatt minden hitelt nélkülöző happy end idillje. Hol vannak és milyenek hát az újak? Újak a cseh gyárosok is. Hogy gazdagságukon kívül milyenek is valójában, nem derül ki. Talán nem is fontos, hisz nem a magyar föld táplálja őket. Az újfajta ember, akire Krúdy a címmel is utal, az ifjabbik Ecsedy, János. A szép szál legény, de tehetetlen szerelmes láttán Filire is gondolhatunk, aki elől, mire fölébredt, szintén elvitték az asszonyt, de Ecsedy gyámoltalansága nem efféle tunya­ság, más eredetű és más színezetű. Jogot végzett, értelmes, fogékony ember. Tétlen­ségre nem agyának tompasága kárhoztatja. Berki Flóra esküvőjéről hazafelé kocsi- kázva ilyennek érzi a különbséget apja és maga közt: „Ö a modern ember, az apja a régi, az ódivatú. Emez telve van lelkesedéssel az élet iránt, telve akaraterővel, am­bícióval. munkakedvvel. meglevő gondjait annyira kevesli, hogy mindig újat és újab­bat vesz a régiekhez; amaz a fáradt, kedvetlen, elmélkedő ember, akinek minden tettvágya, akaratereje kitelik gondolatainak világából, ki talán a legszebb, legférfia­sabb tetteket tudja elgondolni, megszerkeszteni emléjében, de valójában annyi ener­giája sincs, hogy igazán, komolyan szeretni tudjon...” Előttünk áll a századforduló embere, aki az álmot, az álmodozást többre tartja a valódi élményeknél, tevékenység­nél; Reviczky, Török Gyula, Gozsdu Elek és mások hősei után előttünk áll ama modernek egyik újabb magyar képviselője, akik számára a társadalmi konvenciók már nem jelentenek megoldást, akik menthetetlenül be vannak zárva személyiségük, magányuk burkába, akikről Virginia Woolf kifejezését kölcsönözve elmondhatjuk: benyomásaik már nem érvényesek mások számára — itt elsősorban az apa és Brunsz­542

Next

/
Oldalképek
Tartalom