Életünk, 1975 (13. évfolyam, 1-6. szám)
1975 / 6. szám - Alexandr Juzökajn: Menyegző (regényrészlet, P. Kelemen Angéla fordításai)
■asztalnál gazda módra viselkedett. Szeme kidülledt, elöntötte a vér. Rekedten és szaporán szedte a levegőt. A kart a pópánónak sem tetszett. Az uráihoz fordult, s valamit a fülébe súgott. A kart azonban feléjük sem nézett. Mintha neki teljesen mindegy volna, itt van-e a pópa vagy nincs. Nyugodtan folytatta a szertartást, föl-fölüvöltve imádkozott. Monoton hangja tisztán hallatszott a házban. — Kérlek benneteket, hatalmas isten és az angyalok, áldjátok meg a még érintetlen ételeket... Scsztakov felállt és ökölbe szorított kézzel a kart felé lépett. De egy jól megtermett mari férfi visszaültette a helyére. — Bátyuska, tiszteld a mi istenünket — mondta. — Ne zavard meg az ünnepünket. A pópa nem ellenkezett. Félt, hogy bemocskolja jó hírét. A felesége is hallgatott. Könyökével meglökte urát, és kidülledt szemének pillantása a pópa tudomására hozta, hogy semmi keresnivalójuk itt, ideje hazamenniük. A pópa megértette az asszonyt, s lelkében igazat adott neki. De az összegyűlteknek mindenképpen be akarta bizonyítani, hogy a pravoszláv hit a legjobb. Hogy bátorságot gyűjtsön, elhatározta, hogy iszik egyet. Kérte, hogy töltsenek mézsört a kupájába. Senki nem tagadta meg a kérést. Hátraszegett fejjel fenékig ürítette a kupát, elégedetten köhintett, és végigsimította a szakállát. Ez nem tetszett a kartnak, a pópa félbeszakította a szertartást, ezért dühösen rákiáltott: — Bátyuska, ne egyél, ne igyál addig, míg be nem fejezem az imámat. Mi sem szidjuk a te istenedet, nem zavarjuk a te prédikációidat, eddig se tettük és eztán sem fogjuk betenni lábunkat a te templomodba. Minek jöttél ide? És ha már eljöttél, ülj csendben. — Én az én híveimhez jöttem — kiáltotta a pópa —, a pravoszláv hívőkhöz. — Csillapodj, bátyuska! — hallatszott mindenünnen. De a bátyuska teljesen megfeledkezett magáról:-—• Megátkozom ezt az antikrisztust! Az „antikrisztus” szót hallva a vendégsereg felzúgott, a pópa pedig a kartot végig sem hallgatva kászálódni kezdett az asztaltól. — Trágyalében megkeresztelkedett, s most azt hiszi, már megátkozhat minket -—- mondta dühösen a kart. — Vigyétek ki innen a pópát! — kiáltotta egy tagbaszakadt mari férfi. — Kedveseim, csendesedjetek le — kérlelte a gazda a vendégeket. — Krisztusban szeretett testvéreim — kezdte Sesztakov. A pravoszlávoknak pravoszláv imát kell hallgatniuk. Máskülönben a pokolba jutnak. Ajdögan most már nem türtőztette magát. Bal kezével a szakállánál fogva elkapta a pópát, jobbjával meg fültövön csapta. A pópáné felnyüszített. A környező falvakban is jól ismert javasasszony felkapta a piszkavasat, s nekiesett a pópáménak, de nem sikerült megütnie. A pópáné fürgén kiosont a házból. A pópa és a kart pedig, mint két felfuvalkodott kakas, egymásnak ugrottak. Az asztalon feldőltek és szanaszét gurultak az üvegek. A sörös vedret valakinek még sikerült idejében felkapni és kivinni az udvarra. Néhányan nekiestek a pópának. Szemen az apjával együtt igyekezett megmenteni a bátyuskát. Ekkor valaki tarkón vágta az apját. Az öreg a padlóra zuhant. Most már mindnyájan verekedtek. Nem lehetett kivenni, ki kicsodát és miért üt. Nagy robajjal felborult az asztal. Szemen a felborult asztal alatt észrevette az apját. Nem tudta tovább türtőztetni magát. Odaugrott a ládához, kikapta a puskáját és háromszor a mennyezetbe lőtt. A dulakodásnak egyszerre végeszakadt. 501