Életünk, 1972 (10. évfolyam, 1-6. szám)

1972 / 5. szám - TANULMÁNY - Kiss Károly Ernő: Kisfaludy Sándor életútja és költői fejlődése

Ezek: a Napló és francia fogságom, a Kesergő szerelem és a Két szerető szív története. Lássuk hát a további életutat és benne e művek létrejöttét! Exgárdistáink egy Lombardia védelmére kirendelt zászlóaljhoz beosztva kéthónapi menetelés után értek állomáshelyükre; Kisfaludy egyik társával Milánóba (1796. márc. 6-máj. 6.). Ausztria, Stájerország, Tirol regényes tájain vezet változatos útjuk, ám alig érnek a lombard fővárosba, melyet költőnk szebbnek, kulturáltabbnak tart Bécsnél is, s benne igen jól is érezné magát, máris közeledik a Bonaparte vezette győzelmes fran­cia had. A császár katonái a város fellegvárában védelemre rendezkedtek be, de hely­zetük kilátástalan. 45 napi ostromzár után, mely 3 napig tartó pusztító tűzharccal vég­ződött (máj. 14-jún. 29.), a vár kapitulált, és költőnk már a hadifoglyok közt menetel Franciaország és a bizonytalanság felé. Ütjük háború sújtotta vidékeken, zord hegyek közt kígyózva visz, felkapaszkodva a Colle di Tenda csúcsára is, hol a szédületes ma­gasságban már a Földközi-tenger végtelen kékje is kitárul, majd levezet a napfényes Riviérára. Itt a magyar tiszteket egy barátságos dél-franciaországi vidéki városba, Draguignanba irányítják. Itt-tartózkodásuk (júl. 29-szept. 16.) fogságnak éppenséggel nem mondható. A polgárok szívesek voltak hozzájuk, megvolt a szabad mozgásuk a város határain belül, s ha az ellátás a háborús országban nem lett volna szegényes, akár üdülésnek is beillett volna. Kisfaludynak ennél többet is jelentett, mérhetetlenül többet! Sok szabad ideje, felhalmozódott élménye, újabb olvasmányai s egy finomlelkű, irodalmilag művelt francia lány barátsága folytán ez a Draguignan lett utolsó írót ne­velő iskolája.39 Itt született meg benne végsősoron a költő, s már az a költő, aki Himfy búját elkesergi. Hogy milyen érzésekben fogamzik ez a poézis, milyen élmények, em­beri kapcsolatok, irodalmi hatások fejlesztik, bontakoztatják, a költő egykori írásaiból deríthető ki valamennyire, főleg irodalmi értékű Naplójából. Összehasonlítva ezt korábbi próbálkozásaival, az a véleményünk, hogy költőnk a nagy utazás előtt inkább csak készült az írói pályára, ábrándozott, lelkesedett, tanult és olvasott, de vagy kifejezőkészsége volt még erőtlen (Pozsony, Erdély), vagy alko­tásra szorító élménye hiányzott (Bécs). De itt az osztrák-olasz-francia úton nemcsak a panorámák bősége, nemcsak az események forgataga sokasította meg élményeit, de felszakadoztak benne a költészetet inkább felszító hiányérzések is: a magányosságé, legalábbis viszonylagos értelemben, mert környezetében inkább csak pajtásokat és sors­társakat ismert, semmint hasonló érzületű és gondolkodású barátokat; az otthonhoz fűző friss és fájó emlékezésé (így az elszenvedett kosárra), az elégedetlenségé helyzeté­vel, katonai pályájával, amelyből nemcsak kiábrándult, de keserűség is tölti el azok iránt, akik erre a sorsra juttatták. Ez ugyan nem állandó hangulat nála, hisz a kény­szerű utazás jó oldalait is értékeli: „Ha pedig fogoly leszek, hát - hiszen diadalom! Mert akkor az ellenségnek költségén meglátom Franciaországot és ingyen drága ta­pasztalásokat szerzek magamnak” - írja Naplójában. Mégis, borús óráiban meg-meg- újulna'k a hiányérzések és egybeolvadnak honvágyával. Csak egyszer hazavergődhetne innen Zalába, ahova úgy akar odagyökerezni, hogy csak valamely balerőszak szakaszt- hatjja ki ismét és hozhatja idegen földre - fakad ki az ostrom halált osztogató napjai­ban. És miért éppen Zalába? „Bizonyosan az az oka, hogy úgy kötve vagyok Zalához - írfa már Draguignanban hogy ennek kies vidékeiben kezdőnek kifefleni szivemben a szerelem és barátság érzeményeinek első zsengéi. (Napló 131. 1.) Tehát nem a szülő­föld, az ősi ház és birtok, hanem a szerelem és a barátság a hazahívó csillaga. E hár­mas érzés már a hosszú út első hónapjában csinos kis versben fonódik egybe a szaba­dulás és új élet forró óhajával. 450

Next

/
Oldalképek
Tartalom