Életünk, 1971 (9. évfolyam, 1-6. szám)

1971 / 6. szám - Kósa Csaba: Szeszélyes nyárutó (elbeszélés)

Albban a pillanatban átóreztem fájdalmát, amelyet az idő hatalmának ezen szem- ímellátható példája támasztott fel ibensőj-ében; nekem érzékem van az ilyen hirtelen fakadt, múlltha tévedő perceikhez, atmelyelk az éveknek kiszolgáltatott valónkra figyel­meztetnek bennünket. Mint (bármely hasonló esetiben, igyekeztem most is valami vi­gasztalást nyújtani, mert tudóim, mennyit ér az adott pillanatban alkalmazott lelki tá­masz. Arról 'kezdtem hát elmélkedni, hogy elöbb-utóbb mindemnek nekimegy az idő, s mérhetetlen bendőjével megemészti a legkeményebb feladatokat is.- Hát igen - tűnődött el az idő kilyufcaszthatatlan gyomrán az özvegy. - Nincs kivétel.. .- A rézüst is a konyhában. Egészen •megzöldült szegény.- Régi holmi - állt meg a serényk-edé&ben Kovátzné. Eszembe jutott, hogy egyik hétköznap, amikor körözöttet reggeliztem a linóleum­mal fedett konyhaasztal sarkán, szemembe tűnt a repedés a porcelán sótartón. Rögtön megemlítettem az akkor feledésre ítélt felfedezést.- Sokat megélt. Higgye el!- És -íme -a bőrönd - ingattam a fejem. - Ki érti ezt? Kétségtelenül -megható pillanatok voltak, s egyedül Kovátzné -rovására íriható, -hogy kellemetlen figyelmeztetése áltál úgy -elillantak, mint a tavaszi lepkék a virágról.- Remélem - vonta össze a szemöldökét -, rendbe tette a cipőjét. Már többször megfigyeltem: a logikus emberek, bármily -barátságosak, s bármeny­nyire fel is -tudnak engedni, hosszabb távon képtelenek megszabadükú alapvető jellem­vonásuktól. Éppen kövatk-ezetes voltuknál fogva, visszatérnek kiinduló állásaikra, s cseppet sem törődvén a m-aggyászo-s-itott hangulattal, céltudatosam végrehajtják eredeti tervüket. Bevallom, csaknem kibukott belőlem ia médtatlanlkodás — alig türtőztettem ma­gam, hogy gúnyosan meg ne kérdjem: 1-átott-e már az özvegy olyan embert, akinek beszélgetés közben leválik a kanja, s külön életre támadva elmegy mondj ulk bevásá­rolni. Am még bennem zsongott az egész előbbi, kedves hangulat, s elhatároztam, utol­jára példát szolgáltatok, miként visdlked-ik -egy hangulatokra i-gazán érzékeny, -fogékony lelkű ember. Nagylelkűen felajánlottam, hogy -sáros állapotában is felhúzom a cipőt, bár ez nem engedmény tisztaságárzésammel -szemben, csupán megszenvedett felfogásom simulókony alkalmazása a helyzetihez, -miszerint az ember ne kényeztesse magát feleslege­sen fiatal korában. Kovátzné is megérezhette, hogy olyasmi történt most a házában, ami bőrbekötött illemitankönyvénék A lovaglás vűs-elik-edós szabályai című fejezete alatt olvasható teljes megvilágításban, mert eddigi zavarásáért elnézést kérve, tapintatosan felajánlotta távo­zását.- így lesz a legjobb - helyeseltem. - Pizsamában mégsem léphetek az -utcára. Mindenre gondoltam, csak -arra -nem, hogy az előszobában meglepetés vár rám. Amint kiléptem örökre elhagyandó albérleti -szobám ajtaján, megpillantottam az özvegy ünnepélyesen felmagasodó alakját; -az -állítólagos barokk asztal mögött állít, s három kanál cukrot -mért a kávémba. Arca a meghatottság vonásait -gyűjtötte össze, orra kör­nyékét - hasonlóan a virágok bibéjét borító himporihoz - -rózsaszínű pu-derfoitok hin­tették tele. Minden elképzelhető -jelzővel dicsértem a kávét.- Igazán örülök - válaszolt megill-etődötten Kovátzné.- A fekete - tagadhatatlan hajlamom van a ibölosélkedéste - jót tesz reggel a gyomornak. De főképp az -idegeknek.- Ámbár csak forrón . ..- Én is ezt tartom - mondtam és megragadtam a ibőrönd szakadozófélben leledző fülét. 488

Next

/
Oldalképek
Tartalom