Életünk, 1963 (1. évfolyam, 1-3. szám)
1963 / 1. szám - Káldi János műfordításai a finn irodalomból - Aaro Hellaakoski: Holdfény az erdőben - Aaro Hellaakoski: Egymás mellett
HOLDFÉNY AZ ERDŐBEN AARO HELLAAKOSKI Odalent az álmos ágak csodálatos fényben áznak. Az erdőben varázsos út, sehonnan jön, sehova jut. Árnyékom is immár hol van! Feloldódott a nagy holdban. Léptem mintha égbe szállna, kezem nyúlik űr-világba. EGYMÁS MELLETT AARO HELLAAKOSKI Halk szóval jártak az órák, szunnyadoztunk együtt egyszer. Kezeink keresték egymást halovány, kis kérdésekkel. Hallgattam kebled harangját s érverését nyakerednek. * Beszéltem. — S a te mozgásod is vallotta a szerelmet. Szálldostak gyorsan az órák, fürgeséggel, lepke-könnyen. Csapdosott a gondolatom, elmerültem az örömben. Ugye, tudod, hogy az éjünk nem volt egy csöppet sem fösvény. S azt is, hogy megöleltelek valahol az álmok földjén.