Eger - hetente négyszer, 1942/1

1942-01-12 / 7. szám

4 EGER 1942 január 12 HÍREK — Időjárás. Az Időjárási Intézet egri állomása jelenti: Egerben ma reggel 7 órakor —5.5 fokot mértek. A tegnapi legmagasabb hőérték —0.5 fok, a legalacsonyabb —5'0 fok volt. A talaj mentén —6 2 fokot muta­tott a hőmérő. A légnyomás 760.2 mm. — Kinevezések. A m. kir. földmivelésögyi miniszter dr. Gyer- gyói Lajos, dr. Rostoványi József és dr. Takács József m. kir. tele- pítésügyi fogalmazókat m. kir. tele­pítésügyi segédtitkárokká kinevezte. — A belügyminiszter Czunya Györ­gyöt valóságos miniszteri titkárrá nevezte ki. — Húsz artista három napig cirkuszt csinál az egri szín­házban. Húsz kiváló magyar ar­tista, közöttük világot járt számok, akiket a háborús viszonyok haza­szólítottak, járja most a magyar vidéki városokat nagy sikerrel és kőrútjukon [Egerbe is ellátogatnak. Táncosok, erőművészek, zsonglőrök, légtornászok, trapézművészek és ak­robaták lépnek fel három estén ke­resztül az egri színház színpadán. A cirkuszelőadások január 16, 17, és 18-án leste lesznek, a közönség óriási érdeklődése mellett. * Kiskereskedők, kisiparosok figyelmébe! Mi az „Unictus“ könyvelési rendszer előnye? 1. "Könyvelő nélkül automatikusan, szabályszerűen könyvel. 2. Egyet­lenegy könyvben végzi a könyve­lést. 3. A könyvelésen kívül kL mutatja a vásárolt áruk összegét. 4. Kimutatja az üzleti forgalmat. 5. Kimutatja az üzleti forgalmat terhelő összes regie-tételeket, mely- lyel alátámasztja a kalkulációt. 6. Elkülönítve mutatja ki a személy­zeti fizetéseket az 1939. IV. te. hatálya alá nem tartozó és tartozó alkalmazottakról. 7. Automatikusan végzi a könyvelés egyeztetését. 8. Rámutat a veszteségforrásokra. 9. Automatikusan mérleget és ered­ménykimutatást készít. 10. Auto­matikusan adóvallomást ké­szít. Az „Unictus“ 68.682. szám alatt törvényesen védve. 50, 70, vagy 100 lappal kapható az Egri Keresztény Sajtószövetkezet könyv- kereskedésében. — flz»Ungarn* januári száma. A Magyar-Német Társaság Pu- kánszky Béla szerkesztésében meg­jelenő „Ungarn“ c. folyóiratának januári száma gazdag tartalommal megjelent. Haraszti Emil a magyar- országi Wagner-kultúszról, Ivánka Endre az erdélyi fatemplomok festé­szetéről, Erdei Ferenc az alföldi magyar városokról, Oberding J. György és Csuka Zoltán a buko­vinai magyarság sorsáról és haza­telepítéséről írnak értékes tanul­mányokat. Ady- és Áprily verseket- magyar-német-japán kultúrszemlét és bő képanyagot is közöl az „Ungarn“ új száma, mely 1 P-ért mindenütt kapható. Egy egri munkás levele a hercegprímás beszé­dével kapcsolatban. Tekintetes Szerkesztőség! Örömmel olvastam Serédi Jusz­tinján hercegprímás karácsonyi szó­zatát és ezt az örömet és megelé gedést tapasztaltam az egri mun­kások körében is. A szeretet ünne­pén emlékeztetett a bíboros hercjg- prímás Krisztus tanításaira, aki a családot és a nemzetet egyaránt megbecsülte. Nálunk is meg kell becsülnünk minden családot és nem­zetet, első sorban saját magyar nemzetünket. Becsüljük meg tehát magyar nemzetünket „és senki kedvéért ne mondjunk le nemzetünk magyar­ságáról és függetlenségéről.“ Még ha akadnának is, akik nem átalla- nák feláldozni a nemzet független­ségét, mások példája ne tántorítson el senkit sem. A munkásság erős oszlopa a nemzet függetlenségének és hordozója magyarságának. Ami­kor életszínvonalának megtartásáért küzd, akkor sem akarja elgáncsolni a nemzeti érdeseket, sőt a nemzet egyetemes érdekét tartja szem előtt, mivel a független Magyarországnak megingathatatlanabb alapja sohasem lehet egy gyenge öntudatlan, hanem mindenkor csak egy erős, magas élet- színvonalú öntudatos munkásság. A bíboros hercegprímás magas szárnyalású szózata fel kell hogy keltse minden magyar- ember lelki­ismeretét arra, hogy oda nyújtsák kezüket a munkásságnak, amelyik eddig is legjobb meggyőződéssel szolgálta a nemzeti célokat, hogy velük együtt küzdjenek törhetet­lent Magyarország függetlenségéért és egyetemes szabadságáért. Kérem a Szerkesztő urat e cikk szives közlésére és maradok kiváló tisztelettel: Egy egri munkás. — Új fogalmazó-gyakornok a városházán. Eger város polgár- mestere dr.Kovács József egri lakost közigazgatási fogalmazó-gyakornok­ká nevezte kf. — Megjött Egerbe a csont­tollú madár. .Csak ritkán, nagy, szigorú tél idején húzódik messze északon levő hazájából, & nagy fe­nyőrengetegekből, a mi enyhébb ég­hajlatunk alá, a csonttollú madár. Most ismét megjelent Egerben. Ki­sebb rigónagyságú, kávébarna, fe­kete áll-kendós, hátra csapott fej- bóbitás szép madár, szárnytollain pirosszínű csontszerű végződéssé1. Népies neve fenyőmadár. A Felvi­déken tömegekben fogják hurokkal s árulják a piacom. Finom csemege a fenyőmadár-pecsenye. Ha hozzánk jön, ellepi csapatostól a fenyvese­ket, thuja-fákat, melyeknek bogyóit igen szereti. Nem kártékony. Nagy gyönyörűség nézni eleven mozgását és komoly fejecskéjét, mely hátra­fésült bóbitájával, oldalt simított bajuszával, fekete szakálkájával olyan, mint egy vidéki, nyugdíjas irodaigazgató. (Ká). SPORT A tegnapra hirdetett labdarúgó-játékos értekezletet nem tudták megtartani a részvét­lenség miatt. A tornatermi edzések rövid időn belül kezdetüket veszik és amint a nagy havat el tudják takarítani, a szabadtéri edzések is megindulnak. A MESE első bajnoki mérkőzését március elején játssza. Igen kedvező síidő volt tegnap és ennek következtében a síelők százai lepték el a környező hegye­ket. — A Vöröskereszt környéke a ródlizók vidám zajától volt hangos. Rekordbevétel volt a korcsolya­pályán is. — Az Új élet regéngtárának hetenként megjelenő 10 filléres fü­zetei kaphatók a Kér. Sajtószövet kezet könyvkereskedésében. Hirdetésével célt ér, ha az«Eger» napilapban hirdet. KÖZGAZDASÁG Megállapították az olajosmagvak ezévi magasabb eladási’ árát A földművelésügyi miniszter az 1942. évi termésű olajmagvak át­vételi áraira nézve a következőket hozza a gazdák tudomására: a napraforgó magja 50 P, az olajlené 65 P, a repcéé 68 P, a szójáé 60 P, a ricinusé ICO P mázsánkint, a termelő vasútállomásán vasúti ko­csiba akva. Ezek az árak szokvány­minőségű árura vonatkoznak és ki­zárólag az 1942. évi termésre ér­vényesek. Az 1941. évi termésű olajos magvak árai továbbra is változatlanok maradnak. A miniszter három héttel ezelőtt rádióbeszédben felhívta a gazdák figyelmét, hogy az olajosmagvak na- gyobbarányú termelése fontos köz­érdek s bejelentette, a termés érté­kesítésével gond nem lesz, mert a megfelelő áron való átvételről gon­doskodik. Ennek az ígéretnek az eredményei a fenti magasabb árak. Azok is, akik az 1942. évi termé­sükre esetleg alacsonyabb árak mel­lett már szerződést kötöttek, a most megállapított magasabb árakat kap­ják. Ezek az árak nemcsak az ola­jos magvak termelésének jövedelme­zőségét biztosítják, hanem ösztön­zést is adnak a gazdáknak, mert az olajosmagvakat ilyen árak mellett mindenkinek érdemes termelnie. A gazdák részéről eddig is örvende­tesen nagy érdeklődés nyilvánult meg az olajosmagvak termelése iránt és számítani lehet arra, hogy a magyar gazdatársadalom most már a legnagyobb igyekezettel fog­ja előmozdítani az említett növények termelését. Hirdessen az „EGEE“-ben! Fi un Uránia. Hétfőn és kedden: Ré­gi keringő magyar vígjáték és hír­adó. — Szerdán és csütörtökön Örömapa német-vígjáték Hans Mo- serrel és Ufa híradó. Előadások kez­dete »gynegyed 7 és fél 9 órakor. dudapesti rádió-műsor Hétfő, január 12. 4.15: Valamo, a szent sziget. Fa­ragó Józsefdr. előadása. 4.45: Idő­jelzés, hírek. 5: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: A labdarúgó- sport a testnevelés szolgálatában. Gidófalvy Pál dr. előadása. 5.35: Weidinger Ede szalónzenekara ját­szik. 6.10: Az ó magyar művelt­ség. Váczy Péter dr. előadása. 6.35: Egyetemi énekkarok. 7: Hírek ma­gyar, német és román nyelven. 7.20: Heinemann Sándor jazzene- kara. 7.55: A gyergyószentmiklósí Grizeldisz. Thury Elemér csevegése. 8.10: Radnai Miklós-emlékest. 9.40: Hírek. 10.10: Szórakoztató zene. 11: Hírek német, olasz, an­gol, francia és eszperantó nyelven. 11.25: Sárai Elemér cigányzene- kara muzsikál. Varga Imre énekel. 12: Hírek. 0.15: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószol­gálata. Kedd, január 13. 6.40: Ébresztő. — Torna. 7: Hírek. — Közlemények. — Étrend. — Hanglemezek. 10: Hírek. 10.15: Szórakoztató zene. 11.10: Nemzet­közi vízjelzőszolgálat. 11.20: Bala- kirev: Thamar, szimfónikus költe­mény. 11.40: Divattudósítás (Fel­olvasás). 12: Harangszó. — Fo­hász. — Himnusz. 12.10: Kiss Fe­renc szalónzenekara. 12.40: Hírek. 1.20: Időjelzés és vízállásjelentés. 1 30: Honvédeink üzennek. A Vö­röskereszt bajtársi rádiószolgálata. 1.45: Országos Postászenekar. 2.30: Hírek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Árfolyamhírek, piaci árak, élelmi­szerárak. 3.20: Szentmihályi Tibor énekel zongorakísérettel. 3.45. Vi­téz Pap Zoltánná Kovács Edit zon­gorázik. 4.10: Gyermekdélután. 4.45: Időjelzés, hírek. 5: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: Rádiózenekar. 6.10: Villamossági balesetek. Dr. Pelle László előadása. 6.40: Paulovicsné Gregor Klára orgonái. 7: Hírek magyar, német és román nyelven. 7.20: Magyar nóták. 7.45: Weörös Sándor ver­seiből előad Várkonyi Zoltán. 8: A német birodalmi rádió műsorából. Vidám zene a Rajna mellől. (Hang­felvétel). 8.25: Két úr szolgája. Vígjáték. 9.40: Hírek. 10.10: But- tola Ede tánczenekara játszik, Csor­ba Dezső cigányzenekara muzsikál. 11: Hírek német, olasz, angol, fran­cia és finn nyelven. 11.25: Rosita Serrano és Carlos Gardel énekel. 12: Hírek. 0.15: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószol­Laptulajdonoz: EGRI LAPKIADÓ SZÖVETKEZET Felelős szerkesztő: DR. KAPOR ELEMÉR. Felelős kiadó . RADIL KAROLT Igazgató, (7) Nyomtatta az Egyházmegyei Szent János-nyomda, Eger. — Felelős nyomdaigazgató: Radil Károly.

Next

/
Oldalképek
Tartalom