Eger - napilap, 1932/2

1932-08-24 / 190. szám

«HÄ 10 FILLÉR ELŐFIZETÉSI DÍJ A POSTAI SZÁLLÍTÁS­SAL EGY HÓNAPRA: 2 PENGŐ 80 FILLÉR. — EGY NEGYED ÉVRE 8 PENGŐ. — EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZ­NAPON 10 FILLÉR. — VASÁRNAP 20 FILLÉR. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. Urbán Gusztáv. SZERKESZTŐSÉG« EGER, LÍCEUM, FÖLD­SZINT 3. —TELEFON« 11.— KIADÓHIVATALi EGER, LÍCEUM, FÖLD­SZINT 6. — TELEFON: 87. - POSTATAKARÉK- PÉNZTÁRI CSEKK- :: SZÁMLA: 54 558. XLIII. évfolyam 190, szám ♦ Szerda ♦ Eger, 1932 augusztus 24. A Kormányzó Is üdvözölte a jubiláló Érseklőpásztort Az Érsek pásztorlevele Eger, augusztus 23. Az Érsekfőpásztort a Kor­mányzó a következő táviratban üdvözölte húizéveB érseki Jubi­leuma alkalmából: »Az isteni Gondviselés kivé­teles kegyelméből Nagymőltő- ságod a nemzetei ért megpró­báltatások két nehéz évtizede alatt a haza és az egyház kö­rül szerzett kiváló érdemek­ben különösen gazdag főpász­tori működésének ritka szép évfordulóját ünnepli. Nemes hivatásának e kimagasló em­lékünnepén, feleségem nevé­ben is, legbensőbb szerencse- kivánataimat fejezem ki ős ké­rem a Mindenhatót, hogy őriz­ze meg mindnyájunk számára még sokáig Nagyméltőságod áldozatkész egyéniségét és ön­zetlen tetterejét. Horthy.« * A jubiláns Főpásztor most bo- csájtotta ki hetedik pásztorleve­lét, amelybea a nyomor és in ség enyhítéséről szól. — Elszorul a lélek a sok jaj- szóra — írja többek közt — mely az átélt és szűnni nem akaró s mindig újból fenyegető baj és Ínség miatt a közélet min­den rétegében felhangzik s ko­moly aggodalmat .kelt, hogy a nyomor elhárítására irányuló egyébként természetszerű küzkö- dés jobbára tévét utakon jár, melyeken enyhülés nem érhető el, — vagy pedig alattomos fon- dorkodások által megtévesztve s felhevítve a fennálló rend fel- forgatásával vél célhoz jutni, sokszorosan súlyosbítva a nyo­mort, melytől szabadulni törek­szik. — Az ínség által sújtottak csak éppen úgy, mint azok, kik álnokul megtévesztetnek, egy­aránt szerencsétlenek s mint ilyenek minden jőérzésű ember részvétét keltik fel. A részvét mellett azonban mindazoknak, kik nemcsak nővleg, de lélekben és igazságban is keresztények, kötelező feladatokat is kell a szenvedők irányában maguk előtt látniok, már ciak azért is, a nyomor enyhítéséről. mert — mint az apostol tanítja — egy tagnak szenvedése visz• szahat az egész emberiség tes­tére, ennélfogva a közös baj kö­zös védekezést követel, nehogy annak ártó hatása eláradjon az egész testen. Az ilykép megnyi­latkozó együvétartozásnak Krisz­tus Urunk által közénk plántált nagy elve a földi létnek azt az egyedüli formáját adja meg, mely az élet ezer baja között a lelkek egyensúlyát, a nyugalmat, a békét fenntartani képes, Ettől mindenkinek áthatva kell lennie, aki Krisztusénak vallja magát, fokozott mérvben pedig azok­nak, akik az írás szerint az em- kerek közül kiválasztattak az emberekért, vagyis Krisztus hi­vatásos szolgáinak, az emberek­ért rendelt üdveszközők kiszol­gáltatóinak. Őket elsősorban in­ti az idők nyomora, hogy állja­nak hivatásuk magaslatán s át­lássák azt, hogy az élettől el nem választható viszontagságok azért nehezednek oly nagy súly- lyal az emberre, mert az ember saját rendeltetéséről, a földi ja­vakhoz való viszonyáról téves fogalmak által megrontva, meg nem engedhető eszközöket is jo­gosan felhasználhatőknak vél Ínségének elhárítására, éppen azért a szenvedőnek enyhületet, a megtévedt lelkek hiú tusako­dásában szerzett sebekre gyógy­írt csak a tévedések felvilágotí- tására és eloszlatására irányzott odaadó buzgalom, éber és segí­teni kész részvétteljes szeretet képes nyújtani. A pásztorlevél példaképül ál­lítja a papság elé a páriskör- nyéki papok lélekmentő mun­káját, amely a magyar papságra sem maradhathatás nélkül. Majd útbaigazításokat ad papjainak a lelkek megmentésére, a szomo­rúak vigasztalására és az Ínsé­gesek istápolására. Végezetül az egyesületi tevékenység fokozá­sát sürgeti. Ha az összes keresz­tény egyesületek testvérként ál­lanak össze és különböző céljaik fenntartása mellett minden fonto­sabb közéleti kérdésben egysé­gesen járnak el, a közjőlétnek olyan tényezői lesznek, hogy nemcsak az erkölcsi, hanem az anyagi nyomor leküzdésére is vállalkozhatnak. Főpásztori joghatóságomnál fogva — fejezi be a pásztorle­velet — meg kell osztoznom a felelősségben, mely mindazokat, Bécs, augusztus 23. Az osztrák és magyar delegá­tusok között uj kereskedelmi szerződésről itt folytatott tár­gyalások során megegyezés jött létre űj provizóriumról, amely ezúttal mától számítva hat hétig lesz érvényes. Az árucserére vo­natkozó új egyezmény ez áru­cikkek mennyisége és száma te­kintetében az első provizórium­ban létre jött megállapodások­nak többszörösét jelenti. Az Ausztriából Magyarország­ba irányuló kivitel tekintetében megállapított bebozatafi kontin­gensek a következő árucikkekre vonatkoznak: fa, cellulózé, pa Eger, augusztus 23. A csehszlovák kormányai tör­tént megállapodás értelmében a kölcsönös árucsere-egyezmény életbelépett s Magyarország meg­jelölt mennyiségben gyümölcsöt, bort, főzelékfélét szállíthat a csehszlovák állomásokra, míg Csehszlovákia ugyanolyan ér­tékben gömb- és fűrészelt fát, különböző iparcikkeket hoz be Erélyes intézkedés a csemetezárlat kijátszói ellen. A belügyminiszter rendeletet adott ki az összes közigazgatási és rendőri hatóságok részére, melyben elrendeli a facsemeték szállításának legszigorúbb ellen­őrzését. A facsemeték szállítása ugyanis a kaliforniai paizitetű elharapőzása miatt, hatósági en­gedélyhez van kötve. Ezt a ren­delkezést a vasút szigorúan be­tartja s csakis hatósági bizo­kiket kiküldők terhel; kérem kedves Fiaimat, enyhítsék ezt a felelősséget odaadó közreműkö­désükkel. De osztozom az öröm­ben is, melyet sikeres fáradozá­suk gyümölcsöz. Aggódó szere­tettel adom ezért mindnyájukra főpásztori áldáiomet. pír, papíráruk, textiláruk, bőr­áruk, kaucsukáruk, elektromos ipiri cikkek, vegyszerek, üveg, gépek és járművek és más cik­kek. A Magyarországból Ausz­triába irányuló kivitel tekinte­tében kontingeseket állapítottak meg a következő cikkekre: liszt, gyümölcs, szőlő, zöldség, szár­nyas, tojás, vágóállat, sertés, vágőlő, hal, szalámi, bor, must és különleges magyar ipari ter­mékek ■ más cikkek. A végleges szerződésre vonat­kozó tárgyalások tovább folyta­tódnak, amennyiben még e hé­ten Budapesten megbeszélések lesznek. Magyarországra. A szállítások már megkezdőd­te a az első vonatok befutottak a csehszlovák állomásokra. Az egri gyümölcspiacon a szállítá­sok hírére bizakodóbb lett a hangulat. Termelők és kereske­dők általában abban remény­kednek, hogy rövid időn belül export indul itteni termékekből Csehországba. nyitvénnyal ellátott küldeménye­ket továbbít. A belügyminiszter a hozzá befutott panaszok foly­tán megállapította, hogy egye­sek a szállítási tilalmat kijátsszák és származási bizonyítvány nél­kül vígan szállítják a facseme­téket. A rendőrség most éber figye­lemmel fogja ellenőrizni az ösz- szes teherautókat és a rendelet ellen vétőket szigorúan megbün­tetik. UJ hathetes osztrák-magyar kereskedelmi provizórium létesült Befutottak az első magyar vonatok gyümölccsel ós borral a csehszlovákiai állomásokra

Next

/
Oldalképek
Tartalom