Eger - napilap, 1932/2
1932-08-24 / 190. szám
«HÄ 10 FILLÉR ELŐFIZETÉSI DÍJ A POSTAI SZÁLLÍTÁSSAL EGY HÓNAPRA: 2 PENGŐ 80 FILLÉR. — EGY NEGYED ÉVRE 8 PENGŐ. — EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZNAPON 10 FILLÉR. — VASÁRNAP 20 FILLÉR. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. Urbán Gusztáv. SZERKESZTŐSÉG« EGER, LÍCEUM, FÖLDSZINT 3. —TELEFON« 11.— KIADÓHIVATALi EGER, LÍCEUM, FÖLDSZINT 6. — TELEFON: 87. - POSTATAKARÉK- PÉNZTÁRI CSEKK- :: SZÁMLA: 54 558. XLIII. évfolyam 190, szám ♦ Szerda ♦ Eger, 1932 augusztus 24. A Kormányzó Is üdvözölte a jubiláló Érseklőpásztort Az Érsek pásztorlevele Eger, augusztus 23. Az Érsekfőpásztort a Kormányzó a következő táviratban üdvözölte húizéveB érseki Jubileuma alkalmából: »Az isteni Gondviselés kivételes kegyelméből Nagymőltő- ságod a nemzetei ért megpróbáltatások két nehéz évtizede alatt a haza és az egyház körül szerzett kiváló érdemekben különösen gazdag főpásztori működésének ritka szép évfordulóját ünnepli. Nemes hivatásának e kimagasló emlékünnepén, feleségem nevében is, legbensőbb szerencse- kivánataimat fejezem ki ős kérem a Mindenhatót, hogy őrizze meg mindnyájunk számára még sokáig Nagyméltőságod áldozatkész egyéniségét és önzetlen tetterejét. Horthy.« * A jubiláns Főpásztor most bo- csájtotta ki hetedik pásztorlevelét, amelybea a nyomor és in ség enyhítéséről szól. — Elszorul a lélek a sok jaj- szóra — írja többek közt — mely az átélt és szűnni nem akaró s mindig újból fenyegető baj és Ínség miatt a közélet minden rétegében felhangzik s komoly aggodalmat .kelt, hogy a nyomor elhárítására irányuló egyébként természetszerű küzkö- dés jobbára tévét utakon jár, melyeken enyhülés nem érhető el, — vagy pedig alattomos fon- dorkodások által megtévesztve s felhevítve a fennálló rend fel- forgatásával vél célhoz jutni, sokszorosan súlyosbítva a nyomort, melytől szabadulni törekszik. — Az ínség által sújtottak csak éppen úgy, mint azok, kik álnokul megtévesztetnek, egyaránt szerencsétlenek s mint ilyenek minden jőérzésű ember részvétét keltik fel. A részvét mellett azonban mindazoknak, kik nemcsak nővleg, de lélekben és igazságban is keresztények, kötelező feladatokat is kell a szenvedők irányában maguk előtt látniok, már ciak azért is, a nyomor enyhítéséről. mert — mint az apostol tanítja — egy tagnak szenvedése visz• szahat az egész emberiség testére, ennélfogva a közös baj közös védekezést követel, nehogy annak ártó hatása eláradjon az egész testen. Az ilykép megnyilatkozó együvétartozásnak Krisztus Urunk által közénk plántált nagy elve a földi létnek azt az egyedüli formáját adja meg, mely az élet ezer baja között a lelkek egyensúlyát, a nyugalmat, a békét fenntartani képes, Ettől mindenkinek áthatva kell lennie, aki Krisztusénak vallja magát, fokozott mérvben pedig azoknak, akik az írás szerint az em- kerek közül kiválasztattak az emberekért, vagyis Krisztus hivatásos szolgáinak, az emberekért rendelt üdveszközők kiszolgáltatóinak. Őket elsősorban inti az idők nyomora, hogy álljanak hivatásuk magaslatán s átlássák azt, hogy az élettől el nem választható viszontagságok azért nehezednek oly nagy súly- lyal az emberre, mert az ember saját rendeltetéséről, a földi javakhoz való viszonyáról téves fogalmak által megrontva, meg nem engedhető eszközöket is jogosan felhasználhatőknak vél Ínségének elhárítására, éppen azért a szenvedőnek enyhületet, a megtévedt lelkek hiú tusakodásában szerzett sebekre gyógyírt csak a tévedések felvilágotí- tására és eloszlatására irányzott odaadó buzgalom, éber és segíteni kész részvétteljes szeretet képes nyújtani. A pásztorlevél példaképül állítja a papság elé a páriskör- nyéki papok lélekmentő munkáját, amely a magyar papságra sem maradhathatás nélkül. Majd útbaigazításokat ad papjainak a lelkek megmentésére, a szomorúak vigasztalására és az Ínségesek istápolására. Végezetül az egyesületi tevékenység fokozását sürgeti. Ha az összes keresztény egyesületek testvérként állanak össze és különböző céljaik fenntartása mellett minden fontosabb közéleti kérdésben egységesen járnak el, a közjőlétnek olyan tényezői lesznek, hogy nemcsak az erkölcsi, hanem az anyagi nyomor leküzdésére is vállalkozhatnak. Főpásztori joghatóságomnál fogva — fejezi be a pásztorlevelet — meg kell osztoznom a felelősségben, mely mindazokat, Bécs, augusztus 23. Az osztrák és magyar delegátusok között uj kereskedelmi szerződésről itt folytatott tárgyalások során megegyezés jött létre űj provizóriumról, amely ezúttal mától számítva hat hétig lesz érvényes. Az árucserére vonatkozó új egyezmény ez árucikkek mennyisége és száma tekintetében az első provizóriumban létre jött megállapodásoknak többszörösét jelenti. Az Ausztriából Magyarországba irányuló kivitel tekintetében megállapított bebozatafi kontingensek a következő árucikkekre vonatkoznak: fa, cellulózé, pa Eger, augusztus 23. A csehszlovák kormányai történt megállapodás értelmében a kölcsönös árucsere-egyezmény életbelépett s Magyarország megjelölt mennyiségben gyümölcsöt, bort, főzelékfélét szállíthat a csehszlovák állomásokra, míg Csehszlovákia ugyanolyan értékben gömb- és fűrészelt fát, különböző iparcikkeket hoz be Erélyes intézkedés a csemetezárlat kijátszói ellen. A belügyminiszter rendeletet adott ki az összes közigazgatási és rendőri hatóságok részére, melyben elrendeli a facsemeték szállításának legszigorúbb ellenőrzését. A facsemeték szállítása ugyanis a kaliforniai paizitetű elharapőzása miatt, hatósági engedélyhez van kötve. Ezt a rendelkezést a vasút szigorúan betartja s csakis hatósági bizokiket kiküldők terhel; kérem kedves Fiaimat, enyhítsék ezt a felelősséget odaadó közreműködésükkel. De osztozom az örömben is, melyet sikeres fáradozásuk gyümölcsöz. Aggódó szeretettel adom ezért mindnyájukra főpásztori áldáiomet. pír, papíráruk, textiláruk, bőráruk, kaucsukáruk, elektromos ipiri cikkek, vegyszerek, üveg, gépek és járművek és más cikkek. A Magyarországból Ausztriába irányuló kivitel tekintetében kontingeseket állapítottak meg a következő cikkekre: liszt, gyümölcs, szőlő, zöldség, szárnyas, tojás, vágóállat, sertés, vágőlő, hal, szalámi, bor, must és különleges magyar ipari termékek ■ más cikkek. A végleges szerződésre vonatkozó tárgyalások tovább folytatódnak, amennyiben még e héten Budapesten megbeszélések lesznek. Magyarországra. A szállítások már megkezdődte a az első vonatok befutottak a csehszlovák állomásokra. Az egri gyümölcspiacon a szállítások hírére bizakodóbb lett a hangulat. Termelők és kereskedők általában abban reménykednek, hogy rövid időn belül export indul itteni termékekből Csehországba. nyitvénnyal ellátott küldeményeket továbbít. A belügyminiszter a hozzá befutott panaszok folytán megállapította, hogy egyesek a szállítási tilalmat kijátsszák és származási bizonyítvány nélkül vígan szállítják a facsemetéket. A rendőrség most éber figyelemmel fogja ellenőrizni az ösz- szes teherautókat és a rendelet ellen vétőket szigorúan megbüntetik. UJ hathetes osztrák-magyar kereskedelmi provizórium létesült Befutottak az első magyar vonatok gyümölccsel ós borral a csehszlovákiai állomásokra