Egri Népujság - napilap 1920

1920-10-06 / 229. szám

0 EGRI NÉPÚJSÁG. 140 cm. II. Major Mihály őrm. 140 cm. III. Fe­jes Kálmán tiz. 138 cm. ej Távolugrás: 1. Kovács Árpád honvéd 510 cm. II. Fejes Kálmán tiz. 494 cm. III. Brá- zay Kálmán honv. 482. /) Sulydobás: I. Besenyei Ferenc vadász 8.93 m. II. Jakab Béla honv. 8.59 m. III. Végh György honv. 8.59 m. g) Rúdugrás: I. Krofinger Sándor honv. 2T0 m., II. Fehér András honv. 2‘05 m., III. Fejes Kálmán tizedes 2 00 m. h) Füleslapda táv dobás: I. Nagy János tizedes 37 35 m., II. Erdő Ernő honv. 3715 m., III. Sütő Imre honv. 33 94 m. i) Gerelyvetés: I. Spisák Lajos honv 27 65 m., II. Erdő Ernő honv. 27’30 m. (Folytatjuk). Mi lesz a sport-pályával ? A keletma- gyarországi bajnoki football mérkőzések. Ván­dordíj a győztes csapatnak. Vasárnap, okt. 10-én az érsekkerti pályán megkezdődik a régen várt, a bajnokság eldön­tésére kiirt football mérkőzések sorozata. Az első versenyt, mint már jeleztük, a miskolczi Move, és a M. Ese. vívják meg. A további küz­delmek során Eger összekerül Jászberénnyel, Kar- czaggal, Gyöngyössel, Gyömrővel, Szolnokkal, Nagy-Kátával. Ä pályaválasztás jogát a központ döntötte el, de csapatok minden versenyt meg­előző héten maguk között állapodhatnak meg, hogy hol akarják a versenyt lejátszani. Természetesen minden egyesület ragaszkodni fog a saját pályá­jához, mert egyrészt a játékosai jobban tudnak rajt’ játszani, jobban ismerik, másrészt a bajnoki mérkőzések hatalmas anyagi előnyt és nagy jö­vedelmet biztosítanak a vendéglátó egyletnek. És itt ismét a panaszos tintába kell a toliunkat mártani. Ha kifogástalan pályája volna Egernek — aminthogy lehetne — a legtöbb mérkőzést itt lehetne megtartani. És ez hatalmas lökéssel segítené elő a sport-nevelést, mert hisz elvitázhatatlan, hogy a döntő mérkőzések nagy közönséget vonzanak. Az érdeklődés, a szórakozni vágyás igy fejlődnék ki sportszeretetté. A bajnoki mérkőzések hire különben felrázta a mi pályaigazgatóinkat is, mert, mint értesülünk, ezen a héten csakugyan nivellálni fogják a pályát. A mérkőzéseknek még az az érdekessége is meg lesz, hogy a győztes csapat a kitűzött ván­dordíjnak a védője is egyúttal és ha három Ízben, esetleg nem is egymásután elviszi a bajnokságot, az egy méter magas ezüst serleg a tulajdonába megy át. A bajnok csapat legtöbbször játszó 11 játékosa pedig külön bronz érmet nyer, épen azért az egyes egyesületeken belül is valóságos törtetés fog megindulni a szerepelhetésekért. A M. Ese részére 23 játékos van igazolva, az összeállítás aztán az állandó csapat egyes tag­jainak elfoglaltsága, vagy betegsége folytán soha nem okozhat fennakadást. Közgazdaság. Borkivitel, A kormány a legutóbbi napok­ban rendeletben szabályozta a borkivitel ügyét. A rendelet szerint szeptember 5-től nov. 30-ig bezárólag bármely évjáratú bor, valamint az idei termésű must, pezsgőbor és hig borseprő úgy kül­földre, mint a megszállott területekre az Országos Borkiviteli Szakbizottság engedélye nélkül is ki­vihető. A Budapesti Közlönyben folyó évi augusz­tus hó 15-én megjelent 6710/1920. M. E. rendelet tudvalevőleg a bor stb. kivitelét ok tóber 31-ig engedély nélkül megengedi. Ezen első borrendelet már könnyítéseket is tartalmaz. Leszállítja a kiviteli illetéket az eddigi hl.-kénti 200 koronáról 150 koronára, megengedi, hogy a külföldi valuta beszolgáltatási kötelezettséget az exportőr ne csak mint eddig, az Osztrák-Ma­gyar Banknál, hanem a pénzügyminisztérium által ezen célra kijelölt pénzintézetek bármelyikénél teljesíthesse. A most megjelent uj rendelet az engedély nélküli kivitel határidejét 1 hónappal meghosszabbítja és a kiviteli illetéket szeptember 5-től október 31-ig terjedő időre 100 koronában, november 1-től november 30-ig 150 koronában állapítja meg. A fenti két rendelet intenciói mindenesetre helyesek, mert lehetővé akarják tenni, hogy köz­gazdaságunk egyik legfontosabb export cikkének segítségével belekapcsolódjunk a nemzetközi for­galomba. Ha azonban illetékes köreink komolyan akarják ezt a célt, a még meglevő akadályokat is el kell háritaniok a borexport utjából, annál is inkább, mert ezen akadályok többnyire olyanok, amelyeknek eliminálása az államra nézve semmi hátránnyal nem jár. Nehézséget okoz többek kö­zött az idegen valuta beszolgáltatásának kötele­zettsége. A termőhely közelében gyakran nincs olyan intézet, ahol ennek a kötelezettségnek ele­get lehetne tenni és ennek következtében a szál­lítással mindaddig várni kell, amig a legközelebbi városban az illető intézettől a szükséges papírok beszerezhetők. Minthogy azonban főképpen oszt­rák koronát kapunk a borért, a valuta nem éri meg azt a kárt, amit a beszolgáltatásával járó késedelem okoz. Ami a kiviteli illetéket illeti fontos volna, ha a borra nézve ezt teljesen megszüntetnék, hi­szen a bor kivitele és a külföldön való verseny- képessége kereskedelmi forgalmunk élénkítése, a külföldi reláció újra felvétele, de főleg a valuta javításának szempontjából olyan nagyfontosságu, hogy az export utján nem megnehezíteni, hanem egyengetni kell. Mindenek felett kívánatos volna azonban, hogy ez az állapot, ami egyelőre novem­ber 30-ig fennáll véglegesittetnék és továbbra is megengedtetnék a bornak engedély nélkül való kivitele. ORSZÁG VILÁG. A népbiztosok bünpöre. Izgalmas tár­gyalás. A bíróság kizárt három védőt. A nép­biztosok bünpöiének tegnapi főtárgyalása az izga­lom medrében indult meg. Az egyik tanú kihall­gatása közben Agooston Péter megjegyzéseket tett a tanú vallomására, mire az elnök többször figyelmeztette, hogy ne tegyen észrevételeket. Dr. Kiss Jenő védő közbeszól: A vádlottnak a törvény értelmében joga van megjegyzéseket tenni. Elnök: Rendreutasitom az ügyvéd urat. Dr. Kiss Jenő újból szól valamit. Elnök: Újból rendreutasitom. Tanácshatáro­zat elé viszem a dolgot és kitiltom a tárgyaló teremből. Erre dr. Kiss összecsomagolta iratait, s szó nélkül távozott. Nyomban utánna Székely, Aladár majd Berend Béla védők is otthagyták a főtár­gyalást s egyetlen védő sem maradt a tárgyalási teremben. A főügyész kéri a törvényszéket, hogy mivel az ügyvédek állandóan zavaiják a tárgya­lás menetét, alkalmazzák a büntető törvénykönyv megfelelő szakaszát. A bíróság úgy határozott, hogy Dr. Kiss, Dr. Székely és Dr. Berend védő­ügyvédeket a további tárgyalásokról kizárja. A határozat megtámadhatatlan. Majd a bíróság foly­tatta a tanúkihallgatásokat. Biztos forrásból arról értesülünk, hogy a népbiztosok eddig kizárt védői, az eddig szóvátett pénzösszegeken kívül az osztrák szociáldemokrata párttól azon időben is kaptak jelentékeny össze­geket, amikor a párt bejelentette Magyarország ellen a bojkottot. Igazgató : Hadil Károly. Ä HEVESMEGYEI HITELBANK ó bort és mustot készpénz fizetés mellett legmagasabb napi árakon vásárol. Termés beszállításához hordókat díjmentesen kölcsönzőnk. Bejelentések megtehetők a Hevesmegyei Hi­telbank bankhelyiségében Széchenyi utca 9. sz. a. — továbbá pincéinkben: Sipköz 4. (volt Nánássy féle) és Csiky Sándor u. (volt Kállay Zoltán féle). 12­Saját készítésű egyszerű és műbu- torok: ebédlő, háló, férfi és női szoba, továbbá iroda ős konyha berendezések állandóan kaphatók Paulovits asztalosán! gyár MÄKLÄRI ÚT 5. Ugyanott tanulók fel­vétetnek. Középiskolát végzettek előnyben. 12-12 11288) Ny< oiatott az érseki líceumi ryc nd?k?u. Vezérképviselőt vagy ügynököt keres a szeszárú szakmából, budapesti szeszárú nagykereskedő cég, helyi és kör- ny kbeli vevők látogatására. Csak beve­zetett urak ajánlatát kérem. «Magas jö­vedelem» jeligére, Leopold Cornél hir­detőjébe, Budapest, VI., Teróz-körűt 3. ______________ 1-1 Ó BORT vásárol EGRI SZÖVETKEZETT BOR­TERMELŐK RÉSZV.-TÁRSHSÁGA. 1­Hirdetmény. Értesítjük az Eger és Vidéke szőlősgazdáit, hogy a szőlőtörköly átvételét megkezdtük. Az átvétel csakis hétköznapokon d. e. 7—12-ig, d. u. 1 — 5 óráig az Egri Szövetkezett Bortermelők R. T. telepén történik. Figyelmeztetjük a gazdákat, hogy csakis egész­séges, el nem romlott szőlőtörkölyt veszünk át. Kilúgozott (lőre) és romlott törkölyt nem fogadunk el. Eger és Vidéke Szőlősgazdáinak Gyümölcsértékesitő és Központi 15 - Szeszfőző Szövetkezete Eger. Mustot szőlőt vesz, hordókat kölcsönöz legmagasabb napi árban Egri szőlőmüvelési részvénytársaság Pincék : Árnyékszala 5. Értekezni flgrártakarékpénztár 21— részvénytársaságnál. Apró hirdetések. Minden szó 1 korona. Nagy szőnyeg eladó. Cim a kiadóban. 1—2 10 hektos víztartály, 1 drb. szivó-nyomó szivaty- tyú, kézi és motor hajtású hajtóbakkal, fogaskerék áttétellel eladó. Kigyó ut 2. Berkó lakatos. 1- 2 Bélyeggyűjtők, gyönyörű Fiume sorozatok Braun és Kálmán kirakatában. 1—3 Jókarbanlévő kis takaréktüzhelyet keresek megvételre. Cim ármegjelöléssel leadandó a kiadóban. 1-3 Eladó sötétkék, finom, jókarbanlévő kosztüm. Megtekinthető délelőtt 11-től 12-ig. Cim a kiadó- hivatalban. 1—3 Benzin cséplőgarnitura kerestetik megvételre. Kertész-u. 62. Ugyanott német óra tanítást vállalok. 1-3 Vagyonos iparoshoz kiadóba küldött levél Íróját kéri más érdeklődő, levelét »özvegy asszony« jeligével kiadóban átvenni. 1 — 1 Tisztviselő telepen 428.Q öl szóló és házhely eladó. Megbízott Goldmann, Szekfű-utca 4. 1—5 Melyik intelligens magányos urinő, aki jól főz, vállalná gyermektelen házaspárnál délelőtt 9—1 óráig kizárólag az ebédfőzést ebédkoszt ellenében. Cim a kiadóhivatalban. 1—3 Új, kis, családi ház, 3 szoba, konyhával, azonnali elfoglalással százhúszezer koronáért eladó. Nyolcvan- ezer koronával átvehető. Megbízott: Goldmann, Szek­fű-utca 4. 2—6 Belvárosban emeletes és földszintes házak eladók. Megbízott: Goldmann, Szekfű-utca 4. 2—6 Rózsi, Szabadkáról megérkezted óta keresünk. Testvéreid: Laci és Henis. Cim a kiadóban. 2—2 Házak, telkek, földek, szőlők vételét és eladását közvetíti Goldmann Vilmos ügynök, Szekfű-utca 4. 2-5 Négy darab 12 hetes malac eladó. Szvorényi- utca 22. 3—3 Eladó féderes, új, bricska Erdődy kocsigyárosnál. ______ _____________________________3—3_ H ordóba való káposzta mázsánként 200 koro­náért kapható. Árnyékszala 16. 4—4 Házközvetitő Goldmann ügynök, Szekfü- utca 4. 4— Almagyar-utca 12. számú ház szabad kézből eladó, értekezni lehet a tulajdonosnál. Káptalan­utca 27. 7— Kosarakat búza pácoláshoz vagy gyümölcs és szőlő szállításhoz elad. Fischer Lajos Húspiac. 15— Ház és szőlő adásvételét közvetíti Fenyő ügy­nök. Újvilág-utca 6. 23—

Next

/
Oldalképek
Tartalom