Egri Dohánygyár, 1985 (14. évfolyam, 1-12. szám)
1985-01-01 / 1. szám
d Mit hozott nekem 1984? Gondolhatja magában az olvasó, vajon milyen élményekről adhat számot az, aki napjait az otthon és a munkahely között éli meg? Látszatra nem is sokat téved, aki így vélekedik, hiszen nagy dolgok ritkán történnek az ember életében, inkább apró történések részesei vagyunk, melyek nem oly jelentősek, de mindenképpen szegényebbek lennénk nélkülük. Gyermekkoromtól a mai napig kísér a könyv, az irodalom szeretete. Otthon, a szüleimnek — emlékezetem szerint — csupán néhány könyve volt a toalett tükör polcán. Elég valószínűtlenül kerültek oda, ha Oscar Wilde- ra, a Tolnai nagylexikon első kötetére és a Petőfi összes verseire gondolok. Nem is tudom, hogyan szánhattak ez utóbbira 1 pengőt akkor, amikor 2 krajcárért vehettek egy tojást. Valószínű, azért volt fontos, mert Petőfit tartották a legnagyobb magyar költőnek. Ez az egy olvasnivaló volt számomra, ami engem érdekelt abban az időben. Igen sokszor kezembe vettem, s tanultam meg kívülről a verseket Könyveimet régóta magam válogaitom össze azoktól a toliforgatóktól, akiket ismerek és szeretek. Kedvenceim között, — József Attila után, — Nagy László áll az élen. E költőóriás testvére Ágh István. A Kemenesaljáról. Berzsenyi Dánielről írt „Dani uraságnak” c. most megjelent könyvét fellapozva, szép, zsinórírással gömbölyített betűit olvashatom, meleg hangú ajánló sorait: „Margónak jó szívvel, nagy szeretettel, Pista.” Bp. 1984 karácsonya” 1984. április 11-én, a költészet napján, József Attila születésnapján nyitották meg a Nagy László emlékházat. Városomtól a költő szülőfaluja, Iszkáz, messze esik. Nyugat- Dunánitúlon van, a Bakony alján, a Somló tövében. Itt született Savanyó Jóska, a betyár. Jelenleg a faluban 750 ember él. A nyáron elutaztam ide, hogy jusson nekem is a költő szülőföldjének levegőjéből, lássam a vidéket, a házat, a forráshelyet, ahonnan elindult. Kísérőm volt ezen az úton a Pápai Helytörténeti Múzeum igazgatója, aki e vidék jó ismerője. Közeledve a faluhoz, kis jelzőtáblák mutatták az utat az emlékházhoz az ide igyekvőknek. A ház az Ady Endre utcában, a mező szélén, a falu szélső házaként — mint egy fehér hajó — kikötve a fenyőhöz és a kőrisfához, megállva az időtlenségben, emlékekkel rakottan, tele a múlttal, várva azokra, akik Nagy László miatt lépnek be a kapun. Hajdan az ablakok alatt nyílott az első hóvirág, az akácás- széli ibolya, most teljes pompájában dőzsöl — a falusi házak kedves virága — a muskátli, zöld pázsittal szegélyezve, a fehérfalú szülői ház teljes hosszában elnyújtózkodva. Elöl két szoba és konyha, Nagy László költészetének nagyranőtt kis világa. A falakon festményei a teret kitágítják. 1 4 DOHÁNYGYÁR Ágh István elmondása szerint a déli szoba olyan, mint régen, csak a háborúban tönkretett, lenyúzott vörös bársony dívány helyére heverő került. Ebben a szobában született a négy testvér, s ide fektették halott apjukat, 1969-ben. Születés meg halál között itt folyt az élet ritka, ünnepélyesebb fele. A konyha most Nagy László munkásságát őrzi. Északon a nagymama szobája a vendégszoba. A kocsiszín helyére épült részben a bolgár rodopei szoba egzotikusnak hathat. Csodálhatjuk szépségét, a remek mestermunkát. Tarthatjuk a bolgár —magyar barátság jelképének, Nagy László műfordításaiért emelt kápolnának, de nekem mégis az az őszi hónap jut eszembe, mikor a „Szab- lyák és citerák” köitet egy részét Iszkázon fordította az ötvenes évek elején. A kert végén, az utolsó diófába Pegazust vésett Nagy László. Padot, asztalkát ácsolt alája, ott szokott tűnődni, írni, ha megjött. És ott a Megnevezett Vadkörtefa az északi szélen. A költő széltől csavart sorspéldázata, miként életrajzában írta. Idegen voltam a tárgyak és növények között, s hogy valami kapcsolatunk legyen, elhoztam a Vadkörtefa apró, leveles ágát emlékül. A hajdani Nagy-portán a buja zöld kimúlt, a megritkított fák közt kevesebb a madárszó, mégis azt képzelem, marad hűséges rigó, stig- linc, szarka, tüskebujkáló, valami ősi ösztönnel visszatérőben. Tovább haladva emlékeim során, május 23. megállít. Ez az a nap, amikor elvesztettem egy olyan munkatársat, barátot. akit azóta is naponta emlegetek. A kegyetlen gyászból utolsó beszélgetésünkbe kapaszkodom. S ha élőnek képzelem, semmiképp sem gondoltat arra, ami lett, megkönnyebbülhetek valameny- nyire. A halál néhány óráig eltitkolta előlünk. Keljen fel a nap. Rövid engedelem, utolsó ajándék kollégáinak. Aztán a hír, a végleges, mely szárnya szelével megütötte úgy a szívem, hogy ma is inog. Bevezetőmben említettem, nagy események ritkán történnek az ember élete során. Szerencsére? Vagy sajnos? Nekem ezekből a mostani évre kettő is jutott. Jó, és rossz. Ezek nem egyenlítik ki egymást. Az új év küszöbén mindannyian bizakodóak vagyunk, hiszen itt a szilveszter, az óesztendő búcsúztatásának vidám, harsány ünnepe. A fél ország táncol és koccint, vagy mókázik ezen az esten, éjjelen. Éjfélkor pezsgőt bontunk, fogadalmakat teszünk, hogy többet törődünk egymással, elnézőbbek leszünk, de hogy valójában mit hoz a következő esztendő, egyelőre rejti a jövő. Ezekkel a gondolatokkal bandukolok. Az utcai árusok már kitették asztalkájukat, melyen megjelentek az újévi gipszmalacok, petárdák, de holnapra eltűnnek és órákban számolhatjuk az új esztendő múló perceit. Megveszem a papírtrombitát, s kipróbálom, vajon alkalmas lesz-e majd az újév köszöntésére. Rajna Hipp, hopp! ott vagyok, ahol akarok Csodálatos újdonságról olvastam a lapokban. Olyanokból, amelyeket még néhány éve is a sci-fik birodalmába soroltunk volna. A népmesékből ismert hétmérföldes csizma motorizált változata. Ránézésre alig különbözik a közönséges csizmától. Az eltérés csupán any- nyi, hogy ennek fémtalpa van, benne kis benzinmotorral. Az ember ránehezedik, ezáltal az üzemanyag összesűrüsödik és robban. Ettől a csizma állítólag ugrani kezd, használója pedig háromméteres szökelléssel halad. Az WSA-ban bemutatott csizma 1,2 liter benzint fogyaszt száz kilométeren, sebessége 25 kilométer óránként. Remélem, rövidesen hazánkban is forgalomba kerül a motoros csizma. Általa a múlté lese a vélekedés, miszerint mi csak nagy fogyasztású járműveket importálunk. A csizmát magyarr szakemberek tovább is fejleszthetik. Szemeim előtt a dízel csizma lebeg, amely olcsó fűtőolajjal is működik. Esetleg gázüzemű változata is kidolgozható háti camping- palack segítségével. Természetesen a csizma iránt nagy lesz az érdeklődés, ezért majd előjegyzéssel árulják és a vételár felét előre kell befizetni. A hosszú várakozás hatására kialakul a szabadpiac, ahol a félretaposott sarkú motoros csizmák is új áron cserélnek gazdát. Később korlátozzák majd, három évnél fiatalabb csizmák forgalmát. Attól kezdve ezeket a motoros csizmákat csak az állami cipőboltoknak lehet eladni. Aki pedig a nyerészkedést korlátozó rendelkezéseket megszegi, azt elviszi a Csizmás Kandúr! Rajna Nyitott utak Az NDK-ban minden évben milliárdokat költenek múzeumok, kultúrotthonok, klubházak, könyvtárak, színházak és filmszínházak építésére, karbantartására és korszerűsítésére. A kiadók évente 6 ezer új könyvet jelentetnek meg, a könyvtárak száma megközelíti a 19 ezret. A múzeumlátogatók száma eléri a 30 milliót, a színház- és mozilátogatóké pedig a 82 milliót. A művelődési házakban, kultúrközpontokban élénk művészeti és művelődési munka folyik. A művészetek iránti fokozott érdeklődés elsősorban az iskolának köszönhető. Az oktatásban egyre jelentősebb szerepet játszanak a művészetek. A tízosztályos általános iskolák tanterveinek fontos része a zenei nevelés, a képzőművészeti és művészettörténeti ismeretek tanítása. A művészetek megismerését jelentős mértékben támogatják az ifjúsági színházak, az iskolai koncertek és a fiatalok számára szervezett gyakori múzeumlátogatások. Minden iskolás előtt nyitva áll az út, hogy kedve és hajlamai szerint bontogassa tehetségét. A különböző állami és (társadalmi klubok, kultúrházak, művelődési körök külön programokat készítenek a kisgyermekektől kezdve az érettségizőkig. Számos fiatal tehetség, akiknek később élethivatása lett valamelyik művészeti ág, éppen ezekben a klubokban bontogatta szárnyait A műkedvelő színjátszók, zenészek, énekesek, képzőművészek és irodalmárok száma meghaladja a másfél milliót Érdekes módon nem egy, ma már neves író az amatőr mozgalomban kezdte pályafutását. A képzőművészetekkel és a népművészet különböző ágaival foglalkozó műkedvelők rendszeresen bemutatják alkotásaikat a nagy nyilvánosság előtt. A kiállításoknak a művelődési házak mellett az üzemek is otthont nyújtanak. Az NDK legnagyobb amatőr művészeti seregszemléje a kétévenként megrendezésre kerülő munkásfesztivál. A kultúra terjesztésében sokat vállal magára az NDK Kulturális Szövetsége is. A szervezet aktivisáti közül négyezren foglalkoznak társadalmi munkában a műemlékvédelemmel. Népes pártoló tagsága van a művészetbaráti köröknek is. Szinte mindenki vásárolt, ajándékozott már banánt gyermekeinek, szeretettjeinek. A vásárlásával járó sorban álláson túl kevéssé ismerjük eredetét, termesztését, értékes tulajdonságait. E kis ismerter tőt arra szánom, hogy e kiváló gyümölcsről azon túl, hogy valahol Amerikában terem, s a gyerekek szeretik — többet is megtudjunk. Tiszteljük, becsüljük e gyümölcsöt, de az értékes tulajdonságai miatt, nem pedig azért, hogy viszonylag ritkán, körülményesen juthatunk hozzá. A banán a meleg, párás éghajlatot szereti, a trópusok gyümölcse. Bőséges termése táplálta az embert, a növény szárából, leveleiből házat készített, rostjából pedig ruhát. Nem csoda, hogy sok monda, történet fűződik hozzá. Ádám és Éva a trópusok vallási történeteiben banánnal táplálkozott, banánlevéllel takarta emberi meztelenségét. A legendás macedón hadvezér Nagy Sándor serege Indiában megízlelheitte az ott szabadon termő illatos gyümölcsöt. A görögök azonban nem kedvelték meg, s hosszú időszakra a banán egzotikum maradt Európában. A trópusi embernek viszont évezredeken át az életet jelentette. A banánféléket gyümölcsükért termesztik leginkább, de megemlíthetjük, hogy a Fü- löp-szigetek fontos terméke a manilakender, a banánfélék családjába tartozó növény rostjából készül. Európában a növényházakban a magas növésű fajták mellett a törpe változatai is megtalálhatók. Ha valakinek kedve támad otthonában szobanövényként is termesztheti a törpeváltozatok valamelyikét, természetesen bőséges öntözés mellett. Ismerjük meg, hogyan is termesztik, majd juttatják asztalunkra a trópusok e gyümölcsét. A világkereskedelembe Ecuador, Costa Rica, Kolumbia, Guatemala, Honduras, Fülöp-szigetek szállítja a legnagyobb mennyiséget. A közép-amerikai „banánköztársaságok”, valamint Dél- Amerika trópusi övezetébe a spanyol hódítások során, még a XVI. században jutott el a banán fejlődőképes hajtása. A szinte vadon, vagy alig gondozott termesztést a XX. században a kapitalista módon megszervezett ültetvényes gazdálkodás váltotta fel. A nagy területen kiirtott őserdők helyére telepítették az ültetvényeket, ahol a nagyüzemi gazdálkodás feltételeit, így pl. gépesítést, műtrágyát és növényvédő szereket, úthálózatot, megteremtették. Hámozgassunk banánt! A föld alól kibújó banánhajtásból kifejlődnek a pál- maszerűen széthajló levelek, melyeknek levéltövei egymásba sodródva a pálmatörzshöz hasonló áltörzset képeznek. A jól fejlett tőről eredő hajtásnál hamarosan megjelenik a termést adó vastag szár, mely később 100—110 banán súlyát tartja. A fürtösen fejlődő termés igen érzékeny a rovar- kártevőkre, valamint a legkisebb érintésre is, ezért egy műanyag zsákot húznak rá védelmük A termést a teljes beérés előtt a tartószárral együtt levágják, s a banánfürt a tartószárán függesztve halad végig az ültetvénysorok közötti függősínpályán a cso- magolóba. Az érzékeny banánfürtök csomagolása kézierővel történik. Ennek során a fürtöt 8—15 darabos részekre szétvágják, mossák, majd 40 fontnyi (kb. 18,1 kg) súlyokban az általunk is ismert papírládákba csomagolják. A termés levágása után a régi banántő már tovább nem fejlődik, ezért azt a föld színe fölött éles késsel (machetevel) kb. 90 cm magasan levágják. Már a termés érlelése időszakában megjelenik az újabb hajtás, s a tőről a régi levágása után ez fejlődik tovább. A banántő a regenerálódás csodája. Csak egyszer kell elültetni, s korlátlan ideig — ameddig a talaj termőképessége engedi — terem, ismételten meg-megújul. A jól fejlett tő évente többször is képes termést hozni. A zölden leszedett, s elcsomagolt banánt az utóérés ideje alatt, mely 1—6 hét lehet, hűtőhajók +15 Celsius-fok hőmérsékletű rakiterében szállítják. Normál körülmények között nem lehetséges a kontinensek közötti szállítás, mert a banán hamarosan tönkremegy. Az utóérésben a cukortartalma napról napra nő, ízanyagai kifejlődnek. Az érett banán sárga színű, a rajta jelentkező barna pöttyek már a túlérés jelei. Belőle lekvárok, fagylaltok, édes levesek, pudingporok, tejes italok, gyümölcskoktélok, csokoládétöltelékek készülnek, de sütve, s főzve is fogyasztható. Zsírban vagy vajban megsütve és cukorral meghintve, tojásos tésztába sütve is tálalható. A gyümölcs cukortartalma 11—22%, fehérje- tartalma 1—2%, s 6—16 mg C-vitamint is tartalmaz. Egy banán elfogyasztása kb. 85 kalóriát jelent. Zölden leszárítva, s lisztté őrölve nagy tápértéke miatt gyermektáp- lálásra is használható a tej pótlásaként. Folytathatnánk a sort, hogy kozmetikai szerek alapanyaga is. Amennyiben az olvasás közben megszomjazott, most itt az ideje, hogy egy frissítővel felüdüljön. Egy hámozott banánt vágjon kétfelé, tegye turmixgépbe. Adjon hozzá két pohár hűtött ananászlét, s egy pohár hűtött gyömbér- sört (Canada Dry, Ginger Ale). A jól elkevert, s habos ital azonnal fogyasztható, jégkockák hozzáadásával. Vigyázzon, a banánhéjon a koktél készítése közben el ne csússzon! (Balogh J.)