Állami gimnázium, Eger, 1923

2 •dalom ezer éves élete kigyúrta. S ba megismertettük, idegezzük beléje a nyelvbéli kifejezés teljes készségét. Ha ezt megtettük, minden növendé­künk magától is meg fogja érezni az eljárásunk módjából, hogy új gyú­rások, új alakulások lehetősége adva van mindenki számára, aki belé oltotta magába a magyar közösség vérét, örökléseit és sajátosan föld- szagú metafizikáját. Csakhogy itt a bökkenő. Iskoláink programmja idegen emlőkön esüggeszkedve nem mer, vagy nem tud gyökeres magyar talajba rög­ződni. Bús tragédiánk, bogy azok, akiket iltet, ném ismerik a magyarság pszichéjét, így hát nem ismerik e pszichének egyik legsajátosabb, leg­szebb hajtását sem, a gyökeres magyar nyelvanyagot. Különösen nem ismerik pedig a magyar szem végtelenül, éles, összefoglaló, szinte fol­tokban dolgozó természetlátását, melynek a magyar stílus látásbeli elemei a szüleménye. Nem ismerik a magyar fül végtelenül jellemző ritmus­hallását, melyből a magyar mondat dinamikája és statikája származik. Nem ismerik keletkezését, amely pusztai kivágásokon még mai is meg- nyomozható; nem ismerik fejlődését, amely gyönyörűen, plasztikusan virít irodalmunk gyökeres magyarságú lángelméiben; nem ismerik jelen állapotát, amely itt van, él, lüktet és mozog közöttünk, népünk szólásai­ban, tréfáiban, meséiben és közmondásaiban. Bús tragédiánk, hogy a nagyszerűen kinyomozható magyar stílus gyökeres törvényeit csak úgy nem ismerjük, mint akár már-már kihalóban lévő népművészetünket. R magyar stílus velejét egyelőre sujtásos szólamokban, az idegen szók üldözésében, szókaticaságban, miben keressük. Gyökeréig nem ment egyőnk sem sem a magyar metaforának, sem annak az Arany János és Vörösmarty művészetében megnyilatkozó őseredetiségnek, mely a termé­szetlátás legegyszerűbb szemléleteivel a lelki élet legbonyolultabb mozza­natait tudja kifejezni, sem a magyar mondat tagolódásának, zenei szer­kezetének, mely olyan világos, megépített, akár egy székely dal-szerkezet, sem a magyar meglátások földszagúságának. Mindezt nagyvárosokban, főképen a szellemi és társadalmi életünk gócpontjaként szereplő, de min­dent a maga nemzetközi képére és hasonlatosságára lesorvasztó Buda­pesten bajos is volna megtapasztalni. így hát minden törekvésünk, amely a magyar stílus tanítására irányúi, többé-kevésbbé tragikus vívódás, szomorú torzó, amilyen de mennyi van a kietlen magyar szíksós- televényen! De ba ezt a könnyet kitörültük a szemünkből, mégis csak tovább kell mennünk egy lépéssel. Tegyük föl, hogy valamennyire mégis csak megismerjük a mi szomorú pipiskénket, a magyar stílust. Mit tegyünk az érdekében ? Induljunk ki mindenekelőtt abból az alapvető tényből, hogy élmény nélkül nincsen stílus; kifejeznivalói tehát csak annak vannak, akinek élményei vannak. Hogy azonban tovább építhessük a gondolatainkat, az élmény mivoltával kell tisztába jönnünk. Élmény a lélek minden diszpozícióját akcióra, kifejezésre felajzó percepció. Itt a diszpozíción nem „tehetséget“ értünk, mert hiszen akkor nem értenők meg a velejét az élménynek. R diszpozíció itt azt a lélektani mozzanatot akarja megfogni, hogy a lélek

Next

/
Oldalképek
Tartalom