Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Eger, 1873

7 Ezekhez képest eléggé látjuk jellemezve Árpádot már az első énekben is: . . . . „Árpád pedig álla inagasbban Egy kis domb tetején. Vala ékes párducza vállán, Kendítö buzogány jobbjában, s oldala mellett Ősei harezaibói maradott nagy kardja világolt. És könnyű süveg álla fején, s toll reázkete ormán: Mint Ügeké, szép apjáé nagy termete, könnyen Mozdul a siilyos fegyverrel; karjai, válla Mint a Mátra-tetű és bérezei, izmos erősek, így állt meg komolyan s végig pillanta hatalmas Szemmel szép hadain; intett és nyomban elálltak A rohanó esapatok.“ — Vagy midőn megértvén Zalán büszke üzenetét, a magyarok feldühödnek a követek ellen, s boszujokban halálra szánják: „De nincs hántások: s hogy ezen félelmük elálljon Árpái). hadkötöző fejedelmi tekintete őrt áll“ stb. — A csodálatos elem Vörösmartynál a sors-intézö, élet-adó s vevő Hadúrban, és a felleg-dárdájú Ármány­ban, valamint egy sereg napkeleti tündér szerepléseik­ben van feltüntetve. így az ősz Meotisz-tavi tündér, a délszaki aranyfürtíi tündér, ki létét föláldozza, hogy a deli Hajnál megölhesse; ennek szellemi szolga-ménje Tomboli; ugyancsak a délszaki tündér atyja Hajnal, anyja a fátyolos Éjjel, kit Hadúr maga küldőit Hajna őrizetére stb. mindnyájan a legragyogóbb és melegebb phantasiának végketlenül gyönyörű alkotásai, s csak az kár, hogy eme bitregei leleményeiben, különösen mi Hadúrhoz való viszonyukat illeti, határozott rendszer nincs; mit egyébiránt nem csodálhatunk, ba meggondol­juk, hogy egész mythologiáját úgyszólván magának kellett megteremtenie. Mint költői mii tehát remek szépségei mellett is hiá­nyos szerkezetű Zalán, s ez különösen az egységet tekintve, Vörösmarty összes eposzaira áll. Az események nem emel­kednek kerek cselekvéuynyé, sem az epizódok nem motivál­ják eposzaiban a föcselekvényt, sőt oly túlnyomó tért foglal­nak el, hogy zavarják ennek egymásutáni fejlődését. így a népies mesén alapuló Tündévvölgy és Délszigetben, vagy Z.dánban is, hol, kivált az I. IV. VI. ének epizódjai, magokbau véve majdnem becsesebb töredékek, mint azok­nak együvé szerkesztett egésze. Erősebb compositióra törekszik Eger és Széplak, még többet igér e tekintet­ben Kom, egy nagy eposz, Magyarvár önálló töredéke, mig Cserbalom, kicsi terjedelemben is egy nagy mii ér­demével bir, mind alkotás s élesen rajzolt sokféle ala­kokra, mind a hősi, hazafiúi és tisztán emberi motívumok arányos szép összehatására nézve. (Toldy F.) 2 De hogy a Vörösmarty eposzköltészetének jellem­zése végett fölvett Zalánra visszatérjünk: sajátképi bo- nyolata Vörösmarty ez eposzának sincs, miért kifejtése sem meglepő. Innét lehet már az, mire föntebb is utaltunk, hogy Kazinczy, a szigorú mübiró, az egész ország és iroda­lom lelkesedése közt hidegen íogadta Zalánt, mely epo­szi szerkezetével ki nem elégítette sem müizlését, mely nem találhatta benne a szép arányosságot, sem félszá­zados várakozását e téren; innét, hogy Zalánnál többre becsülte Vörösmartynak a „Kis gyermek halálára“ cimü elegiáját. Tény az, hogy Zalán futása a közönségre is, inkább a nemzeti érzelmek kifejezése, a nemzeti nagy­ság és ősi dicsőség emlékezetbe hozása, mint eposzi tartalma által tette meg rendkívüli hatását. Há­nyán voltak , kik talán nem is olvasták , hanem csak magasztalták; hisz az első kiadásból szégye- nitőleg kevés kelt el. Lehettek sokan, kik kifáradtak a gazdag phantasiával szőtt epizódok tömkelegében, s a hős Ete és szép Hajna kalandjairól számot adni aligha tudtak volna, de mély meghatottsággal szavalták a fel- jajdulást ősi homályban késő ré gi dicsőségünkről s pirulva érezték, hogy ők is a tehetetlen kornak puhaságra seré­nyebb gyermekei *). Mindazok, mik Vörösmarty eposzainak szerkeze téröl mondattak, módjával, kisebb elbeszélő müveiről is állanak. Az epikai elem költői beszélyeiben és balladái­ban mindig lyrai és drámai elemekkel van keverve. Az Éjféli ház- , Toldi- és Salamonban is, mindenütt szabad ömledezést enged érzéseinek. Igaz ugyan, hogy a bal­lada tragoedia, dalban elbeszélve (Greguss Á.), s az eposzi, lyrai és drámai elemek keveréke; ámde a drá- maiság csak a szerkezetben lép előtérbe, és az előadás­ban az objectiv epika a fő, mig a lyrai elem csak a külformábau nyilatkozik. Vörösmarty epikájának e szerkezeti hibáit látva, már most bátran elmondhatjuk, hogy e tekintetben, s kü- kiilönösen mi a kisebb elbeszélésféléket, balladát stb. illeti, őt Arany messze fölülmiílía. — E szerkezeti hibákat azonban feledtetik Vörösmarty nyelvkezelési átalkotó ereje és hexameterei, melyekben epikai költeményei legnagyobb részét irta. Mindkettőt szépen jellemzi Toldy, midőn amarról mondja: „hogy újszerűbb minden újitóénál, de nem új képzései, hanem fordulatai és a kifejezés által, melyek mind e mellett mindig tös magyar jellemnek, hatályosak és szépek. Emerről : „a hexameter pedig, melylyel eposzi költeményeiben él, majd pompás, méltóságos, majd ro­*) L. Arany L. „A magyar politikai költészetről.“

Next

/
Oldalképek
Tartalom