Eger - hetente kétszer, 1912

1912-06-08 / 46. szám

2 EGER. (46. sz.) 1912. junius 8. illatos csatorna és a benzinfüstöt terjesztő auto­mobil? El kell tehát ismerned, hogy mindez fejlődés.“ Valóban az, bár egyrészük csak fél­munka! Érzik ezt városunk atyái, még jobban sajogják a pótadók terhe alatt roskadozó pol­gárok. — Az előbb felhozott dolgok ugyanis a város fejlődésének csak külső képét mutatják. E részben nagy erőlködések árán történt valami, de mennyi hiányzik még? Célszerűtlenül elhe­lyezett iskoláink és középületeink hányszor okoztak már fejtörést vezetőköreinknek és hány­szor okoznak még: ki tudná azt megmondani? Vájjon meglátszik-e Dobó városának lakosain az a nagy kulturmunka, amelyet oly sok irányban fejtenek ki a szellemi és erkölcsi haladásnak zászlóvivői és napszámosai? A „cikrák“ uton- állása, a durva szitkok, az égbekiáltó károm­kodások, a pökhendiség garázdálkodása, stb. stb. eddig nem nagyon bizonyítják azt, hogy igazán haladunk az eszményi „magyar Athén“ felé. Igen, Eger népének még sokat kell fej­lődnie a művelődés, az erkölcsiség terén, hogy felfoghassa azoknak a javaknak értékét, ame­lyeknek megszerzésében semmi része nem volt. It t emelkedik szemünk előtt a fejedelmi épület, a legendás Lyceum. (Nem a „Népszava“ és az „Est“ legendáira gondolok!) Bárki vetődik vá­rosunkba, megbámulja Eszterházy Károly gróf­nak, az utolsó egri püspöknek, hatalmas alko­tását. Sokan messzeföldről jönnek ide a meg­tekintésére. Áz egyszerű embert és a műértőt egyaránt meglepi a Lyceum nagyszerűsége. Vájjon mennyire becsülik meg Egerben ezt a megcsodált műemléket, a tudományos művelődés hatalmas eszközének eddig és talán a jövőben is egyik főbiztosítékát ? Beszéljenek a Lyceum falához biggyesztett szemetes ládák; beszélje­nek a plakát-táblákkal és rongyokkal Ízléste­lenül elrondított szegletek és hirdessék Eger háláját a falakon ékeskedő felírások stb. Más városokban óriási áldozatkészséggel emelnek a mi Lyceumunk mellett eltörpülő kultúrpalotá­kat, a környékét parkírozzák; mig az Eszter­házy Károly jóvoltáoól itt lévő hatalmas épü­letnek északi és keleti oldalait az utcai sze­mét és a különböző hulladékok éktelenítik. Sokan látják az egri Lyceumot és kevesen ismerik. Még Egerben is mende-mondák kel­nek szájról-szájra a Lyceum építéséről és an­nak körülményeiről, pedig alig 150 esztendeje áll fenn. Kevesen vesznek annyi fáradságot, hogy egy-két könyvben utána nézenek. így azután teljes meggyőződéssel hirdetik, hogy a Lyceum helyén nagy mocsár volt és Eszter­házy pilótákra építtette. Lássuk az igazságot! A Lyceum helyén, okiratok tanúsága sze­rint, a város parochiát kezdett építeni, amely­nek szomszédságában különben már régebben ott állott Gusztinyi János egri kanonoknak a háza és kertje, akit épen Lyceumunk terve­zésének idejében nagy szerencse környékezett: őt szemelték ki Nyitra püspökéül. E két telken épült föl a Lyceum Az egri szóbeszéd szerint a Lyceum épí­tése 20 évig tartott (1765—1785.) Ez is té­vedés! Eszterházy az 1762. október 1-én tar­tott káptalani ülésen terjesztette elő nagysza­bású tervezetét, s már ugyanazon év november 12-én megkezdődtek az előmunkálatok. 1763. tavaszán már folyt a munka; 1761. május 23-án elkészült a fundamentum, 1770. január elején tető alá került az épület északkeleti szárnya, majd 1771. január 17-én a délkeleti szárnyának gerendázata is elkészült.*) A csil­*) Ott láthatni egy gerendán most is e betűket: C. G. E. E. A. D. 17. JA. AO. 17 71. (Comité Carolo Esterházy Episcopo Agriensi Die 17. Januarii Anno 1771.) lagvizsgáló 1773-ban épült. 1774-ben már be­vonulhattak a teológiai, a jogi és a filozófiai fakultások hallgatói a tanárok előadásaira. Mindezek elolvashatok Szepessy Sándor: „Az egri lyceum bölcsőkora“ c. tanulmányában és Udvardy László dr.: „Az egri érseki joglyceum“ c. hatalmas kötetében. De ki gondol ma a könyvekkel? Legfeljebb a könyvtárnokok, akik közé tartozott Monte-degói Albert Ferenc is, az egri lyceumi könyvtárnak egykori tudós vezetője és a matematikai torony utolsó csillagásza. Az ő érdemei hervadhatatlanok a Lyceum történeté­ben. Mikor a Lyceumról beszélünk, nem szabad róla sohase megfeledkeznünk. Szepessy Ignác báró*) után a rendezés terén néki köszönhet a lyceumi könyvtár legtöbbet. A lajstromozást nagyrészben ő végezte; 44 kötet ívrétű jegy­zékből 28-at ö készített el. Különös figyelmet fordított könyvtárunk ritkaságaira, az ősnyom­tatványokra és a kéziratokra**) Albert Ferenc úttörő munkásságát könnyedén elsikkasztani nem lehet, mert akarva, nem akarva csak ő utána bandukol az, aki a könyvtárat rendezni akarja. Azért hívom fel a figyelmet Monte-degói Albert Ferencre, mert a „Magyarország" május 26-iki számában közölt cikkben még a nevét sem említik meg, pedig e cikknek érdemleges tartalma is az ő leírásain alapszik. Ha az élőknek „koszorúként osztjuk a borostyánt,“ ne tagadjuk meg a holtaktól legalább is a — leveleket. Az említett cikknek több rendbéli tévedésével nem akarok foglalkozni. A hozzánk vetődött idegentől nem várunk teljes tájékozott­ságot a mi különös dolgainkban. Az egri Lyceum iránt tanúsított jóindulatot pedig szépen meg is köszönjük. Bárcsak többen pártolnák Eger­nek igazait a sajtóban, akkor talán nekünk is jutna valami az államháztartásának — mások számára dúsan feltálalt —asztaláról! Magunkra hagyatva csak tengünk-pangunk. A politika szeszélyes alakulásai eddig úgy se lendítettek rajtunk semmit. Markó Miklós úr, a cikk szerzője, csodál­kozik azon, hogy Eger nem kér egyetemet, jóllehet, van kész egyetemi épülete. Az egri Lyc eum anyagi helyzetének avatott ismerői egye­temre még álmukban sem gondolnak. Kevesebbel is megelégedünk. Becsülje meg elsősorban Egera Lyceumot! Legyen annyi szépérzék a város vezetősé­gében, hogy ne tűrjön el semmit, ami e műemléket kívülről ékteleniti. A Lyceumnak alapos megújításáról is tud valamit a „Magyarország“ cikkezője. Mind­nyájan örvendezünk, ha valóban bekövetkezik. (?) Néphagyományok gyűjtése. — Rövid tájékoztató a néphagyományok gyűjtésére. — A néphagyomány gazdátlan költői és nép­rajzi érdekű emlékeit mindig a nép egyszerű fiainak ajkáról és mindig betüszerinti hűséggel jegyezzük le. A rendszeres gyűjtésben lehetőleg a saját falunk összes népköltési emlékeit, ha­gyományos szokásait és babonás hiedelmeit ku­tatjuk. Eredményes kísérlet nélkül egész vidé­kekre, tájnyelvi területekre és országrészekre kiterjeszkedni csak akkor kívánatos, ha a nép­költésnek csak egyik ágát, vagy ha egyes szo­kásokat és a babonás hiedelmeknek is csak *) Báró Szepessy Ignácról igy szól Kazinczy Ferenc „Az egri könyvtár“ c. versében: Eszterházy hagyott bennünket lenni, de rendre Oszt ’s bővít Szepessynk, s a chaos, ime, világ! Szólj, Epicur, mi neked kedves’b: az atóm-e, vagy a föld? „Ez; de atom nélkül nem leve még soha föld.“ **) Heves és Külső Szolnok T. E. Vármegyék Le­írása 117-123. egyik csoportját kutatjuk. Nagyobb területeken különösen a ritkább balladákat, népmeséket, ráolvasásokat és bájoló igéket kell érdeklődé­sünk tárgyává tennünk. A régibb epikai emlé­kek kutatásában az öregekkel érintkező apróbb gyermekek is nyomra vezethetnek. A bájoló igéket, varázsoló mondókákat ismerő kuruzslók, javasok, bűbájosok bizalmatlansága leginkább úgy ostromolható meg sikerrel, ha enemü is­mereteinkkel mi kezdjük meg a közlékenykedést. A titkos igék néha a környezettől is megtud­hatók. A velük kapcsolatos cselekmények és szerek ismertetése a környezet segítségével szintén ellenőrizendő. Mivel az egész vonalon való gyűjtésnél a diktálok nem tudhatnak pontosan minden ha­gyományos szöveget, meg kell hallgatnunk a fölmerülő változatokat is, hogy gyűjteményünkbe valamely faluból, vagy vidékről a lehető leg­eredetibb és legteljesebb szöveg kerüljön. A fogyatékos, vagy irodalmi befolyást sejtető szö­veg megrögzítésétől már csak azért is óvakod­nunk kell, hogy a nevüukkel együtt szereplő adalékok a szövegrontás, vagy ferdítés látsza­tától mentek legyenek. A változatok kutatása nélkül különösen a kötetlen szövegű emlékek (mesék, mondák, köz­mondások, találós mesék, anekdoták stb.) le­jegyzése jár kockázattal. A terjedelmesebb elő­adásban a szerkezet, a rövidebbekben a próza számos hagyományos szólama, sőt hagyományos ritmusa is áldozatul eshetik. Ezért még az ál­talánosan ismert meséket is többször el kell mondatni, mert csak igy állapítható meg, hogy nem hiányzik-e belőle valami, vagy valami nem keveredett-e bele más meséből. A ritkuló régi állatmeséket, teremtés-mondákat, helyi és tör­ténelmi hagyományokat minden gyűjtőnek ku­tatnia kell. A kötött szövegű emlékek között a lira- dalok lejegyzése a legnehez bb. A nép ugyanis e?y egy divatos dallamra számos közös ütemű, de tartalmilag össze nem függő versszakot összeénekel. Ilyen esetben a gyűjtő hivatása, hogy többszöri meghallgatás és több irányú puhatolózás után a versszakok összetartozósá- gát megállapítsa. A dallammal együtt hagyo­mányozott szöveget a lejegyzőnek még akkor is énekeltetnie kell, ba a diktálást lassító dal­lamot le nem kotázza, vagy fonográfba nem énekelteti, mert a puszta szöveg elmondásában gyakorolatlan diktáló a sorokat és a verssza­kokat könnyen kifelejti, összezavarja és el is ferdíti. Ha régi verses emlék töredéke merül fel, az elfelejtett verses szöveg tartalma, a diktáló emlékezete nyomán, prózában jegyzendő le. Az ódon balladák, románcok, ünnepi alakoskodá­sok, játék-rigmusok csonka szövege lejegyzendő akkor is, ha a hiányzó részekre már nem em­lékeznek. A diktálótói mindig megkérdezendő, hogy honnan vette azt, amit velünk leirat. Ha eset­leg irodalmi forrást jelölne meg (pl. régi ka­lendáriumot, vagy ponyvairodalmi terméket), a lejegyzést meg kell ejteni, mert a diktáló em­lékezete ebben az irányban nem mindig meg­bízható. Sőt le kell jegyezni azért is, mert a megjelölt nyomon esetleg más forrásra, valamely rokontárgyu adalék, vagy változat eddig isme­retlen forrására bukkanhatunk. A lejegyzett adalék alatt megjelölendő a kelet, a diktáló neve és kora, faluja és vár­megyéje, valamint az imént jelzett vallomásnak erre érdemes tartalma. Vidékről szakadt halá­szoknál, pásztoroknál, cselédeknél, munkásoknál és egyéb bevándorlóknál megemlítendő az ille­tők származási helye is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom