Eger - hetente kétszer, 1912
1912-04-24 / 33. szám
Előfizetési árak: Egész évre ___10 korona. F él évre-------- 5 » Negyed évre - 2-60 » Egyes szám ára 10 fillér. Szerkesztőség: Lyceum, 26-ik szám, hová a lap szellemi részét illető közlemények ===== intézendők. = Kiadóhivatal: Lyceumi nyomda, hová az előfizetések és hirdetések küldendők HETENKINT SZERDÁN ÉS SZOMBATON MEGJELENŐ POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. 1912. — 33. szám. XXXV. ÉVFOLYAM. Szerda, április 24. Pápai bulla. SAMASSA József dr. bibornok, egri érsek, 1912. április hónap 18-án kelt körlevelében közli annak a pápai bullának latin szövegét és magyar fordítását, melyben Ő Szentsége X. Pius pápa tudtul adja, hogy SZMRE- CSÁNYI LAJOS Űr Ő Excellenciáját a magydói címzetes püspökség kötelékétől feloldván, őt a cyrrusi címzetes érsekségre helyezi át, ez érsekség címét neki adományozza; egyúttal őt az egri egyházmegye kormányzásában és igazgatásában utódlási joggal koadjutorrá nevezi ki s meghagyja, hogy irányában a főkáptalan, a papság ős a hívek úgy is, mint kisegítő társa, úgy is, mint az egri főegyház jövendő érseke irányában illő tisztelettel és engedelmességgel viseltessenek. Elrendelte egyúttal a bibornok- érsek, hogy az egyházmegye lelkészei, a körrendelet vételét követő első vasárnap — a szent beszédet megelőzőleg — híveiknek felolvassák a bulla magyar fordítását, mely igy hangzik: PIUS PÁPA, Isten szolgáinak szolgája, kedvelt fiainknak, az egri j egyház főkáptalanának, papságának és híveinek üdvöt és apostoli áldást. Mai napon Mi tisztelendő testvérünket, SZMRECSÁNYI LAJOST, eddigi magydói címzetes püspököt, apostoli hatalmunk teljességénél fogva, ezen magydói egyház címzetes püspökségétől feloldván, tisztelendő testvéreinknek, a római szentegyház bíbor- nokainak meghallgatásával, ugyanőt ugyancsak apostoli hatalmunknál fogva, az ez idő szerint üresedésben lévő cyrrusi érseki egyházhoz helyeztük át és ezen egyház érseki címét neki adományoztuk. Megfelelő fontos okokból nevezett Lajos főpapot, kedvelt fiunknak, Samassa Józsefnek, a római szentegyház szent Márkról címzett áldozár-bíbornokának, az ez idő szerinti egri érseknek beleegyezésével, tisztelendő testvéreinknek, a római szentegyház bíbornokainak véleményét ebben is meghallgatva, továbbá Ferenc József császár és király kifejezett hozzájárulásával, apostoli engedélyünk, fehnentvő- nyünkés hatalmunknál fogva, az egri érseki egyház kormányzására ős igazgatására, ezen egyház öröklési jogával, állandó koadjutorrá kineveztük ős rendeltük, (elismervén, hogy üresedés esetében ezen egyház érsekévé alkalmas személy kinevezésének joga, alapítás, adományozás, illetőleg apostoli kiváltság címén az időszerinti római pápák vissza nem vont engedélye alapján, Krisztusban kedvelt fiunkat, Ferenc Józsefet, Ausztria császárját, Csehország királyát stb. és Magyarország apostoli királyát illeti meg). Azon esetre pedig, ha nevezett József bíbornok-őrsek az egri egyházat kormányozni bármely okból megszűnnék, ezen egyház főpásztoráról a fentebbnevezett Lajos főpap személyében már most gondoskodtunk, amidőn őt erre kineveztük ős kinyilvánítottuk, úgy azonban, hogy ugyanakkor meg fog üresedni a cyrrusi érseki egyház, melynek címét Lajos főpapnak adományoztuk. Miért is kötelezünk és buzdítunk Titeket mindnyájatokat, hogy nevezett Lajos főpapot, mint koadjutort ős egri érseki egyháztok leendő érsekét, lelki főpásztortokúl és atyátokúl alázatosan fogadjátok s méltó tiszteletadással illessétek, üdvös intelmeit ős intézkedéseit, már koadjutori működése idejében is engedelmességgel kövessétek, hogy Ő bennetek, mint hűséges fiaiban, örömét találhassa s viszont Az „EGER44 tárcája. Hunyadiak. Történelmi zenés színjáték 3 képben; szövegét irta Kovács Pius dr. eiszt. r. fögimn. tanár, zenéjét szerzetté Kalovits Alajos dr. fögimn. énektanár. Előadta a főgimnázium ifjúsága április 20-án és 21-én. Ma már meghaladott álláspont az, hogy a gyermekeknek és ifjaknak émelygős naivságo- kat adjunk szellemi táplálék gyanánt; olyan naivságokat, amelyeknél az erkölcsi tanulság a fő, ellenben úgy az alak, mint a tartalom mellékes. Manapság az erkölcsös tartalom mellett éppen a gyermekszobák íróinak alkotásaitól követeljük meg az irodalmi értéket. Ebből magyarázható azután, hogy az ifjúsági irodalomban felnőttek is találhatnak gyönyörűséget, léleknemesítőt. E fontos pedagógiai és irodalmi mérték szerint a Kovács Pius dr. és Kalovits Alajos dr. munkája a legnagyobb elismerésre is méltó alkotás. A Hunyadiak nem történelmi tragédia, hanem csak színjáték; nem B felvonásból, hanem 3 képből áll. És mégis teljes drámai erővel hat, mert minden képben, minden jelenetben élet, elevenség lüktet; emellett a képek és illetve a jelenetek kaleidoszkopszerü változásaiban a legkomolyabb belső összefüggést találjuk és a legalaposabb történelmi hitelességet. A hitelesség, a történelmi hűség azonban nem a külsőségekben, például a dátumoknak hajszálnyi pontosságában nyilvánul (amelyet különben már Lessing is rég elvetett „Hamburgische Dramaturgie“ c. munkájában), hanem a jellemek találó rajzában, a korfestésban. , És ehhez az értékes irodalmi alkotáshoz simul, helyesebben vele egy forrásból fakad, avval szorosan összefonódik s egy cél felé törekszik a zene, mely midőn a darabbal karöltve halad, annak hangulatát nemcsak kiséri, hanem minden jelenetnél ki is fejezi, A zenei rész, különösen annak hangszerelése oly óriási munka, mely sokkal tágabb körű érvényesülést is nagyon megérdemelne. Az /. kép Nándorfehérvárra visz. 1456. nov. 9. fontos dátum nemcsak a Hunyadiakra, hanem Magyarországra is, mert a nemzeti erő ekkorcsap le a nemzet ellenségére. Cilley elvérzik a Hunyadi-ház barátainak fegyverétől és V. László — kénytelen lévén beismerni nagybátyja áruló voltát, de mert Isten ujját is látja az ő elestében — megesküszik, hogy ezért senkinek nem lesz bántódása. Az I. felvonásnak harcias hangulatát fejezi ki a zsoldosok megnyitó dala: Előre, előre, kövesd a kürt szavát! Aprítsad, pusztítsad a vad török hadát!.. E hatalmas karéneknél nem kisebb hatású az apródok kedves éneke a Mátyás lovaggá- ütésekor: Álmodból ébredj valóra Ifjú, szép vitéz! Most léptél a férfi korba, Részed lesz a vész ... Gyönyörűen festi a király esküje után fólzendülő kar a kibékülés tényét: Hol a kígyó vére omlott, Virág nyílik az avaron; Béke-virág, szelíd virág ... És a béke örömmel teljes hangulata a magyar király lelkes üdvözlésébe megy át, mely hatalmas, magyarmot ivumu karnak végső akkordjainál összecsap a beiruti függöny. A II, kép V. László budai palotájában vonul el előttünk. Ez a legmozgalmasabb, legváltozatosabb kép, mely a Franciaországba induló királyi leánykérők énekével kezdődik. Ebben a dalban a búcsú méla fájdalma, a leendő királynéra áldást könyörgő esdeklés, valamint a várakozó remény csendül meg. A következő jelenet a királynak és bolondjának mélyértelmü