Eger - hetilap, 1893

1893-05-02 / 18. szám

141 rögtönzését, melyeket a pohárköszöntők egész sora követett. Az ünnepélyen, melyhez hasonló fényű már rég nem volt városunk­ban, részt vett az Egerben és országszerte kiváló tekintélynek és népszerűségnek örvendő Okolicsányi-csalad több elő­kelő tagja. — Díszes menyekző folyt le a múlt kedden, f. april hó 25-én a délesti órákban a főszékesegyházban. Ekkor tartotta esküvőjét sárosfai Bittó Gyula, 60. sz. csász. és kir. Appelgyalogsorez- redbeli főhadnagy, az egri előkelő hölgykoszorú egy kedves-bájos virágával, a kiváló műveltségű kiskarándi Nánássy Mariska kis­asszonynyal, özv. Nánássy Gyuláné úrnő leánykájával. Az egy­házi szertartást ft. Bi dór esik Imre érseki udvari káplán tel­jesítette, ki az egyházi áldás után hatásos beszédben kívánt tar­tós, zavartalan boldogságot az uj párnak. Nászasszonyok voltak: Kolossy Gusztávné, és Kobza Lajosné úrnők, koszorúlányok: Nánássy Erzsiké, Kürthy Margit, Kolossy Ilonka és Olga kis­asszonyok. Násznagyok: Nánássy Dezső m. kir. honvédhuszárszá- zados, és Kolossy Gusztáv ügyvéd; vőfélyek: Nánássy Mihály, m. kir. honvédhuszárhadnagy, és Danek Lajos, Appelgyalogezred- beli csász. és kir. főhadnagy. Az esküvőt, a díszes násznépen kívül, nagyszámú közönség nézte végig. — Nagy hadgyakorlatban vett részt házi ezredünk a múlt hét utóbbi napjaiban. Az ezrednek Egerben állomásozó zászló­aljai múlt april hó 27-én indultak el, teljes hadi fölszere­léssel nagy menetgyakorlatban a borsodmegyei Sály köz­ségbe, hová a délután folyamán megérkezve, fölállították előőrsei­det. Másnap, apr. hó 28-án jelentették az előőrsök az ellenség közeledését Miskolcz felől, mire az előőrsök visszavonultak, s az ütközet megkezdődött. Az érdekes maneuvreben, mely Albori tábornagy hadtestparancsnok, és Forstner tábornok dandárpa­rancsnok jelenlétében ment végbe, — részt vettek: az 5-ik és 60-ik (Appel) gyalogezredek zászlóaljai, a 29-ik vadász-zászlóalj, a 12-ik huszár-ezred, s két ágyú-üteg. A mi házi ezredünk, és segédcsapatai, uralva a Miskolcz felé vezető magaslatokat, ki­tűnő hadállást foglaltak el, s erős küzdelem után az ellenséges csapatokat visszavonulásra kényszeritették. A diadalra követke­zett rövid pihenés után, derék bakáink forceirozott menetben tér­tek haza porlepetten, a nap izgalmaitól s a fárasztó marstól ugyancsak kimerülve. De midőn a délesti órákban Egerbe meg­érkeztek, s az Eszterházy-téren az ezredparancsnok előtt elvo­nultak, e defiléenél bakáink úgy kihúzták magokat, mintha csak templom-parádéról jönnének. Azt is megemlitendőnek tartjuk, hogy házi ezredüuknek e maneuvreben részt vett összes legénységé­ből, daczára a 40 töltényes teljes hadi fölszerelésnek, s a szo­katlan fáradalmaknak, — egynek sem történt legkisebb baja sem. — A hadgyakorlatban részt vett csapatok a gyakorló terep la­kossága, úgy a közbirtokosság, valamint a köznép részéről is a legszívesebb és barátságosabb vendégszeretettel találkoztak. szél, mindenki tud újat. mondani a dolog felől; a legkétségbeeset- tebb helyzetben sinlődő nyomorúltak is, kevésbbé felhős arczczal, mosolyogva, ragyogó szemekkel hallgatják a váratlan gyógyulás meglepő részleteit, életük keservét megarauyozza az emberi élet éltető napja: a remény — s újúlt erővel, bizalommal, lelkese­déssel végezik a kúrát, s Kneipp egy emberfölötti lény alakját ölti fel szemeikben. Ne képzeljük pedig, hogy ily gyógyúlások ritkaság számba mennek Woerishofenbeu. Csak egy esetet említek fel, mely egy honfitársunkon tör­tént meg s melynek élő tanúja vagyok magam is, s az 1892. év júliusában Woerishofenben időző összes honfitársaim. Egy H-val kezdődő nevű. körülbelől 70 éves, előkelő, gö- mörmegyei úri ember, ki — saját szavai szerint — 1843. óta oly süket volt, hogy nagy vadász léttére, saját fegyvere lö­vésének dörejét sem hallotta, már 6 hetet töltött Woe- rishofenben, a siker minden jele nélkül. Egy reggel, K. úr, egy velünk vis-á-vis lakó honfitársunk, örvendetes arczczal újságolja nekem, hogy az öreg H-nál ma nincs boldogabb ember a világon, — tegnap este óta hall! Siettünk őt felkeresni s a hir, — hála Istennek! — való­nak bizonyúlt. A szó legteljesebb értelmében egészen jól hal­lott! A leghalkabb beszédet megértette, arcza a boldogság de­rűjétől ragyogott, szeme sugárzott az emberi hang nemes zenéjé­nek hallatára s tudva, hogy a boldogság azon egyedüli bűvös tőke, mely minél többekkel osztjuk meg, annál nagyobb lesz: ki­— A főgymnásiumi ifjúság „Vitkovics-köre“ múlt hó 30-án, vasárnap 10 órakor tartotta évzáró gyűlését. A kör elnöke ft. Török Konstant nyitotta meg a gyűlést beszédével, melyben megemlékezett az intézeti ifjúság leikes pártfogójáról, néhai Szvorényi Józsefről, ki, mint mondá, már csak egy szebb világból tekinthet az ifjúság munkásságára.“ Majd az egyes ko­rok „haladását“ vázolván, intette az ifjúságot, hogy sohase tö­rekedjék a korlátlan szabadságra, mert ennél nincs gonoszabb szabadság, ez az, mely a zsarnoki uralomra vezet. Az ifjúság lelkes éljenzései közt végezte beszédét, mely után a kör titkára tette meg évi jelentését. A titkári jelentésből kiemeljük a kö­vetkezőket: A kör tagjainak száma 81 volt és pedig: müködő- biráló 25, működő 11, pártoló 45. A kör tartott 21 rendes, 2 bi­zottsági és 1 rendkívüli gyűlést. A kör munkásságára vonatko­zólag ; benyujtatatott a 14 pályadolgozaton kívül 114 dolgozat, melyből elfogadtatott 57. Az elfogadott müvek között van: 43 eredeti, 14 fordítás és pedig 39 verses, 18 prózai mű. Az ere­deti verses müvek közöl műfajilag: 5 elegía, 13 dalféle, 5 óda, 2 hymnus, 2 emlékvers, epigramm, gnóma; 2 bölcselmi ének; 1 allegória, 1 dythiramb. Az eredeti prózai dolgozatok közöl: 2 el­beszélés, 1 komoly, 5 történelmi értekezés, 1 jellemrajz s 3 aest- hetikai fejtegetés. Az év folytában összesen 109 szavalatot hall­gatott meg a kör. A titkári jelentés után a pénztárnok jelentése, majd a pályázatok eredményének kihirdetése s a jutalmak kiosz­tása következett. A kör ez évben 7 pályatételt tűzött ki: 1) Kí­vántatik egy szabadon választott tárgyú értekezés. Jutalma 1 db. arany. Érkezett 2 dolgozat. A nyertes Csuhaj Sándor VIII. o. tau. 2) Mennyiben függ össze a Zrinyiász a XIII. századi val­lási és politikai viszonyokkal ? A beérkezett és jutalmazott mű szerzője: Kőrösy Pál VIII. oszt. tan. 3) „Raumer: „Tod der Stuart Maria“ ez. elbeszélés, fordítás némeből. A 2 pályázó kö­zöl Lakner Joákhim vitte el a díjat. 4) Vergilius VI. könyvé­ből a „Misenus temetése“ és „Marcellus halála“ ez. fejezetek verses fordítása. Beérkezett 2 mű, nyertes: Márton János VII. o. tan. 5) Az élvezeti szerek befolyása a szervezetre (pl. sze­szesitalok, dohány, kávé stb.) A beérkezett dolgozatot a bírálók nem találván kielégítőnek, e tétel meddő maradt. 6) a) Mit szen­vedett hazánk a töröktől, mit a némettől? A beérkezett s jutal­mat nyert mű szerzője Kőrösy Pál VIII. oszt. tan. b) A tudo­mányok újjászületésének rövid, de jellemző leirása. Jutalma 2 db. arany. A beérkezett mű jutalmat nyert. Szerző: Pa ml ényi Gá­bor VIII. o. tan. 7) Szabadon választott költői elbeszélés v. bal­lada. Érkezett 3 ballada s 1 költ. elb. A jutalmat Kohanczó György VI. oszt. tan. dolgozata vitte el. Dicsérettel fogadtatott a Zsengetárba Szalay Pál VIII. o. tan. dolgozata. Ezenkívül, mint ez évben legjobb prózai mű, P ami ényi Gábor, VIII. o. tan. „A reformatio elterjedésének okai és rövid története Pázmá­nyig“ ez. müve 1 db. 10 koronás arany jutalmat nyert. Ezután a versenyszavalatok következtek. A 8 versenyszavaló közöl jelentette, hogy most mái- sietni fog haza, hogy övéinek is részt adhasson boldogságából! Útra is kelt, mindjárt másnap reggel. * Gyermeteg kedélyű, idealista barátomnak — kire e fejezet elején hivatkoztam, — nagyon természetesen, történelmi hűség­gel megírtam mindezeket, Levelemet e szavakkal zártam be: Ily ártatlan, nemes és gyöngéd szórakozásokban bővelke­dik a fürdői élet Woerishofenben. Színházról, hangversenyterem­ről s „sálon és alcoveból álló lakásról“ — még álmodni sem ta­nácsos itt, mert ismerek a földön embereket, kiknek életök bol­dogsága elé, folytonosan álmaik emelnek akadályt. Ha ily csen­des élvekben kedvét találja; ha néhány hétre el akarja magát temetni a léha és sivár élet mindent fölemésztő és elkoptató sie­tése elől, valahová, hol a csendélet zászlója lobog s hová nem hat el az u. n. civilisatio hervasztó számuma: — úgy jöjjön Woerishofenbe mielőbb, várni fogja egy 5—6 m2-nyi területű szó- bácska, melyben az ágy — a sok és fárasztó mozgás után — eléggé tűrhető alcove lesz, a 2—3 ingadozó szék és asztal pe­dig, a szalont fogja helyettesíteni. Hogy miként? — az felfo­gás dolga! Ide sem kellene talán jegyeznem, hogy az én barátom ezer mértföldnyire elkerülte Woerishofent! Hja, nem volt beteg! Woe- rishofen pedig egyedül a betegek fürdője! _________ Várady Gyula.

Next

/
Oldalképek
Tartalom