Eger - hetilap, 1890

1890-11-25 / 47. szám

372 A közönség köréből.^) Még egyszer reáliskolánk érdekében. Múltkori czikkünk megjelente után a városi képv. testület Turk Frigyes urat egyhangúlag választotta meg reáliskolánk ma­gyar s német nyelvi tanárául, s mint ilyet a m. minisztériumhoz föl is terjesztette megerősítésül. Minden, az intézetet s tanügyet szivén viselő polgártársunk örült e választásnak, s hogy méltán, azt az eddigi, noha még csekély adatkérő tapasztalat máris szé­pen igazolá. Aunál nagyobb megütközést keltett tehát az azóta érkezett miniszteri leirat, mely a választást nem hagyá helyben s Türktől a megerősítést megvonta. És pedig nem csak azért üt­közőnk meg, mert városunk ez idő szerinti autonómiáját e leirat nem méltatja kellőkép, de több más fontos, a tanügy érdekeit mélyen érintő körülmény folytán is. Tekintve ugyanis, hogy ha e leirat kellő hatályba lép s Turk a már átvett tanítást abban hagyni kénytelenittetik s uj pályázat lejártára kell várni, akkor a jelenleg Tűik kezelte tan­tárgyak ismét supplens-kezekbe jutnak; s e körülmény, még ha szemen-szedett legjobb professzorok adják is kézről kézre a tan­tárgyat, akkor is a lehető leghátrányosabb az előmenetelre, — hát még úgy, ahogy ez jelenleg történhetik a kellő számú szak­tanerőkben szűkölködő reáliskolákban? . . . Avagy talán Tiirk csak tanitson tovább is ideiglenesen, esetleg bizonyos bérért, mig az uj pályázat sikeres lejártával boldogabb utódjának adand he­lyet? Annál rosszabb! Mert kérdjük, vájjon mily lelkesedéssel tanít már most az oly egyén, ki tudomáuya, lelkiismeretessége, jellemtisztasága, szerénysége s tehetsége mellett is több mint egy évtized óta a kormány által kenyér nélkül hagyatva, szegénység­gel s teljes mellőztetéssel kénytelenülvén küzdeni, most, midőn alkalmat nyújt neki szülő városa az ő autonom jogaiból kifolyó­lag, hogy parlagon hevert szellemi kincseit kamatoztassa: ugyan­csak édes szülővárosában az alkotmányos kormány által a tör­vény holt betűinek egérfarkába kapaszkodó indokolással állásából kiökleltetik s a végleges mellőztetés kétségbeejtő f ledtségébe taszittatik ?! És más részt, vajon mily tekintélye lesz és van az ily tanárnak a tanulók előtt, kik előbb-utóbb értesülni fognak arról, hogy tanáruknak kifelé áll a rudja? Bizony, még a legta­pasztaltabb s legtapintatosabb tanár sem bírna ily helyzettel meg­küzdeni úgy, hogy a tanügyi siker s közérdek semmi csorbát se szenvedjen! Jegyezzük meg, hogy a tanügyet intézőnek minde­nek felett pszikholognak kell lenni, nem pedig csupán száraz bü­rokratának! '*) E rovatot közérdekű közlemények számára tartjuk nyitva, me­lyekért azonban felelősséget nem vállalunk. Szerk. Az „EGER“ tárczája. Néhány szó XVIII. századbeli művelődé­sünk,- s eszközeiről s az „Urániáról.“ (Befejezés.) Az idegen irodalmi törekvések — az eszközökön felül — arra tanították még Kármánt, hogy az értelem és szivképzés azon fokon fejlesztve, halad természetes úton; hogy, az a mű­veltség tartós eredményeiben, mely nemzeti sajátságokon nyug­szik. „Mig . . . Szertartásaink szentek, Anyanyelvűnk élő és az eredeti magyar vér, Főrésze karakterünknek lesznek, addig és csak addig állunk.“ (Ur. I. k. Bev.) A szerkesztők, Kármán és Pajor, beköszöntőjükben, nemzeti, tudományos Ízlés és erkölcs ápolásáról fogadkoznak, csekély, de nagyrabecsült jutalomért: legszebb álmaik közé való az, ha egy kellemetes Hazánk leányának unalmas óráját hasznossan rövi­díthetik.“ Nemzeti szellemből táplálkozó műveltséget s a szellem mun­kakörét, mely eredményeiben a nemzetinek a tartósságát bizto­sítja, ügyekezett Kármán részint a szivekbe csepegtetni, részint az elmékben, a megvalósítás tekintetében, kelendővé tenni. A magahittség mindenütt káros, de főkép a szellemvilágban: a beismerés, hogy a szellem műveltsége még nem tetőzödött, mi több, csak kezdetén vagyon: lépcső a haladásra. Kármán kímé­letlenül lebbenti le a fátyolt a takart tökéletességű magyar szel­lemről, hogy ne teremhessenek készületlen féltudósok. „Minden Tudományoknak e’ volt Nyavalyája, hogy készületlen nyúltak Ámde még a száraz bürokraczia sem helyeselné a jelen in­tézkedést. Mert a bürokraczia a törvény és szabályok utján kö­vetkezetesen halad a hivatalos formulák és chablonok szerint; ámde reáliskolánk eddigi ügyeinek rendezésében még ezt sem ta­pasztaltuk. Mert mig pl. a jelenleg ott működő igazgató urat a magas minisztérium ép kvalifikácio-beli okokból még a tanár­ságra sem találá alkalmasnak: egyszer csak egy szép reggelen arra viradtuuk, hogy ime aki nem volt jó tanárnak, jó lett igaz­gatónak! Ne neked paragraplius! Avagy talán a paragrafu­son azért tette magát túl a minisztérium akkoron, mert respek­tálta a város aiuonomiáját? Hát akkor mért nem respektálja ugyanezt a Turk megválasztásában, s mért kapaszkodik a tör­vény betűjébe most? Lám, ha akarom vemhes, ha akarom, nem... Vajon jogállami s alkotmányos út-e ez, vagy önkény és abszolu­tizmus ? . . . Avagy a multi, minden esetre hibás eset nem pre- judikálhat a jelenlegi intézkedésnek, mert a törvény fölötte áll az autonómiának? Aligha, legalább a jelen esetben épen nem. Ugyanis a törvény szelleme mindenkor fölötte áll betűjének, már­pedig e szellem a jelen intézkedést elitéli. Mert a kvalifikációk­ról s tanügyről szóló törvények koránt sem a tehetségek s tudo­mány kirekesztését s a formáknak esetleg megfelelő tehetségte- lenség s kész illetlenség szentesítését czélozták, hanem ellenkező­leg: emezeket akarák kizárni s az előbbieknek tért biztositni. És hogy ez igy van, bizonyítják nemcsak számos precedensek, melyek szerint bizonyos tanszékekre alkalmaztattak más szakbeli jeles tanárok, reáliskolákban kaptak alkalmazást gimnáziumi ok­levéllel birók, tudoroknak neveztettek ki a szigorlatok elengedé­sével jeles tudósok s Írók, nosztrifikáltattak jénai s rostocki pén­zen vett tudori oklevelek: de bizonyltja ép maga a tanügyi tör­vény. Ugyanis az 1883. XXX. t. ez, 29. §. 3-ik bekezdése ren­des tanároknak tekinti s felmenti a tanári vizsgálat kötelezettsé­gétől azokat, kik már legalább három évig tanárkodtak az emlí­tett törvény meghozatala előtt, de az oklevelet még nem szerez­ték meg. S miért teszi ezt a törvény? Bizonyára azért, mert 3 évi tanárkodásból eléggé kiismerhető a képesség s készültség. Ám vonjuk le már most e körülményből a konzekveuczíá- kat. — Hogy Turk úr nem a német és magyar nyelvből van ap- probálva, s 1883 előtt 3 évvel nem volt alkalmazásban mint ta­nár, az igaz. De: a) kvalifikálva van a latin- s görögből, és pe­dig jelesen, tehát van esze is, tudománya is; b) minden okos em­ber tudja, még a legmerevebb bürokrata is, hogy a klasszika- filológiában egy bébukkot sem haladhat s a remekírók fejtegeté­sében meg nem mozdulhat senki a német nyelv kellő bírása nél­kül, annál kevéssbbé lehet mint egyetemi hallgató tanárai ked- vencze s jelesen képzett diplomatikus professzor; c). hogy a ma­sokan ezekhez; a Port, mely még száján ragadt soknak, le sem törlötték és Nemzet’ TsiUagjainak vélték magokat.“ (Uránia III. k. 294.) Úgy tesz Kármán, mint az a kíméletlen orvos, a ki bete­gét, hogy a halálos támadástól megmentse, a csontig vágja: szemükbe vágja kora magyarjainak, hogy sem társadalmi életök, sem szellemi körük nem alkalmas, hogy nemzeti kultúrának le­hessen veteményes ágya. A ló, fegyver, napokig tartó mulatság, büszke urhatnámság; az immel-ámmal átgázolt iskolákban szer­zett tökéletlen ismeret, a lélekölő tétlenség az iskolaévek után — épen nem alkalmasak nemzeti műveltséget teremteni. Mig az „animalis életnek“ vége nem lesz, haladásról szó sem is lehet; mig a telek mesgyéje az ismeret határa is, mondjunk le arról, hogy szolid ismeretekkel dicsekedjünk: társadalmi életünknek kell újjá születnie, gondolkodás világunknak megváltoznia s igy kezdenünk a nemzeti művelődés alkotmányának megépítéséhez. E mód’ aztán bizodalommal foghat jelentős munkájához az, a ki oktatójául lép fel nemzetének. De nem azon eszközökkel, melyekkel eddig próbálták. Ugyanis, elhibázott Kármán szemé­ben az eddig követett út. Mit akarjátok tanítani idegen müvek fordításával azt, a kinek nincsennek meg a hozzájok való előis­meretei ? „Egyszerre nem látunk élessen a’ Tudományokban, ollyat, kinél a’ Praemissák és Praekogniták nem találtatnak, bevezetni a Tudományok palotájában, haszontalan, és az illyen előtt a’ fő és sarkalatos Igazságokat megmeziteleniteni nem bá- torságos.“ Az ily eljárás „nem Böltseket, hanem emésztetlen Féltudósokat és veszedelmes Eszelősöket nemz.“ (Uránia. III. 304.) Eredeti alkotások gyarapítják a tudományokat — milyenek eleddig nálunk nem voltak; másrészt, a közvetetlenség az alko­tás szellemével, adja meg az iró minden szavának „élét és sa­vát“: saját világunk, melyből felszakad az ismeretek forrása;

Next

/
Oldalképek
Tartalom