Eger - hetilap, 1889

1889-09-10 / 37. szám

299 ábrázolja. Tudomásunk szerint ezen gyönyörű kép festőművé­szünk 63-ik oltárképe. Miután közelebb rendeltetési helyére szál- littatik, ajánljuk megtekintését. Látható a festőművész műtermé­ben saját házánál. Az „Egri Dalkör“ által 1889. év aug. 6-án a szegedi hangverseny költségének fedezése czéljából —- a megtartott Dal- estélyen — a nevezett czélra felüladakozni kegyeskedtek: Imre Miklós 6 frt, Szele Gábor 5 frt, Zsendovics József 5 frt, Dr. Veintraub 1 frt, Sajóssy Alajos 2 frt, Gáspárdy Géza 2 frt, Fischer Soma 2 frt, Póka Zsigmond 1 frt. Összesen 23 forint. Ugyanezen czélra az érsekkertben megtartott Népünnepélyen pe­dig felülfizetni szíveskedtek: Babies János 5 frt, Ludányi Antal 10 frt, Begovcsevich Róbert 5 frt, Nagy Péter 2 frt, Paxy tá­bornok 1 frt 40 kr., Stephanovszky Sándor 1 frt 70 kr., Imre Miklósné 5 frt, Dr. Bayer 1 frt, Adamcsek György 1 frt, Barta- los Gyula 1 frt, N. N. főhadnagy 2 frt, Kállay Sándor, Kállay Sándorné, Marhovszky Vazulné, Csiky Sándor, Irgalmasrendi gazda, Zander Nándor, Veisz Géza, N. N. hadnagy, N. N., Zalár József, Hám Gyula, Remenyik, Beniczky főhadnagy, Bayer Hen­rik 70—70 kr. X. úr, özv. Nánásyné, Göndör Sándor 80—80 kr., Dr. Pátz Ferencz, L'pcsei Péterné, 50—50 kr., Reiner Dávid 40 kr.. Sztupka János 1 frt, Káposztássy tanár 40 kr., Diviaczky K. 1 frt, özv. Papné 40 kr., dr. Danilovits Pál 1 frt 10 kr., N. N. 40 kr., N. N. 10 kr. N. N. 10 kr., Balkai 20 kr., Erdélyi 40 kr., Hanák Józsefné 40 kr., Fenyvesi 1 frt, Barna 10 kr., Hutter 10 kr., özv. dr. Frantzné 40 kr., Éliásy 40 kr., Smidlné 30 ki1., Kovács Kálmán 3 frt. Összesen 59 fit 60 krt. A nagy­lelkű adakozóknak ez alkalommal is köszönetét, fejezi ki a dal­kör nevében Búzáik Lajos, pénztáros. Fógel Ágoston, ellenőr. — Jutalomjáték. A jövő hétfőn szept. 16-án lesz jutalomjá­téka Kövessy Rózának, a Csókaféle szintársulat egyik prima- donájáunak, mely alkalommal Genée R. „Kapitány kisasszony“ ez. kedves zeuéjű operettje fog szinre kerülni. Ha Kövessy Róza kis­asszonyt nem ismernék is úgy, mint az itt működő szintársulat egyik legtehetségesebb s legkedveltebb énekesnőjét: már csak azért is, mert tegnap a „Troubadour“ operában, szívesség­ből, Azucena szerepét oly szépen s annyi hatással énekelte, meg­érdemli, hogy jntalomjátékán legalább is oly telt háza legyen mint pályatársának Ledofszky Mariskának. — Színházi műsor. Kedden szept. 10-én a bérlet 5-ik számá­ban e szinpadou először „Konstantin Abbé a 1 on g e v a 1 ei plébános“ H. Cremieux és Decourelle franczia Írók 3 felvonásos remek vigjátéka Paulay Ede fordításában. E remek vígjáték a nemzeti színházban a múlt évi színi évad alatt osztatlan tetszés mellett számtalanszor lett, előadva. — Szerdán, szept. 11-én A helybeli színkör alap javára jótékonyczélu előadás bérlet szünet­ben „Akoruevilleiharangok“ nagy operette4felvonásban. Csütörtök szept. 12-én bérlet 6-ik számában itt először „A kis menyecske.“ (Graciella) vig operette 3 felvonásban. Zenéjét szerzetté Lecocq. A budapesti népszínházban valamint a vidék minden nagyobb utódaink okulására s mulatságára. Csak azt sajnáljuk, hogy a társalgási beszéd hangját nem lehet papira tennünk, máskü­lönben magunk helyett Kapácsy Dezső derék költő barátun­kat, ezt a páratlan beszédbeli hang- és modor-után­zót szólaltatnók meg, ki a sok számosak közt, Czakó Pál bá­tyánkat is a megszólalásig híven képes utánozni. Nem léven képesek tehát Czakó bátyánk beszédét t. olva­sóinknak papíron fonografálni, megkíséreljük holt betűkkel, de amennyire lehet, Czakó bátyánk tulajdon szavaival visszaadni saját elbeszélését arról, hogyan lett ő egyszer — poétává? Czakó Pál, tudvalevőleg, élte utolsó éveiben törzsvendége volt a vásártéri „Arany szőlő“ vendéglőnek, holott jó ismerősei körében, kedélyes társalgás közt szokta volt estén kint elkölteni a maga három deczijét a kis palaczk „társas (parádi) vízzel“ együtt, melyhez mindig keresett „társat“ nehogy az egészet maga legyen kénytelen fizetni. Mert hát a városi vékony sallá- riumából nem igen futotta. — Hát ... én is voltam egyszer életemben poéta, — kezdő egy ilyen „társas“ estén Palkó bátyánk elbeszélését. — Hogy hát én is irtani egyszer verset. T h ó b e r barátom, a bak- tai plébános, régi czimborám, meg iskolatársam, többször meg- szóllitott már, ha Egerbe gyütt aztán meglátott, hogy mikor látogatom már meg? . . . Hát egyszer, ahogy hivatal után, a baktai utón sétálok, eszembe jut, hogy meg kék látogatni Tim­ber barátomat. Holnap vasárnap van. Úgy is ráérek. Elindultam hát — Baktára. Mikor a baktai templomhoz értem, lehetett már színházaiban gyönyörű zenéjével óriási hatást keltett. Pénteken 13-án előadás nem rartatik. Szombaton 14-én Juhász Sándor ju­talomjátékául bérletszünetbeu „Furcsa háború“ vig operette 3 felvonásban Strausz J. gyönyörű zenéjével. Vasárnap 15-én bérlet 7-ik számában Raymund 3 felvonásos tündér regéje dalokkal, knplék és csoportozatokkal „A tékozló.“ Hétfőn 16-án Kövessy Rózsa jutalomjátékául bérlet szünetben „Kapitány kisasszony“ vig operette 3 felvonásban Zenéjét szerzetté R. Geueé. Csóka Sándor, színigazgató. — A flaszter-lovag. — Nizelek Kálmán úrról, a vármegye egyik hajdani dijnokáról szói a mese, aki kifogástalan elegancziával öl­tözködött, fejével előkelőén bieczent Rt; a hajfodoritók az ő fején próbálgatták a tüzes vas koudoritó hatását, szabók nemes öröm­mel vetélkedtek mennél fantaáztikusabb szabású kabátokat készi- teni karcsú alakjára és próbabáli kis leányok sűrűn tűzdelték be mellét csillogó kotillon-ordókkal. Szóval Nizelek ur teljes lovag­ként sétálhatta be Eger flaszterait s még több önérzettel emel­hette magasra fejét azon utczákon, amelyeken középkori köveze­tei kellett koptatnia. Egy időben ezek az utczák voltak a lovag úr legkedvesebb sétahelyei és az előkelő chick ügyesen alkalma­zott pillantásaival nem egy elhanyagolt menyecske gyúlékony szivecskéjében idézett elő némi forrongást. Mármár oda nőtte ki magát, hogy az „E11 e n á 11 h a t a 11 a n“ bizonyos, de határozott kifejezésit önérzetével nézegethette meg magát Barna Manó kira­katában. Fényes sejtelmei voltak, s nem egyszer adott kifejezést abbeli meggyőződésének, hogy Eger kevés, fölötte kevés az ő tehetségének. Budapest, vagy legalább is Miskolcz lészen ezután működésének színhelye. Egy pár, idején alkalmazott csábitó te­kintet, suttogásba fuló szerelmi vallomás, egy pár merész czélu és merész kifejezésit, de előkelőén keresztül vitt elegáns gesztus — s egy dúsgazdag parthiet ölelhet kebelére. Ez teljesen biztos­nak látszott előtte; de kivitelének útjában állott az a „ma már nem ismeretlen akadály“, amelynek neve a — pénzszükség. Ama hölgyecskék, akikben Nizelek ur csábitó tekintete idáig fölgyuj- totta a „legnemesebb“ érzelmeket, nem valának Dárius király utódai, sőt még postatakarékpénztári könyvecskével sem rendel­keztek. Világos volt tehát előtte, hogy működési terét időlegesen másüvé kell áttennie. Előkelő érdemei ugyan föllázadtak ellene, amikor a felnémeti pór menyecskére gondolt, aki fölött az élet, bimbós tavasza már rég elvonult; de czélját minden áron el akarta érni. Tehát kisétált Felnémethre „a szemérmetes Erzsók negyvenéves bájaihoz.“ Február 18-ának éjjelén kopogtatott be. „Ki az, mi az?“ — rezzent föl az asszony álmaiból. „A szere­lem galambja“ — súgta vissza a lovag úr, „aki ezuppanó csókot hoz az ajkán, szájából étet majd tiszta búzával s fészket fog rakni a számodra maga mellett az egész életre.“ A szemérmes asszony elpirult a csábitó Ígéretre. Még egy pár esdő szó a lo­vag úr ajkairól, és özv. Kocsis Istvánná ajtaja kinyílt. Három teljes napig éltek ambróziával és nektárral. A leendő Nizelekné- uek sürgős dolga akadt Egerben, a heti vásáron, s tüntetőleg kaparászott a láda fiában, mintha csak mondta volna: van ám itt úgy vagy két óra éjfél után. No, mondok, most már nem verem fel őket. Majd bemegyek reggel, ha felkelnek. Leültem aztán a parochia előtt a padkára, s ott vártam hajnalig. Hajnalban kinyitotta a szolgáló a kaput, hogy majd ki hajtja a teheneket. Mert a csordás már elkezdett a falu végin kürtölni. A szolgáló épen akkor fejt meg. Ott volt a zsétár a kéziben, tejjel teli. Nagyon szomjas voltam. Oda mentem hozzá: — Kedves galambom, nem adnál egy kis tejet? A szolgáló meg, ahogy megpillantott, elorditotta magát: — Jézus Mária! Garaboncziás diák! Ezzel keresztet hányva magára befutott, s becsapta maga után az utcza-ajtót. Akkor jutott eszembe, hogy ma még nem is vasárnap van, hanem szombat. . . Mert tegnap csak Péntek volt. Túrós csuszát ettünk. Nekem pedig reggel 9 órakor már hivatalba kell menni. Nem tértem hát be Thóber barátomhoz, hanem visszafelé fordítottam a rudat. De hogy még is megtudja, hogy itt voltam nála látogatóban, ezt a verset Írtam a templom falára. Elindult ligerböl Czakó Pál Baktára, Thóber barátjának látogatására. Tejet kért de nem kapott, — Aztán haza ballagott. Aztán haza ballagtam. — Haza is értem úgy — déltájba. így lettem én poéta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom