Eger - hetilap, 1886

1886-06-15 / 24. szám

193 tál, és Szilágyi J. pótbiró: Szabó Gy. közvádló: Posztóczky Kálmán kir. alügyész. Magánvádó Okolicsányi Ödönné, a meggyilkolt özvegye, mint beidézett tanú, személyesen is jelen van, de érdekeit Gás- párdy Géza ügyvéd képviseli. Vádlottak: ifj. Bőt a Ferencz, és neje; védőjük: Babó- csay Sándor városi tiszti ügyész; II. r. vádlott Légrády Má­tyás, védője: Csókás István, h. ügyvéd; IV. r. vádlott: özv. Vass Imréné, védője: Horváth József h. ügyvéd. — A beidézett tanuk száma mint egy 60—70-re rúg. A tárgyalási terem az el­ső napon zsúfolásig megtölt minden rendű, nagy részt kiváncsi közönséggel; a második napon már csekélyebb volt az érdeklő­dés, mig az ítélet kihirdetésére oly roppant néptömeg gyűlt egybe, hogy egyharmadának befogadására sem volt a terem elégséges. Vádlottak fegyveres örök közt elvezettetnek. Bőt a Fe­rencz 47 éves, alacson termetű, keskeny komiokú, csekély értel­miségre valló, s kevés bizalmat gerjesztő arczkifejezésü fóldmi- ves; nős, két gyermek atyja. Vallomása határozott, s több őszin­teséget árul el, semmint betanultságot. Az orvosi vélemény ép elméjűnek, s öntudatosan cselekvő egyénnek állítja. Légrádi Mátyás, II. r. vádlott, 23 éves, közepes termetű, kevés rokonszenvre gerjesztő külsejű, bizalmatlan, fürkésző te­kintetű földmives suhancz. Vallomását megzavarkatlan furfangos betanul tsággal recitálva hadarja el. Béta Ferenczné, mintegy 38 éves alacson termetű, jó kül­sejű paraszt as-zony. Vallomása határozott s teljes őszinte­ségre vall. Özv. Vass Imréné, IV. r. vádlott, 71 éves magas, szikár, ellenszenves alak. Vallomása minden, ellene fölhozott terhelő kö­rülmény konok tagadásából áll. Bőt a F. az elnök kérdéseire előadja, hogy Hubert jogta­nárnak nem volt szegődött vinczellérje, csak napszámosa, kinél azonban nemcsak ő, hanem felesége is minden időben megkeres­ték napi kenyerüket; sőt ha megszorultak, mindig találtak nála segítséget, melyet aztán alkalmilag ledolgoztak, ügy ezért, va­lamint Hubert jó szive s szelíd bánásmódjáért, határtalan ragasz­kodással viseltetett hozzá. Csaknem mindennapos lévén Hubert házánál, jól ismerte ennek családi viszonyait. .Tudja, hogy Oko­licsányi Ödönnel elébb jó barátságban volt; utóbb azonban Oko­licsányi nagyon is sűrű látogatása Hubertéknél gyanút keltvén gazdájánál, ez amazt házától eltiltotta, minek következtében Okolicsányi boszút forralt Hubert ellen, ezt párbajra akarta kény­szeríteni, s Okolicsányi — mint ennek cselédjétől hallotta, — e czélra pisztolyt is szerzett, s a golyókat meg is öntötte, s gya­mely vissza akarja terelni őt, a másik mely előre hajtja. Csak tovább, tovább! a boszú még nincs végrehajtva. — Ma leszámolunk, — mormogja Hombár András zor- donan. Valami sejtelem azt súgja neki, hogy ellensége már meg­érkezett. És a leány nincs már vele. Annál jobb. Ma fölkeresi azt az embert Hombár András. Ma meg fogja találni. És ma nem üres kézzel, mint akkor. Begombolt kabátja alá nyűi s megtapogat ott valamit. — Csak imádkozzatok! Ma leszámolunk mindenért. Nagyon jó, hogy az a leány haza jött. Legalább eszébe juttatta Hombár Andrásnak, hogy itt az ideje a leszámo­lásnak. — Még ma! még ma! Csak a kis fiát jött még egyszer meglátogatni, a ki ott pi­hen a korhadt kis fakereszt alatt. Nincs a siron más jel. Azt a néhány szál virágot, mely raj­ta állt, elhervasztotta a tél, elmosta az eső; de az apa azért ezer közül megismerné gyermeke sirját. Sokáig ott marad néma, tompa fájdalomba siilyedve. De ma e fájdalom is enyhébbnek látszik, mint másszor. Leül oda a sir mellé, és félig szórakozottan, félig mintha búcsút akarna venni az egész világtól köröskörűi, széttekint. Pompás, magas gránit-piramis áll ott egészen közel. Külö­nös véletlen, hogyan került e diszes emlék ide a szegények apró korolta magát a lövésben. Tapasztalta, hogy gazdája fél Oko­licsányi boszujától. Hubert, szóközben el is mondta neki, hogy harmadik személyhez intézett levelekben fenyegeti őt Okolicsányi. Hallá, midőn Okolicsányi Huberték nevelőnéjének, Móroez Jan­kának, kivel esténkint gyakran sétált együtt, a tett estvéjén azt mondá: „Ez éjjel meg kell történni!“ Ott hallgatta egy sarok- kövön, „Őrangyalát“ imádkozva. A hallott szavak egészen meg­zavarták. Azt hitte, még az éjjel meg akarja gazdáját ölni. Ekkor határozta el végkép, hogy szeretett gazdáját Okolicsányi boszu­jától megmenti, — bár erre napok előtt is gondolt már. Hubert D. püspöknél, neje pedig, egyik lánykájával, színházban volt. Okolicsányi Morocz Jankával ott sétált a ház előtt. — Vádlott a Csankközbe ment, hol az ittas Légrádival találkozott, kit ma­gával hivott, hogy segítsen neki Okolicsányit elriasztani. Együtt mentek özv. Vas Imréimhez, s ott találták Bóta Ferencznét is. Bóta a künn ülő asszonyoktól botot kért, de nem volt; mire Vas Imréné mondá: „Ott egy balta a szekrény mögött, hozd ki.“ Bótáné kihozta a baltát, melyet kezébe adtak Vassné e szavai­val : „Jól eldugd Ferencz, hogy meg ne lássák. Aztán üsd le vele azt a bikát! Majd adtam volna én neki régen, ha „ember“ lettem volna!“ Légrádi is szerzett ez alatt valami ütő eszközt, úgy gon­dolja: kútléczet, s együtt tértek vissza, de miután ép akkor Okolicsányi és M. Janka szembe jöttek velők, a vizárokba húzód­tak le. Mikor Okolicsányi visszafordult, Bóta utána ment, s bal­táját két kézre fogva, Őkolicsányit fejbe vágta, mire Okolicsányi megfordult, s egyik kezével zsebébe nyúlva, a másikkal megra­gadta Bótát. mire ez még két ütést mért áldozata fejére, ki ek­kor arezra bukott. Állítása szerint baltája nyele már az eső ütésre ketté tört, de hirtelen ismét felkapta azt. Azután még két, vagy három ütést mért a földön vérben fekvő Okolicsányira. Mórocz Janka, mindjárt a támadás első perezében sikoltva futott be a házba. Bóta a véres tett után a Csank-közbe futott, mig Légrádi a Sóházsornak vette szaladását. Bóta kerülő utakon ért a D. püspök lakására, hol baltáját s a fölszedett tört nyelet az ölfa közé rejtve, s a baltát földdel betakarva, kihivatta Hubertet, s elmondta neki az esetet, jelentve, hogy nem kell már többé Okolicsányitól tartania. Végül kijelenti, hogy csak egyedül őa bűnös, és Oko­licsányi. Asszony miatt történt a baj. A többiek ártatlanok, csak ő miatta keveredtek a bajba. Egyedül őt érje a büntetés. Keresztkérdésekbe véve, tagadja a vizsgálat folyamán beis­mert ama szavait, hogy „inkább Okolicsányinak kell megdöglenie, semhogy gazdáját lelője“. Tagadja, amit a vizsgáló birónak bevallott: előre eltökélt gyilkossági szándékát. Nem akarta Okolicsányit megölni, csak elriasztani. fakeresztjei közé. Az emlék egészen uj, a szürke gránit csillog a verőfényen, az aranyos betűk ragyognak. Hombár András pár lépéssel közelebb megy, hogy elolvas­hassa, ki fekszik ott? Ki az ő kis fiának új szomszédja? Hanem ugyanabban a perezben visszatántorog. Egy nevet pillantott meg ott, egy gyűlölt, átkozott nevet. A dúsgazdag Izsépy Pál egyetlen fia fekszik ott a pompás gránit pira­mis alatt. A szegény zsákhordó ott áll és mereven nézi a ragyogó arany betűket, mialatt keze némán nyúl kabátja alá, s egy fény­lő kés húll a fűbe. A temető csöndes, elhagyott; senki sem jár itt a reggeli órában; csak távolról halkan hallatszik a harangok zúgása s a mint átszáll a levegőn idáig, hol a szegény ember áll a két sir közt, ellensége és gyermeke sírja közt, csodálatos dolgokat susog, olyan dolgokat, amiket a szegény napszámos nem tudna utána mondani, de ma mégis úgy rémlik neki, mintha megértené, s mintha nemcsak a harangok, hanem a sírok is oly csodálato­san susognának. Az egyik azt mondja: — Bocsáss meg! És a másik azt mondja: — Menj haza, ott találsz egy gyermeket helyettem. Szeres­sed azt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom