Eger - hetilap, 1886

1886-05-25 / 21. szám

168 Dél-Amerika nagyobb városaiban előkelő társaságok előtt izlelte- tés végett felnyittatott. A tizenkettediket most, midőn az arató­gépek terjesztése ügyében ismét hazánkban jár, magával hozta s itt szándékozik ismét nagyobb társaság előtt megnyittatni, be­mutatandó, hogy az a bor, mely kétszer utazott keresztül az egyenlitőn, hetekig volt a tengeren s hónapokig a forró éghajla­ton, a legkisebb változást sem szenvedett e viszontagságok kö­zött. Boraink kitűnő exportképessége mellett szól ez eredmény mindenesetre, s hiszszük, hogy Lee Borell ur sok oly jó barátot szerzett távol hazájában borainknak, a minőnek őt magát ismer­jük; de egy nagy kérdés is merül fel ezzel a láthatáron: Vájjon Szentiványi Farkas ur „szeszezi“-e a saját termésű borait? Ha nem, akkor igen megérdemelne ám egy-két szót ez ügy, mert tud­juk, hogy ma a francziák utján az egész világon elterjedt azon a nagy szeszgyárosok által igen erősen szított nézet, hogy a természetes borok szeszezés nélkül nem állják ki a tengeri utat. Ezen közleményre Heves y József apczi plébános követ­kező sorokkal válaszol: — Kell-e a magyar borokat szeszezni, hogy exportképesek legyenek ? Vonatkozással lapunk egy közelmúlt számában közölt kis czikkre, a következő sorokat vettük közelébb. „Tekintetes szer­kesztőség! Becses lapjának 17-ik száma, a magyar borok jósága és exportképessége mellett szóló bizonyítékul hozza fel, a Szent- Iványi Farkas ur kitűnő exportképességű apczi borával tett azon kísérletet, melyet Lee Borell ur, a Mc. Cormickgépgyár megbí­zottja tett; midőn t. i. múlt év nyarán, az apczi aratógép-verseny alkalmával, abból néhány üveggel magához vett, — Dél-Ameri- kába vitte, s ott egyes előkelő társaságokkal megizleltetvén, — most, midőn Budapestre visszatért, kísérlet végett egy üveggel felnyitatlanul hozott vissza magával; felemlíti továbbá a czikk írója: hogy az apczi bor, mely kétszer utazott keresztül az egyen­litőn, hetekig volt a tengeren, s hónapokig a forró égöv alatt, s legkisebb változást sem szenvedett. Az itt közlötteket Borell úrtól, ki a visszahozott üveg bor­ral együtt néhány nap előtt Apczon is megjelent, szinte volt sze­rencsém hallani. Azonban tudósitó ur a közlemény berekesztő részében azon kérdést veti fel: jó volna megtudni, vájjon Szent-Iványi Farkas ur nem „szeszezi“-e saját termésű borait?“ . . Mert ha nem, ak­kor ez ügy megérdemelne egy-két szót. Hát vesztünk rá egy-két szót, s a termelő urnák, illetőleg az apczi promontoriumnak közvetlen közeléből van szerencsém mind a tudósitónak, mind pedig az érdeklettek becses tudomá­sára hozni: hogy Szent-Iványi Farkas ur borait szeszezni nem szokta! Hogy Szent-Iványi ur borainak, illetőleg az apczi boroknak gényi) ugyancsak 200 írttal járult a Kovacsóczy által megterem­tett alaphoz. Fölkéretett ezután Bálint, a görgényi plébános, járna köz­ben ő fenségeiknél a trónörököspárnál és a Lázár, Mikola és Bá- lintith családoknál, a kik leányágon mind a Kovacsóczyaktól szár­maznak, járuljanak a kápolna fölépitési költségeihez, a mely az elkészített tervrajz szerint csak 1200—1500 írtba kerülne. A nép annál inkább ragaszkodik e helyhez, mert úgyneve­zett „szent földnek“ tartja s messze vidékről zarándokolnak ide urszineváltozása utáni vasárnapon, a midőn is a pap, templom hí­ján, sátrak alatt tartja az isteni szolgálatot. A kérelem és a tervrajz jelenleg Rezső királyfinál van. Ezt irta közelébb Kovacsóczynak, mint az egész ügy kezdeményező­jének, Bálint plébános. Reméljük, hogy ő fensége szívesen enged a közóhajnak és készséges anyagi hozzájárulása által lehetővé fogja tenni, hogy nemsokára fenálljon az idők viharai által romba döntött kápolna, e századokra emlékeztető mű-maradvány a Kovacsóczyak és Rá- kóczyak ősi várában. Séta a holdvilágnál. (Kép a házaséletből.) Szentgáli Dezsőtől. (Vége.) E gondolattal aludtam el s a nap magasan állt, midőn feléb­redtem. Jóska kilovagolt már, Irmát meg liázi-asszonyi gondok szeszezésre szükségük nincs, arra nézve nemcsak azok, kik Szent-Iványi ur borait, s minden modern újításokat s erjesztése­ket nélkülöző egyszerű s tiszta bor-kezelését ismerik, pedig ezek igen nagy számmal vannak — közöttük épen a „Gazdasági Lapok“ egyik társ-szerkesztője is, — de a budapesti, s különösen a felvi­déki városok vendéglősei s borkereskedői is kellő felvilágosítással szolgálhatnak; kik az apczi bort pláne, a vidéken vásárolt gyen­gébb borok szeszzésére, mint ők műnyelven mondják: speizolá- sára használják. Ha a mondottakhoz még hozzávesszük: hogy a Borell ut­áltai Dél-amerikába kísérletül vitt apczi bor, nem is a palaczk- érett, de Szent-Iványi ur által a gép-versenyre özönlött nagy kö­zönség élvezésére adott 83-ik évi, különben is gyengébb minőségű, alig két éves terméséből való volt, s mégis oly kitünőleg állotta ki a kísérletet, mit mondjunk az 1874, 78, 80 és 85-iki borok ex­portképességéről ? Ha Szent-Iványi ur legkevésbbéb is gyanítja: hogy Borell ur, az apczi aratógép-verseny győztese, az apczi bort magával vinni óhajtja Dél-Amerikába, akkor a 83-iki bor helyett bizonyára az 1874 — 80-iki kitűnő borokból adott volna s azokat izleltette volna meg Borell ur délamerikai barátaival, mely évek termései a kísérleti útról még feltűnőbb exportképességet tanúsítva tértek volna vissza hazájukba! A mondott közleményben felvetett kérdésre ez szolgáljon válaszul. Őszinte tisztelettel. Apczon, április 29. 1886. Hevesi József.“ * .. * * Örömmel közöltük e sorokat, mert világos bizinyitékát adják azon, az érdekeltek által soha eléggé nem hangoztatható igazság­nak, hogy a magyar borok teljesen kivitelképesek, hogy kibírják a tengeri utazás viszontagságait, és kibírják azt minden szesz­hozzáadás nélkül. Manap alig van ember, a ki ez igazságot csak hinni is, nem hogy kimondani merné, annyira saturálva van a közvélemény azon tévtanokkal, melyeket bizonyos körök világgá bocsátani jó­nak láttak. A magyarázat igen közel fekszik. A borgyáros jutányosab- ban adhatja a könnyű kerti borokból egy kis szesz hozzáadásával készített „tüzes magyar bort,“ mint a termelő; természetes tehát, hogy a kereskedelemben, lassan-lassan az foglalta el a nagyobb tért. A magyar boroknak még a régi jó időkben megalapított jó hírét, azon időből származót, mikor a vinage boldogító hatását még hí­réből sem ismertük, minden pancsolás sem tudta ez ideig teljesen tönkre tenni, addig tehát, mig e jó hírnévbe tart, a kereskedők nagy részében van annyi „élelmesség“, hogy nem a kevesebb foglalták el, igy én — reggelizvén, a szép parkban szívtam el egy szivart, azután a salonba vonultam s olvasgattam. Szándékom kivitelére, hogy én mindkét félt külön-külön fölvilágosítom, hiány­zott az alkalom, mert vendégek jöttek, kik ebéden ott voltak s csak alkonyaikor távoztak. Pár pillanatra egyedül maradtam Jóskával. — Barátom, szóltam, szeretnék én egyet csónakázni vacsora után. Az idő nagyon kellemes, holdtölte is van, azt hiszem, na­gyon jól fog esni a meleg nap után a hüs vizi levegő. Mit szólsz hozzá ? — Ezer örömmel beleegyezem. Feleségemet kell még rá­venni. Úgy hiszem, cselemmel sikerülni fog. Csak arra kérlek, hogy vacsora alatt tégy említést a csónakázásról. Vacsora után újra kimentünk a verandára s midőn a szoba­leány szivarokat s egy kis asztalkán bort és savanyu vizet ho­zott utánunk, Jóska hatalmas ásítás mellett igy szólította meg: — Julis, ugy-e rendben vannak már az ágyak ? mert — tévé hozzá — ma korán fekszünk. — Korán fekszünk? S miért, ha szabad kérdeni? — Mert tegnap soká fen voltunk. Vacsora előtt ugyan csó­nakázásra gondoltam, de úgy látom, hogy a hold sem egész tiszta, (hold tölte volt és sehol semmi felhő!) hűvös is lesz a vizen (18—20° R.!), aztán ti is álmosak vagytok. — Szóval: Julis iparkodjék. — Jó, ha te le akarsz feküdni — válaszolt elkomolyodva Irma — feküdjél. De én megyek. — A szúnyogok, baglyok s denevérekkel? — Semmi baglyokkal. Dezsővel. Ugy-e van kedve csó­nakázni ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom