Eger - hetilap, 1885

1885-01-15 / 3. szám

27 sőbb hálával és vonzalommal viseltetett a főapát iránt; alig volt év, hogy ne látogatta volna meg és fiai neveltetését részben a Be- uedek-rendre bízva, a fiatal főherczegek évi vizsgálataikat a győri benczés-főgimnáziumban teszik le. 0 felsége a király a leg­magasabb kitüntetésekben részesité a főapátot, valóságos belső titkos tanácsosává emelve őt és 1869-ben a Szent-István-rend lo­vagjává nevezve ki. A magyar tudományos akadémia 1878. jun. 14-én harmadik osztályú tiszteleti tagjai közé választotta a ma­gyar tudományosság e nagyérdemű alakját.Béke porára! — Botka Tivadar Bars megye nagy fia, a magyar tudósvilág kimagasló alakja, a tudományos akadémia kiváló tekintélye f. hó 6-án reggel 5 órakor életének 82-évében Kis-Vezekényen elhunyt. — Temetése 8-án d. u. 3 órakor történt; a megye hivatalos egyéniségein kívül 1—2 tesztelője kisérte a nagy halottat sírjához. — Valóban fel nem foghatjuk, hogy Barsvármegye értelmisége oly csekély kegyeletet tanúsított kitűnő fia iránt! Több kegyelet az érdemek iránt, hogy a nemes példa méltó utódokat neveljen! A nagy tudományu férfiú sírja felett Mácsai Lukács mondott gyászbeszédet, s a megye nevében Máriássy István főjegyző fe­jezte ki részvétét az elhunyt özvegye előtt s átnyujtá egyszer­smind a főispán részvétnyilatkozatát. — Hivatalos koszorút a megyén kívül egyedül a lévai kaszinó helyezett a ravatalra. A esaládi gyászjelentés igy szól: „Özvegy széplaki Botka Tivadarné szül. Ruttkay Etelka : saját maga, valamint fiai: Árpád és Zoltán, úgy szintén fivére Sándor, özv. Botka Lászlóné szül. Kherndl Mária gyermekeivel együtt, — Virág Aladárné szül. Botka Mária és Obicz Gyula nevében, mélyen szomodott szívvel jelenti szere­tett, felejthetlen férje, illetve atyjuk, bátyja és nagybátyjuk széplaki Botka Tivadar urnák a folyó 1885-ik évi január hó 6-án 7S 5 órakor reggel, Kis-Vezekényen a halotti szentségek ájtatos felvétele után, végelgyengülés következtében élete 82-ik, boldog házasságának pedig 18-ik évében történt gyászos kimultát. Áldás és béke poraira!“ — Az orsz. kiállítás bizottsága következő felhívást intézte Ma­gyarország bortermelőihez: Az 1885. évi országos kiállítás borá­szati csarnokában levő hét borkóstoló fülke egyenkint 6 frt havi átalány-összegért bérbe adatik. Ezen fülkékben az azokat bérbe vevő kiállító jogosítva van saját termésű borait poharankint a lá­togató közönségnek megkóstolás végett kimérni. Á kimért bor után az állami és községi adón kívül következő illetékek fizetendők, u. m. hordókban hektoliterenkint 3 forint; 1 liternél nem nagyobb pa- laczkokban palaczkonkint 5 krajczár. Á fülkék egész idényre vagy egyes hónapokra is kibérelhetők, szintúgy több kiállító is jogosítva van egy fülkét bérbe venni. Az országos bizottság fentartja magának az ajánlattevők között a szabad választás jogát, elsőbbséget biz­tosit azonban ama termelőknek, kik az újabb szőlőmiivelési módo­zatokat alkalmazzák, újabb szőlőfajokat termelnek. — Felhivatnak az összes bortermelő kiállítók, hogy ajánlataikat s ezenkívül a ki­mérésre szánt borból két-három palaczk bort annak feltüntetése mellett, hogy mely évbeli és milyen fajta borokat kívánnak kimér­ni, továbbá hogy a kimérendő borból mily készletük van, úgy an­nak kijelölésével, hogy mely időszakra óhajtanak fülkét bérelni, 1885. évi február hó 1-ső napjáig az országos kiállítási bizottság­hoz (Budapest, városliget) nyújtsák be. — Az országos kiállításra elfogadott bejelentések száma ed­dig 5844-re rug. E számból Budapestre 1108 vagyis 20°/0 esik. Hozzávetőleg számításba véve az önkénytes, vagy az annak ide­jén megejtendő előbirálat- következtében várható visszalépéseket, kerekszámban hatodfélezerre lehet taksálni a jövő évi kiállítók számát, ide nem értve az állat- és több más időleges kiállítások résztvevőit. Az országos kiállítások között, a kiállítói létszám te­kintetében Budapestet e szerint csupán az 1880. évi milánói (7846 kiállító) és az idei turini kiállítás (12.776 k.) haladja felül; mig e szám tekintetében az 1880. évi brüsseli (5300 k.), az 1882. évi moszkvai (5318 k.), a zörichi (4864 k.), még inkább pedig a nürnbergi kiállítás (2818 kiállítóval) mögöttünk maradnak. — Térdij hátralékok. A térdij hátralékok mielőbbi befizetése ügyében a kiállítás igazgatósága körlevelet bocsátott ki. A hát­ralékok különben nem tetemesek és csoportonkint következőkép­pen oszolnak meg: I. csoport 142, IV. cs. 49, VI. cs. 1, VII. cs. 3, VIII. cs. 5, X. cs. 2, XI. cs. 10, XII. cs. 9, XIII. cs. 9, XIV. cs. 5, XV. cs. 13, XVI. cs. 90, XVII. cs. 95, XVIII. cs. 5, XIX. cs. 52, XX. cs. 1, XXL cs. 3. XXII. cs. 33. XXIII. cs. 4, XXIV. cs. 12, XXVIII. cs. 30, tehát 5844 kiállító közül összesen 673. — A kiállítási katalógus, melynek szerkesztésével Mudrony Soma iparegyesületi igazgató bizatott meg, mintegy 60 tömött ív­re fog terjedni és beosztására nézve leginkább az 1882-iki nürn­bergi katalógus szolgál mintául. A mintegy tiz ívre terjedő és az ország földrajzi, ethnografiai, statisztikai stb., valamint az egyes ter­melési ágak fejlődési viszonyait alaposan ismertető átalános rész szerkesztése annyira előre haladt, hogy a mű nyomatása már ez év elején kezdetét veheti. A tulajdonképeni kiállítási katalógus gyakoilati használhatóságát lényegesen fogja emelni az a beosz­tás, mely szerint a kiállitói sorszámok csoportok szerint nem is­métlődnek, hanem 1-től kezdve az összes csoportokon át (tehát 5 —6000-ig) folytatva, igen áttekinthetően fogják a kiállítási soro­zatokat feltüntetni. — A belügyminiszter körrendeletileg értesítette a törvényha­tóságokat, hogy miután a cholerajárvány úgy Olasz-, mint Fran- cziaországban teljesen megszűnt, és ekként a járvány behurczolá- sának veszélyétől többé, nem kell tartani, a Francziaország irá­nyában elrendelt óvintézkedések, s az onnan jövő utasokra nézve elrendelt orvosi felügyelet e hó végével megszüntetendők. Ez alkalommal azonban felhívta a miniszter a törvényhatóságokat, hogy azon óvóintézkedéseket és rendszabályokat, amelyek a jár­ványok meggátlására átalában mindenkor szükségesek, a jövő- b en is rendeljék el s azok pontos megtartását szigorúan ellen­őrizzék. — Gyorsaság. Egy vidéki lap az ottani rendőrkapitányi hi­vatalnak egy még múlt év közepén (julius 10-én) kibocsátott ren­deletét most közli hivatalból a hirdetési rovatban. A rendelet igy kezdődik: „Köztudomású tény, hogy a cholera-járvány Franczia­ország Toulon nevű városában föllépett s mai nap már áldoza­tait is megköveteli.“ (Dehogy követeli, már most nem; mert már megszűnt ott a cholera-járvány.) — „Ezer esztendő, vagy egy akol és egy pásztor“ czim alatt, ismeretlen szerzőtől egy vaskos könyv jelent meg Budapes­ten, Grimm Gusztáv bizományában: az állami s a társadalmi rend ellen irányuló furcsa socialista tartalommal. Ára 3 frt. — Clovis Hugues asszonyt, ki Morin nevű rágalmazóját Pá- risban lelőtte, az ottani esküdtszék nem-bünösnek mondotta ki; de a törvényszék a lelőttnek apja számára fizetendő 2000 frank birságra Ítélte a nevezett nőt. — A magyar tud. akadémia könyvkiadó vállalatának negye­dik cyclusára (1884—1886) vonatkozólag a következő értesítést kaptuk: „A könyvkiadó vállalat 1884. évi folyamából e hó végén következő munkák küldetnek szét: az első (történelmi) sorozat­ból: Thierry Amadé: Elbeszélések a római történetből az V. szá­zadban. A nyűgöt,i birodalom végső napjai. Fordította dr. Öreg János. A második (irodalmi) sorozatból: Taine: Az angol iroda­lom története. Fordította C s i k y G,e r g e 1 y. IV-ik kötet. A har­madik sorozatból : uoncha Győző: Újkori alkotmányok: 1-ső kötet és Lavergne Leo: A mezőgazdaság Ángliában, Skócziában és Tr- landban. Fordította Beksics Gusztáv. E szeriut az első és a második sorozat aláírói ez évi illetményüknek ez alkalommal csak a felét kapják. Ehhez képest az évi díjnak is csak fele, azaz az első sorozatért 2 frt 40 kr.. a második sorozatért 1 frt 90 kr. kí­vántatik be tőlök. A harmadik sorozat pártolói az egész folyamot veszik, és fizetnek érte 3 frt 80 krt. A még hátralevő kötetek : Mac- Carthy: Korunk története, fordította Szász Béla, I-ső kötet; Dante Pokla. Fordította Szász Károly) a következő hónapok­ban fognak szétküldetni. A könyvkiadó bizottság már a folyó cyc- lus aláírási felhívásában értesítette a közönséget, hogy ennekutána az évi illetményeket esetleg két küldeményben fogja kézhez jut­tatni. Ez által kettős czélt kiván elérni, hogy az aláírókkal foly- tonosabb összeköttetetést tartson fenn s fél-fél évenkint új olvas- mánynyal lássa el őket; de meg hogy a díjaknak fele részében való beszedése által könyebbségökre legyen. Ez irányban most teszi az első kísérletet. A ni. t, akadémia könyvkiadó bizottsága.“ — A spanyolországi földrengés legjobban sújtotta Granadát és Malagát, és ezen városok vidékét. Több mint ötven város és falu részben elpusztult; és több mint, kétezer emberélet áldozatul esett. Ezen természetáldotta, felséges vidéken most a nyomor és halál uralkodik. — A hátiratolt marhalevelekkel elkövetett visszaélések meg­gátolása czéljából a kereskedelmi miniszter értesítette a törvény- hatóságokat, hogy a marhalevelekre vezetett hátirat csak az uj tulajdonos tulajdonjogának igazolására szolgál; de mihelyt az uj tulajdonos marháját eladja vagy más helyre szállítja, saját ne­vére szóló marhalevélre van szüksége. Ennélfogva a törvényható­ság részéről utasitandók a városi szemlélő bizottságok és vásári közegek, hogy ily hátiratolt marhalevelekkel ellátott állatoknak továbbszállítását meg ne engedjék, hanem a tulajdonost uj marha­levél váltására szorítsák. — A földadókataszteri fölvételek a folyó évben be lesznek fejezve, az előre tervezett 3 évi munkálkodás helyett 10 évi do-

Next

/
Oldalképek
Tartalom