Eger - hetilap, 1881
1881-11-24 / 47. szám
504 nak a birodalmi gyűlésnek támogatásában, tekintet nélkül a pártállásra. Ebben az értelemben a szövetséges kormányok át fogják dolgozni a munkásoknak baleset elleni biztosításáról szóló és a múlt ülésszakban előterjesztett törvényjavaslatot és tekintettel lesznek a birodalmi gyűlésben e javaslat felett folyt tárgyalásokra, bogy annak újból való tárgyalását előkészítsék. Kiegészitéskép egy előterjesztés fog melléje adatni, mely az ipar-betegsegélyzési és pénztárügy egységes szervezését czélozza. De azok is, a kik elaggott koruk vagy rokkant állapotuk miatt keresetre képtelennekké lesznek, az összeséggel szemben jogos követeléssel bírnak az állam gondoskodásának, az eddiginél jóval nagyobb mértékére. E gondoskodásra szolgáló helyes eszköz és ut megválasztása súlyos feladatot képez, de egyszersmind magasztosabb feladat minden közügynél, mert a keresztény népélet erkölcsi alapján nyugszik, E népélet reális erőinek bensőbb csatlakozása és azoknak állami oltalom és állami előmozdítás alatt álló testületi egyesületek alakjában való összefoglalása bizonyára lehetségessé teendi olyan feladatok megol- sát is, melyeknek az állami hatalom egyedül hasonló terjedelemben nem tudna megfelelni. Az utóbbi években a közvetett birodalmi adók szaporítása által megkezdett adóreform lassankinti végrehajtása máris jelentékeny bevételi forrásokat nyitott meg és a kormányokat abba a helyzetbe fogja juttatni, hogy a súlyos közvetlen országos adókat eltöröljek és a községeket a szegény és iskolai adótól, a föld- és személyadók és más súlyos közvetlen adók pótlékaitól felmentsék. A szomszédországokban szerzett tapasztalás szerint az ahhoz legbiztosabban vezető ut a dohánymonopoliutn behozatalában rejlik, mely felett a birodalom törvényhozási testületéinek határozatát kikérni szándékozunk. Ez által és az italok megadóztatásának már egyszer javasolt fokozása által nem jövedelmi fölösleget akarunk elérni, hanem a mostani közvetlen állami- és községi tériteknek kevésbbé súlyos, közvetett birodalmi adókká való átváltoztatását. E törekvések nemcsak mentek minden fiscalis, de minden re- actionariu8 gondolatoktól is; a politikai téren nyilvánuló hatásuk egyedül az lesz, hogy a jövő nemzedék újra épitett birodalmat fog örökölni, mely bő és közös pénzügyek által szilárd alapokra van fektetve. Ha a birodalom belügyi terén messzeható és súlyos feladatok megoldása van a küszöbön, melyek elintézése egy ülésszak rövid tartama alatt alig fog lehetségessé válni, de a melyeknek kezdeményezésére mi isten és az emberek előtt, tekintet nélkül a közvetlen sikerre, kötelezve érezzük magunkat: annál nagyobb örömet okoz nekünk, ha a legteljesebb megelégedéssel nyilatkozhatunk külügyi politikánk helyzetéről. Ha ellentétben többféle jóslatokkal és aggodalmakkal a legutóbbi 10 évben sikerült a béke áldásait Németország részére megtartani, ezen évek egyikében sem tekintettünk oly bizalommal a jövőbe, mint a mostaniban. A találkozás, mely Gasteinban köztünk és Ausztria császárja és Magyarország királya közt, és Danzigban köztünk és Oroszország czárja közt végbement, azon benső személyes és politikai viszony kifejezése, mely minket, a velünk oly barátságos lábon álló uralkodókkal és Németországot a hatalmas szomszéd birodalmakkal egybeköt. A kölcsönös bizalom által támogatott eme viszony a legjobb biztosítékot képezi a béke fentartására nézve, melyre a három császári udvar politikája teljes egyetértésben irányul. Arra, hogy a közös békés politika sikeres lesz, annál bizonyosabban építhetünk, mert viszonyaink a többi hatalmakkal is a legbarátságosabbak. A német politika békeszeretö törekvéseibe vetett hit minden nemzetben gyökeret vert, melyet ápolni és igazolni, isten és a német haza előtt legfőbb kötelességünknek tartjuk !“ Írországban a nyugtalanság fokozódik. Meares tábornok ellen merénylet követtetett el. A merénylő megszabadult. Mallovban, Limerickhen és más kerületekben álczázott fegyveres csoportok árasztják el a vidéket. A múlt hónapban 519 agrarbüntény cons- tatáltatott Irlandban. Konstantinápoly, nov. 16. Az angol meghatalmazottak közbenjárására a porta megengedte az orosz, német és román zsidók bevándorlását Törökországba, kivéve Palesztinába, azon föltétel mellett, hogy török alattvalókká lesznek. A bajor képviselő kamara hosszas vita után a jobbpárt ösz- szes szavazatával a balpárt szavazatai ellenében elfogadta Mayer indítványát a kötelező polgári házasság eltörléséről. Fäustle igaz- ságügyminiszter azzal a megjegyzéssel végzé beszédét, melyben czá- folta az érveket — hogy az egész cabinet arra a nyilatkozattételre hatalmazta fel, hogy a cabinet Mayer indítványa értelmében nem tehet előterjesztést a koronának. Delegátiók. Bécs, nov. 17. A magyar delegatió délutáni ülésében a két delegatió határozatai közt levő eltérések tárgyában tett jelentést a hetes albizottság. Zichy Ágost, előadó nyomán a tengerészeti költség- vetésben a IV. czimnél a magyar delegatió hozzájárul az osztrák delegatió által megszavazott 1.130,000 írthoz; az V. czimnél szintén az osztrák delegatió által megszavazott 30.580 írthoz, a könyvtári segédtiszti állomást törölvén. A VI. czimnél a 260.000 frt törléséhez hozzájárul. A IX. czimnél szintén elfogadja a 180.000 frtnyi kisebb összeget. A rendkívülinél a VI. czim 2. pontja alatt a „Salamander“ pótlására megszavazott összeget „pótlás“ czimen fentart- ja, holott az osztrák delegatió „uj hadihajó“ czimén szavazta meg. A torpedó sajkákra fentartja az osztrák delegatió törlése ellenében a megszavazott 100,000 irtot és a VIII. czimnél e szavakból: „négy raktár a sajkák számára“ a „négy“ szót, az osztrák delegatió határozata ellenében. — A pótbitelnél, a száraz hajómedenczére két részre osztva megszavazott 300,000 forintot, az osztrák delegatió határozata értelmében, mint pótbítelt egy összegben szavazza meg a magyar delegatió. A külügyiben, Fáik jelentése szerint, csak a póthitelre nézve a kifejezésben van eltérés; a bizottság fentartja határozatát s nem veszi be a szövegbe az osztrák delegatió által kívánt „lebontás" szót is. Harkányi jelenti, hogy a közös pénzügynél és számvevőszéknél nincs eltérés. A vámügyre vonatkozólag a megerösitendö határozatoknál Szlávy előterjesztése értelmében a III. czikk a következő szövegben fogadtatott el: A határ- vámjövedék bevételeiből a kezelési költségek átalányának és a fogyasztási adó visszatérítéseinek, továbbá a boszniai és herezegovi- nai közigazgatás részére megszavazott vámátalánynak levonása után felesleg nem marad stb.; következik a végleg megállapítandó ösz- szeg. Baross előadó jelentése nyomán a hadügyi tárczánál az átruházási határozat fentartatik, nemkülönben a boszniai költség IX. czime e) pontjánál az osztrák delegatió fenntartja az általa megszavazott kisebb összeget 85.000 frtot. Bécs, nov. 17. Az osztrák delegatió ma este tartott ülésén elhatároztatott, hogy az országos bizottság nem járul hozzá a magyar delegatiónak a katonai felsőbb tanintézetre vonatkozó határozati javaslatához; ellenben megszavazza a két torpedó-sajkára kért 100,000 frtot. A vámilletéknél felmerült különbség is kiegyenlitte- tett. Engerth azon indítványát, hogy a kormány utasittassék, hogy Uchatius tábornok érdemei elismeréséül dotátiót hozzon javaslatba annak özvegye számára, egyhangúlag elfogadták. Bécs, nov. 18. A magyar delegatió ülése. Felolvastatik az osztrák delegátió üzenete, melyből kitűnik, hogy a két delegatió határozatai közt a közös költségvetésre nézve eltérés nincs. A magyar korona területén felállítandó felsőbb katonai intézet felállítására vonatkozó határozatot illetőleg nem jővén létre megegyezés, e határozatot Baross indítványa nyomán a magyar delegátió fentartja. Ezután felolvastatván a megerősítés és jóváhagyás alá terjesztendő határozatok, Szécsen gr. indítványára a közös minisztérium felhiva- tik, hogy Uchatius tbk özvegye számára megszavazandó dotátióról javaslatot tegyen. Bécs, nov. 18. Az osztrák delegátió zárülése. Az 1882-ki közös pénzügyi törvény harmadik olvasásban elfogadtatott. A hadügyminiszter ö felsége nevében köszönetét mond az országos bizottságnak a hazafias érzelmekért és az áldozatkészségért, továbbá a kormány iránt tanúsított jóindulatért és előzékenységért. Schmerling elnök köszönetét mond a költségvetési bizottság tagjainak az ügybuzgó tevékenységért és a közös kormánynak. Az elnök konstatálja Ausztria-Magyarország békés viszonyait valamennyi hatalommal, melyek a tartós békét biztosítják, és reméli, hogy a kormány továbbra is a béke fentartására fog törekedni. A másik biztosíték a birodalom szilárdabb alapokra fektetésére és védelmi képességére áldozatkészségesen megszavazott eszközökben fekszik. Szónok lelkesülten fogadott hochhal végezte beszédét és kérte a bizottságot, hatalmazza fel öt, hogy a császárné és királyné nevenapja alkalmából ö felsége elé terjeszsze a delegátió jó kivánatait. (Tetszés.) Bécs. nov. 18. A magyar delegátió zárülése. Elnök: Hay- nald Lajos bibornok: megnyitván az ülést, a jegyzőkönyv vitelére Mailáth Györgyöt, a szónokok neveinek feljegyzésére és felhívására Baross Gábort szólította föl. Szlávy közös pénzügyminiszter: 0 cs. és apostoli királyi felsége a közös ügyek tárgyalására kiküldött bizottság által a lefolyt ülésszak alatt hozott határozatokat legkegyelmesebben jóváhagyni méltóztatott. Van szerencsém azokat kihirdetés végett ezennel átnyújtani. Ez alkalommal kedves kötelességet teljesítek, midőn ö felsége parancsára az ö nevében a t. országos bizottságnak a tanácskozások alatt mutatott higgadtságáért, a kormány eloterjesz-