Eger - hetilap, 1880

1880-03-04 / 10. szám

XIX. év-folyam. 10. szám. 1880. márczlus 4-én. Előfizetési dij: Egész évre . 5 frt — kr. Félévre. . . 2 „ 50 „ Negyed évre .1 „ 30 „ Egy hónapra. — 45 r Egyes szám — 12 , EGER Hirdetésekért minden 3 hasábozott petit- sorhely után fi, bélyegadó fejében minden hirdetéstől 30, nyilttérben egy petit- sorhelyért 15 kr fizetendő. Politikai s vegyes tartalmú hetilap. Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetéseket elfogad: a kiadó-hivatal (lycenmi nyomda,) a szerkesztőség (sóház-uteza Mooserféle ház) és Szolcsdnyi Gy. könyvkereskedése (Alapítványi új ház a lyceum átellenében) s minden kir. postahivatal. Hivatalos hirdetésekért előre fizetendő: egyszeri közzétételért 1 frt 30 kr. Felelős szerkesztő: XDr. ZET'elzote Főrnunkatárs: X-iőriixczfy- Tán.os. A főispán és az alispán. — Két czikk. — II. Götkének van egy érdekes kis meséje. A vén varázsló inasa megtanulta urától azt a mondatot , melylyel házi szelle­meinek naponkint megparancsolta, hogy a folyóról vizet hozzanak, 8 midőn egy alkalommal a mester elutazott, a tanítvány megakar­ván próbálni ügyességét, elmondá a szellem-idéző varázs szavakat. A próba jól sikerült. A szellemek megjelentek és hordták szaka- j gatlanúl a vizet. S csak akkor, midőn már minden edény megtelt vízzel s a szellemek nem hogy abbanhagyták volna munkájukat, de már a szobát magát is vízzel boriták el, — jutott eszébe a sze­gény tanítványnak, bogy ez új helyzetnek megfelelő varázs-szava­kat elfeledé megtanúlni. És igy történt, hogy tudatlansága miatt ö is, meg a város is, melyben lakott, nyomotú tan elvesztek ! Nagyon találó e mese azokra , kik a varázsló inasaként eltanulták ugyan hűen az általános kormányzati politika tudomá nyának újabb mestereitől Gneisttöl, Steintöl, Bluntschli- tól a nagyon sóvárgott közigazgatási reform varázs-szavait’ de elfeledék megtanúlni az új on an teremtett helyzetnek megfe­lelő azon varázs-szavakat, melyek az ajánlott ideák egy bizo­nyos helyre és időre való alkalmazásánál használandók lesznek! Nem tudnók-e, hogy nincs oly államigazgatási forma, mely egyformán s bármely időben lenne alkalmazható minden állam­testre?! Hiszen Gneist csak Poroszországra gondol, midőn állítja példáúl, hogy a parlamentaris intézmények az — önkor­mányzatnak eredményei; s viszont Móriér csak Anglia vi­szonyait szemléli, midőn vitatja, hogy az önkormányzat épen Dem eo ipso eredménye a parlamentaris rendszernek. Hazánk önkormányzati institutiói megítélésénél is nem az általános elméletek ködös régióiból, a hibásan alkalmazott szel- lemidézö varázs-szavakból, —de tisztán a hazai viszonyok szem- ügyrevételéböl lehet és kell kiindúlnunk. Ha igy teszünk, be fog­juk látni, hogy a helyett, hogy kétes eredményű újabb és újabb experimentumokkal bíbelődnénk, — bölcsebben járunk el, ha j e- lenlegi és egy tollvonással úgy is alig eltörülbetö közigazgatási szervezetünk körében kikeresvén okát közigazgatási közege­ink sokat panaszlott gyöngeségének és administratiónk foly­ton ócsárolt nehézkessége- s szabálytalanságának, reformálunk ott és akkor, a hol és mikor ezt a józan közigazgatás józanúl fel­fogott érdeke kívánja. Administratiónk nehézkességének egyik főoka, a mai alispánok túlhalmozott feladat- s hivatalköre. — Ki ne ismerné a jármüvek egyik legfurcsább példányát: az omnibust?! A szé­lesség, hosszúság s a bőség itt nem a kényelem kedvéért van al­kalmazva, de azért, hogy mentöl többen bele férjenek. Van is benne aztán nem- és rangkülönbség nélkül boldog, boldogtalan, kiknek különbnél különb tervei szerint kell aztán a szegény omni- busnak alkalmazkodnia. Csoda-e, ha az omnibus csak biczeg, döezög, de haladni nem tud . . . ? ! A hasonlat aligha sántikál, ha alispánainkata megyék — omnibusának nevezzük. Nincs az államigazgatásnak köre, melyre nézve alkotmányos decenniumunk törvényei száz- és száz­féle teendőkkel fel ne ruháznák az alispánt. Argus száz szemével, Briareusnak száz kezével kellene birniok alispánjainknak, ha csak nagy részben eleget akarnának tenni a törvények által hozzájuk utasított ügyek gyors elintézésé­nek. Azok a temérdek §-ok, melyek alispánjaink kötelességeit szabályozzák, oly különálló s temérdek viszonyra és teendőre ki­ágazó egészet képeznek, melyeket, közigazgatásunk szabályos me­netének nyilvános kára nélkül, ugyanaz on egy hivatal keretébe szorítani majdnem a lehetetlenséggel határos. És habár, midőn a közigazgatási bizottság intézményét az 1876: VI. t. ez. által megalkották, a miniszteri tervezet indokolása közt azon önbeismerés volt olvasható, hogy közigazgatási gépeze­tünk legnagyobb nyavalyája a teendők túl halmozottságában | rejlik: mégis az ezután kelt törvényeinkben ismét csak és mindig csak alispánjainkat terheltük újabbnál újabb teendőkkel. Atlási vállak kellenének azon igazán ezerfelé ágazó igaz­gatási munkakörre, mely az aiispánok vállait terhelik. Lehetetlen, hogy a közdolgok hivatalos elintézésének e halmaza meg ne zsib- basztaná a legjobb erőt is, és ez om ni búshoz méltó szerep le ne aiacsonyitauá a törvényhatóság első tisztviselőjét! E bajon mi­előbb segítenünk kell! Nem az alispánok személye, de az össz- hangzatos és szerves jogállami fejlődés követeli ezt. Ha szeretünk Angliára hivatkozni, nem fog ártani megje­gyezni, hogy oü az e aid or ma nők soha sem váltak közigazga­tási omnibus okká! Az a 1 is páni állás tekintélye, reputatiója, közbecsülése nem azt kívánja, hogy ö minden lében kanál legyen, de hogy épen azért, mert a főispánok a jelenlegi intézkedések szerint egyál­talán nem nevezhetők az önkormányzati érdekek őrének, tegyük azzá névleg s tényleg az alispánokat. S ha áll az, bogy a közigazgatás helyes és gyors kezelése oly tényező az állam életében, melytől nagy mértékben függ a nem­zeti jólét, a vagyonosodás és a haladás; s ha áll az, ho^y miként a jogszolgáltatásnak, úgy a közigzgatásnak első kelléke, hogy az e téren való fontos teendők fenakadás nélkül folyjanak: úgy első sorban első feladatunk, tisztázni az alispán összekúszált hi­vatal-körét és nem szolgai, de csak oly teendőket bizni rá, mely méltó az alispánhoz, mint a ki a törvényhatóságnak nem csak feje, nemcsak kormányzója, de sok tekintetben — birája is! Dr. Fenyvessy Ferencz. Politikai quodlibet. A quodlibet azt jelenti, a mi rend és összefüggés nélkül, tet­szés szerint van egymás mellé állítva, szóval, a mit elegy be- legynek szoktunk nevezni. — Ilyen országunk jelenlegi helyzete is: a farsangi bálok és az éhező Dép, a 440 törvényhozó szép szó­noklatai és annyi ezer választó jajkiáltásai, a legérdekesebb gaz- dászati, ipari gyülésezések és az elpusztult gazda és kenyértelen iparos; épp oly ellentétek ezek mint megannyi bankó egy rámában, kezdvén a fekete bankótul a Kossuthbankóig, a biztosítatlan ötöstül a biztosított ezresig, mind papiros. — Szinte jól esik az embernek, olvasván a politikai lapokban, mikép a kormány maga is beismeri, hogy a nemzeti átalános pusztuláson (deficiten) segiteni nem képes, ha előveszi a Bolond Miskát vagy Istókot és jót nevet a bolond­ságokon. Tehát állítsunk össze mi is nehány furcsaságot politikái s társadalmi életünkből, habár nem hiszem, hogy kedvünk lesz azok fölött nevetni. Egy keretbe illenék a haza képe azzal, melyet Shakespeare Macbethjében fest:

Next

/
Oldalképek
Tartalom