Eger - hetilap, 1877

1877-02-15 / 7. szám

52 Önkormányzatunk létrejötte óta nálunk is jelezhető az ily visszás üzlet lábrakapása és fokozatos nagyobb terjedése. Sajno­sán ismert dolog, hogy hazánkban is több helyütt, de különösen a főváros területén, a mesterséges bőrgyártás és borhamisitás nagy, evről-évre fokozottabb mérvben gyakoroltatik, s a gyártmány, mely a legtöbb esetben absolute nem, 8 csak a legritkább esetben bir igen csekély részben a természetes bor alkatrészeivel, mégis mint valóságos bor bocsáttatik áruba, a nélkül, hogy jelezve volna, hogy az mesterséges készítmény. Eltekintve az egészségi szempontoktól, mely irányban az orvosrendöri felügyeletet illetőleg hiszszük, hogy a főváros tiszti orvos kara kellő éberséggel működik: — e gyártás által jelenté­kenyen megrövidittetik az államkincstár a fővárosi vámvonalaknál szedett fogyasztási adónál, — megcsalatik a közönség, mely tiszta, természetes bor helyett, és ugyanazon áron veszi a hamisítványt, és végre, ami legfontosabb: aláássa az a hazai bor­termelés és bor kereskedés hitelét a kül­föld előtt. Mindezen szempontok sürgősen igénylik, hogy a kormány figyelme a jelzett visszás Uzelem felé forduljon, s gondoskodjék alkalmas módokról, melyek a hazai bortermelést az ezt fenyegető veszélytől, a fogyasztó közönséget a megcsalástól, e mellett pedig az állampénztárt a nagyban Űzött raegkárositástól megóvják. Aki a mesterséges bőrgyártást és borhamisítást, valamint az azzal összekötött dús jövedelemmel járó viszonyokat ismeri, telje­sen meg van győződve arról, hogy a fentebb elősorolt különböző érdekek megóvására ez ügyben pusztán rendőri utón intézkedni céltalan dolog. Ellenörködési és egészségrendőri szabályok élesbitése, ma­gasabb megadóztatás, kiviteli vámfölemelés, a transito-pincék meg­szüntetése, mind oly rendszabályok és óvintézkedések volnának csak, melyek e kinövés meggátlásánál célhoz nem vezetnének, miután a mesterséges bőrgyártás és borhamisitás oly tetemes ha­szonnal jár, hogy az az illetőt minden legnagyobb áldozatra is készti. Ez okból nem tartjuk mi Szalay Imre országgyűlési képvi­selő indítványát s a mesterséges bőrgyártás meggátlására célzó tjavaslatot célravezetőnek s kielégítőnek. A gyám nem tartja jogsértésnek, ha felbontja annak levelét, kinek jelenleg személyét képviseli. Kapós olvasni kezdi a kuszáit sorokat, majd egyszerre cso­dálkozva újra kezdi, s végre el nem titkolható bámulattal nyújtja Imánuelnek. A fiú olvassa: Igen tisztelt Tekintetes ur! Egy tolvaj intézi önhöz eme sorokat. 14 hó előtt rám bízta fiát, Imánuelt, és én kötele ztem maga­mat, hogy őt két év alatt mint érett embert fogom karjaiba küldeni. Bőkezűen felszerelve mindennel, utaztunk a városba, hol az első nap meggyőzött arról, miszerint lehetetlenségre köteleztem ma­gamat, mert Imánuelt, az ön fiát, lelkiismeretesen principistának sem vehették volna fel. En tehát nem annyira Tekintetességed tapasztalt bőkezűsége által kecsegtetve, mint inkább adott szavamat akarva megtartani, s tudva azt, hogy ez által egy oly jó léleknek, mint az öné, nagy örömet szerezhetek: veszélyes játékot kezdtem. Imánuelnek naponta leckét adtam fel, eme leckék tárgyait azonban nem képezték egyebek, miut oly felületességek, melyeket képes volt betanulni, de melyekkel a tudomány terén boldogulni képtelen, annál inkább, mert 10 hó alatt ezen apróságból sem bír­tam vele többet betanultatni, mint bármely közép-tehetségűvel há­rom hét alatt. Képzelem, hogy a tekintetes ur ezeket olvasva,1 azonnal a bi­zonyítványokat fogja megvizsgálni. Ám tessék! A bizonyítványok valódiak, nem hamisítottak, csakugyan Kant Imánuel nevére szóknak. . . Csakhogy az a Kant Imánuel, ki eme bizonyítványokért a vizsgákat letette : én voltam — ameny- nyiben bátorkodtam 10 hóig fia nevét felvenni. Már kezdetben fájt a csalás, de nem volt erőm, bátorságom az ön arca előtt megjelenni ily szavakkal: „íme uram! tépje szét a szerződést, én fiába tehetséget nem Ezzel azonban nem akarjuk az ügyet elejteni, vagy csak hu­zamosabb időre elodázni. Maga az ügy annyira fontos, a megká­rosítás, mely ez utón az állam pénztárát éri, oly tetemes, azon veszély pedig, hogy a mesterséges bőrgyártás és borhamisitás bor­termelésünk és borkereskedésünk hitelét aláássa s részben már alá is ásta, oly imminens, hogy ez ügyben mielőbb történni kell va­laminek s a bortermelőknek e tekiutetbeni oltalmazása, kell, hogy egyike legyen a kormány fontosabb feladatainak. Segíteni azonbau e bajokon nézetünk szerint csakis a bőr­gyártás szigora büntetés terhe alattvaló eltiltása által lehetne. E szigorú büntetés azonban nem rendőri és pénzbírság, de fényi- t ö eljárás lenne, mely a jmesterséges borgyártókat megbé­lyegezné. A mesterséges bőrgyártásra és borhamisításra szabott büntetésnek a büntető törvénykönyvben a*helye. Ez az egyedüli és legbiztosabb óvszer a mesterséges borg/ár - tás és borhamisitás meggátlására, más nincs. Átlátták ez igazsá­got a legnagyobb bortermelő országban, Franciaországban is, hol a mesterséges borgyártókra és borhamisítókra rendeletileg hívta fel az igazságügyminister a fenyitö törvényszékek figyelmét, ki­mondván , miszerint az, mint bűntény a legerélyesebben üldözendő. Alig létezhetik elégséges ok, mely Magyaroaszágot, mely méltán sorolható a világ első bortermelő országai közé, visszatart­hatná egy ily hasonló lépésről. Hogy e mesterséges bőrgyártás betiltása által a „szabad ipar" sem vesztene hangzatosságából, bizonyítja ezt a kereskedel­mi s iparkamrák egyhangú véleménye, mely a bőrgyártás feltét­len betiltását óhajtja és ajánlja. Kívánatos lenne tehát, hogy a kormány a mesterséges bőr­gyártás és borhamisitás meggátlása tárgyában, miután ez ügyet úgyis rég tanulmányozza, még ez ülésszak alatt terjesztene be egy törvényjavaslatot. Ezt sürgősen kívánja borkereskedésünk s bortermelésünk fölvirágzása. Eddig a K. N. Jövő cikkünkben megteszszük rá észre­vételeinket. teremthetek! Állítása öt az eke mellé, ott még ember, tisztességes ember válhatik belőle, — de ha megmarad a kezdett pályán), ne vétség tárgyává, naplopóvá, semmivé lesz! így kellett volna szólanom akkor ... de talán most sem volna erőm ezt tenni, ha nem állanék oly közel az örökkévaló­sághoz. Össze vagyok roncsolva . . . mert szintén ama szerencsétle­nek között voltam, kiket a legközelebbi vasúti baleset sújtott. Végtelen kínok között irom e néhány sort, de fájdalmamat mégis enyhíti ama remény, hogy t. uraságod megbocsát, és nem mint roszakaratú esalóra gondoland a correpetitorra. . . . Imánuel kezéből kihűli a lap, ö maga pedig Kapós Fe­rire csodálkozik. — Erre mondj hát citatiót! — szól a gyámatya szána­kozva. De Imánuel nem citál többé se erre, se semmire, hanem szorgalmasan gazdasága után lát, s feledni és feledtetni iparkodik, hogy ö is volt valaha m a t u r u s. Mi részünkről annyi részvéttel viseltetünk e jámbor fiú irá­nyában , hogy szinte hajlandók volnánk Kapós Ferire egy csen­des, nyugodalmas halált küldeni (már t. i. igy papiroson), hogy Imánuelt és Ilonkát boldog párrá tehessük, ha az a Feri nem volna oly jó cimboránk. így tehát meghagyjuk őket egymásnak, és rábízzuk Imánu- elre, hogy a sok szép Ilonka közül válaszszon magának egyet, ki soha sem cáfolja meg Schiller ama szavait (hogy már mi is citál­junk valamit): Raum ist in der kleinsten Hütte, Für ein glücklich liebend Paar.

Next

/
Oldalképek
Tartalom