Eger - hetilap, 1874

1874-04-09 / 15. szám

114 egyúttal bankár- a hitelegyleti törvények is létesítessenek, melyek mint kisebb körű pénzügyi intézetek, a nemzeti baukkal összefűzödve, éltető erővel lássák el a haza mezei gazdaságát, müipart és keres­kedést. A banktörvénynyel egyúttal bankár- s börze törvényeket is kell hozni; nevezetesen ezekben meg kell határozni: kik lehesse­nek bankárok, minő elvek szerint intézzék foglalkozásaikat, hogyan szerkesztessenek a börzék, ezeknek vezérlete, foglalkozásai, s me­netele. Mert nekünk oda kell igyekeznünk; hogy necsak egy, ha­nem több bankunk is legyen, és Pest válté piaca kereskedésünk fokusává emelkedjék. Eddig az ausztriai ház birtokaiban csak Becs és} a banktalan Trieszt szolgált váltó-piacul, ahonnan kereskedőink teljeseu a bécsiektől függőek. Oda Kell tehát iparkodnunk, hogy kereskedésünket s kereskedőinket minél inkább felszabadítsuk a bécsi járomtól, Pestet kereskedésünk középpontjává s váltópiaccá emeljük, mert e nélkül mindig csak alárendelt szerepet játszunk. A bank hypolhekai biztosítékaira nézve szükséges a földköny­vet minél elébb rendbehozni, s a betáblázási törvényt ahhozképest igazítani, nevezetesen: hogy a bank annál inkább biztosíttassák a hypothekás kölcsön iránt, törvénynyé kell tenni, hogy a bank a neki hypothekául lekötött jószágra zálogjoggal bírjon, a csődület esetében ezen jogát (mint a zálogos váltókeresetnál) a csödületi pertől külön a legrövidebb úton teljesedésbe vétethesse, s hypo- thekai árából csupán a kölcsön s az ennek bevételére szükségeit minden költségen felül maradó öszveget tartozzék a csödületi tö­megnek kiadni. S a bank-kölcsönre nézve a kamatok kamatja is megáliapittassék. A bank alapszabályai szerkesztését, de kivált foglalkozásai vezérlését mindig keresiedőkre kell bízni, mert ezek gyakorlati is­mereteik s pontosságuknál fogva legbiztosb tapintattal, ismerettel és szerencsével járulhatnak ahhoz, s úgy hiszszük, hogy a bank ala­kításában ök veendenek legtöbb részt s részvényt; attól pedig őriz­kedjünk, hogy ily nagy intézet létesítését (mint találkozott javasló) megyei utón óhajtsuk elérni, mert ez minden egyébben hatékony s alkalmas lehet, csak a pénzügyi munkálatok kivitelére nem, hol szi­gorú pontosság, s ennek folytonos kitartása szükséges ; ez pedig itt még mindig hiányzik. Lörinczfy János. Megyei élet. Heves és K.-Szolnok t. e. vármegyék 1874. martius 17-én Kubinyi Rudolf főispán elnöklete alatt tartott rendes bizottsági közgy ülésé­nek lefolyása. Olvastatott az első tiszajárásához tartozó községek elöljá­róinak folyamodványa, melyben a rendeleteket, határozatokat s kö­rözvényeket külön-külön minden község részére raegküldetni kérik, valamint a közigazgatási szakosztály véleményes jelentése. Tekintetbe véve, hogy a rendeletek s körözvények a községek levéltárának szükséges kiegészítő részét képezik, és óhajtandó volna az, miszerint a rendeletek és határozatok nemcsak körözvényképen érintsék a helységeket, hanem azok az elöljáróknak bármikor is használat végett rendelkezésükre álljanak, ismételve felkéretett a ministerium, hogy rendeletéit elegendő számú példányokban küldje meg, ezen felterjesztésekre azonban eddigelé tagadó válasz érkezett, s minthogy egy harmadik felterjesztéstől sem várható kedvezőbb ered­mény} a megye pénztárában pedig az elöleges költségvetés folytán nincs oly tetemes költségremilyent a ministerí s összes me­gyei rendeletek többszörösitése igónylene, — fedezet, egyelőre az alsó tiszai járás községei elöljáróinak kérelme nem teljesittetbetik, és az elöljárók azon ajánlata, miszerint a többszörösités költségeit az illető községek sajátjukból fedezendik, sem fogadtathatik el, mint­hogy ilyen nyilatkozatot nem csupán azelőljáróknak, hanem maguk­nak a községek képviselő-testületének és nem egyedül az alsó ti- szajárási, hanem a megye összes községeinek kellene beterjeszteni. Minthogy azonban a megye közönsége a kérvényezett tárgy célszerűsége és fontossságáról nemcsak, de szükségességéről is meg van győződve, s módot óhajt találni annak elérésére, ennek folytán az idézett kérvényt azon utasítással rendeli a gazdászati szakosz tálynak kiadatni, bogy az magának a szomszéd Borsod és Nógrád- megyékben már életbeléptetett hasonló intézkedésekről kellő tudo­mást szerezvén, azokhoz hasonló de helybeli viszonyainkhoz alkal­mazott intézkedések életbeléptetése végett terjeszsze be véleményes jelentését. Olvastatott M.-Túr város polgármesierének a Tóth Lajos és társai panasz kérvénye folytán bekivánt hivatalos jelentése, melyből s a mellékelt jegyzőkönyvi kivonatból csakugyan kitűnik, hogy M.-Túr város képviselő testületé az 1873 april 22- én tartott ülésében egy új nyil­vántartói hivatalt rendszeresített, s azt magányügyleteknek bizonyos díj melletti elintézésével is megbizza; s olvastatott a közigazgatási szakosztály e tárgyra vonatkozó véleményes jelentése is. Mező-Túr város képviselő testületének ezen a megye jóváha­gyását nélkülöző s anélkül, hogy ez kikéretett volna végrehajtott ha­tározata, mely az 1871 évi XVIII t. c. 26-ik §-nak világos rendelke­zésébe ütközik, ezen §-ra való hivatkozással megsemmisittetik. Ha M.-Túr város képviselőtestülete ezen hivatal rendszeresítése tárgyában szabályszerűen alkotandó határozatot mutat be, illetőleg szervezkedési szabályrendeleteinek ily iránybani módositbatása vé­gett teend fölterjesztést, e hivatal rendszeresítésének a megye bi­zottsága részéről nem fog akadály gördittetni elébe, de csak azon esetben nem, ha annak hatáskörébe magányügyletek intézése be nem vétetett, mert ez annál kevésbbé engedhető meg, mivel a pol­-«§ T A R G A. Jk A gazella deréku Gizella Bécsi kaland, al(li)terátiókkal. (Elzengedezve: a Bécsben 'pályázni szándékozók elrettentésére a kala/ndhajhászástól.) Ihless meg Spiritus (nem a szent), hogy légyen a vers, mit Most e papírra teszek, méltó Hozzá, kit a szívem Eszményképül vön: a karcsú deréku Gizához ! Szép volt! Hosszú haj koronázta fejét, feketébb egy Kapcabetyárnak a gondolatánál is s a suvixolt Csizmánál fcnylőbb. Szeme olyformán ragyogott, mint Éjjel a csillag sürü téli ködön ragyog által. Meggörbült vala orra, mikéutha családi vasút vón ; S mint ma az osztrák pengő, oly csengő vala hangja. Szája piciny volt, mint nálunk a közös kiadások S alföldünk egyenességével keble vetélytárs. És a derék !! 0 ez karcsúbb, véknyabb a fonálnál, Mely most e koalitionistákat köti össze. Tagjaihoz méltó tartása: merész, egyenes, mint Bátor a taktika, mit követ a Ghycypárti követ mind ! Álarcos bál volt, amidőn megláttam először. (Ádáz sors! miért tetted utólsóvá is az elsőt?) Gázlámpák fényénél ghaze ruhában igézőn, Mint egy igaz tündér tűnt érdekes arca szemembe; És a gazella derék szivemet leigázta azonnal. Ily pici termet nem termett egynek sem azok közt, Kik megtolták a termet; szivem a nagy örömtől Megde rmett s eremet löktetni tovább alig érzem : Szende vigyorgással ha felém pislantani látáui; S festett ajkairól álmos csókot ha dobált rám. Észre vévé a hatást, mit rám okozott s közelembe Jőve kezét a kezembe akasztá s készte a helyre Menni, ahol pénzért koplalni tanul meg az ember. Tolta magát társammá, azt tartván : tele tömve Van tárcám s tartalmát eltékozlani tűröm, S ő ingyen potya pénzből fog majd jól vacsoráim. Nem tudtam menekülni, mivelhogy fogva magánál Tartá a kezemet (s szivemet!); s mert terv vala nálam Hő érzelmeimet föltárva előtte evés közt, Esdeklésimmel megnyernyi a szive szerelmét. 0 mért monda csütörtököt e terv ! Ám ne siessünk S tárgyunk megszakadott fonalát vegyük újra kezünkbe. Torkán sokkal gyorsabban szaladott le a sör, mint Jönni szokott a vasúti vonat be Egerbe Abonyból. „ Már meg is orroltam az ürült üvegek szaporodtát; 0 meg örült, ba irúltam, vélvén ezt hevülésnek. Én megerőltettem magamat hallgatva derülten Azt, amit összedarált; ámbár a hatalma alatt nagy Szóár állt. Fecsegett, amidőn őrölt, tele szájjal. Ám a dolog maceráit szörnyen ; mivel azt figyelembe Venni nem is látszott: egy-egynek az ára minő nagy?

Next

/
Oldalképek
Tartalom