Eger - hetilap, 1865

1865-05-18 / 20. szám

174 pai lapokba is átjutott, s reá nézve jellemzőül tűnik fel. Például irja Williaminef: „ha békét akartok, a ragado­mányt pótoljátok ki, a foglyokat s menekülteket adjátok ki, s főnöktöknek oroszt válaszszatok. — Az ide jövő an­golok hazugok, s még esküjüknek sem lehet hinni. Ok meg akarják az országot hóditani, de jobb orosz, mint angol jogar alatt élni. Hát mire vártok ti? Nem tudjátok, hogy ha az ég össze akarna rogyni, Oroszor­szág elég hatalmas, azt szuronyaival fel­tartóztatni?! — Más országoknak vannak gépészeik, hatalma csak az egy orosznak van. Ha békét akartok, hinnetek kell, hogy csak két hatalom van: Isten az égben s a czár a földön. Hanem hódoltok, völ­gyeitek tűz és kard által pusztulnak el, hegyeitek, mint a galagonya, eltapostatnak.“ — Erre a cserkesz követek, egyszerűen mint az őszinte magyar szokta, s mérséklettel ezt válaszolták: kímélje magát s őket ily levelektől, csak folytassa a harczot, mert öndicsekvéseit figyelembe nem veszik, — s ismét: azt állítva, hogy országunkat megsem­misítitek, az Isten tulajdonságait ruházzátok magatokra, vagy tulajdonítjátok magatoknak. Ki a történelmet nemcsak kedélyes szeretettel, de be­ható figyelemmel is vizsgálja, a tények és események egész sorait egymással összehasonlitja, úgy fogja találni, hogy az emberi ész — és tevékenységnek tágas mező van ugyan nyitva, de a Gondviselésnek egy kiszámithatlan és meg- fejthetlen befolyása a válságos és határozó pillanatokban félre nem ismerhető. Főleg midőn a gyarló por ikarusi szárnyakon akar a naphoz emelkedni, megdördül az ég, s a látszólagosan biztos számitásokat megsemmisíti. Toap- sénál 33 vitorlás hajóból áll az orosz tengeri erő, a 14 nagyobb hajó egy borzasztó sort képez, mely megkezdett tüzelésével a cserkeszek minden védelmi vonalait tönkre­teszi, s többet ezernél közülök elsodorván, futásra kénysze­ríti, úgy hogy csak a szomszéd magaslatokra menekülhet­tek, s oly zavart hozott soraikba, minő az egész hadjárat alatt nem volt észrevehető. A már ekkor megerősített s 60 hadihajóból állott orosz flottát a tengeren egy orkán támadja meg, s oly irtóztató veszteséget okoz, oly iszonyú látványt nyújt a felkorbácsolt hullám mindent elnyelő sir- ja, minő a tengerészet történetében századok óta nem ta­pasztaltatok, s a veszteség orosz részről perez alatt na­gyobb volt egy vesztett nagy csatánál. A hatást, melyet a természet Ura által e természeti esemény a cserkeszeknél szült, vallásosnak nevezhetjük, — úgy tekinték ők is, mint Isten újját, mint annak közvetlen beavatkozását • mit abból is láthatunk, hogy az ország minden részében val­lásos hálaünnepélyek tartattak, s Williaminef mondatát commentálták: csak két hatalom van: Isten az égben s a czár a földön, de látjuk, melyik a nagyobb! A világ- történelem nagy könyvéből egy analog eset jut eszembe, II. Fülöp Spanyol király idejéből. Ez nagyszerűsége mel­lett mutatja az emberi tervek kicsiségét, s a természet Urának azon hatalmát, melynek legyőzésére a teremt­mény nem képes fegyvert gyártani. (Vége köveik.) Levelek a Nagy-Kunságból. II. Május 8-án. j T. szerkesztő ur! Azért hallgattam ily soká, mivel mindig j vártam, hogy a jó Isten egy áldásos esővel megszenteli megre- j pedezett szomjas földeinket, s az újraéledő vetések fölötti örö- ! memben vidámabb tudósítást közölhetek becses lapjában. De hasztalan vártam, mert egész aprilban csupámfélóráig tartó esőt nyertünk, az is oly gyéren hullott, mintha sürü szitán eresztették volna. Nagyon szűkén méri reánk áldásait a méltán haragvó Isten, mert az erkölcsileg koldusbotra jutott emberiség eszeve­szett harczot folytat ellene! Meg is látszanak ostorozó kezeinek siralmas nyomai mindenütt. Késői őszi vetéseink elsárgulva, el­vénülve sinlödnek a sziklakemény szikes földekben, a korai ap- rómagu tavaszi vetést két különfaju féreg pusztítja, a későbbiek pedig ki sem keltek. Kertjeinket hasztalan locsoljuk, mert mintha az Isten megparancsolta volna a földnek, hogy ne teremjen sem­mit, minden, mit belé vetünk, csak tengődik, vagy igazabban mondva — haldoklik. Az április 30-iki és május 1—3-iki kemény fagyok a gyenge szölőfakadásokat legnagyobbrészt semmivé tették, pedig a legdúsabb terméssel kecsegtettek. Igaz, hogy a gyümölcsfákban még nincs szembetűnő kár, hacsak később le nem hull a hideg által megcsigázott gyümölcs, de eléggé aggasztó körülmény az is, hogy a legelők szinte végpusztulásnak indulnak. A juh imitt-amott még csak szedegethet, de a csordára járó szar­vasmarhát éjszakára száraz takarmánynyal kell ellátnunk, mert oly éhes, és lapos gyomorral jő haza, mintha minden darab Fá­raó sovány teheneitől származott volna. Nagyon czélszerü lesz, ha minden gazda többször megtekinti, kivált a gulyán levő mar­háit, mert ha még egy hétig nem lesz eső, lehetetlen, hogy a száj- és körömbetegség be ne következzék. Régi tapasztalás bizonyítja, miszerint e két betegség mindenkor együttjár. Isten óvja meg jószágainkat e ragadó betegségtől, de ha mégis bekö vetkeznék, merem ajánlani mindenkinek, hogy kékkövet finom porrá törvén, tejföllel keverje föl és ezzel kenesse be a szenvedő marha foghusát, azután rozsliszttel hintse be, hogy a marba mindjárt le ne nyalhassa, sőt a körömnyilást is czélszerü ugyan­azon keverékkel jól bekenni, saját tapasztalásom után mondha­tom, miszerint az említett orvoslást követve száj- és körömbaj­ban szenvedő marháim harmad, negyed napra fölgyógyultak, pe­dig némelyiknek darabokban szakadozott le inéról a rothadt hús. Egy vakmerő gyilkolási esetről is tudósítom e lapok becses olvasóit. April 28-án éjjel egy t.-szalóki ifjú juhászt a kun-madarasi lakosok néhánya kegyetlen marczangolásokkal vé­gezett ki, és feleségét is úgy összetörte, hogy a súlyos ütések következtében az is a halál áldozata lett. Mindössze három hó­napos házasok voltak, és mily váratlanul elkészült számukra a halálos násznyoszolya! — Tegnapelőtt pedig egy elegáns öltö­zetű vasravert egyéniséget kisért két czigány városunk házához, s miután a delinquenst resignálva visszafelé ballagtak, egy izraelita kereskedő kérdezé tölök : „Ki volt az az ur, kit előbb vason ki­sértek ?“ az öregebb czigány mérges pofát vágva nagyot köpött, s egész indignatioval feleié : „ur is volt a, — fene.“ „Hát mi volt? kérdé a kereskedő; „hát zsidó“, lön a laconicus válasz. Ebből azon tanulságot merítettem, hogy a kíváncsiság nemcsak Ádám apánk torkába fulasztotta az almácskát, de napjainkban is sok embernek torkára forr. Apróság. f(A világnakvalószínüleg legrégibbhang­szer e) a kopenhágai múzeumban őriztetik. Ez egy bronz harcz- trombita, mely Schleswigben egy sirdomb alatt más régiségek­kel együtt találtatott. E trombita, mely 9/)0 rész réz és */io rész horgony vegyülékéböl igen szépen öntetett, rendkívül nagy; csö­ve dugaszhuzó gyanánt tekerőzik körül; fuvókája aránylag igen tág s végnyilása lapos, mint a czimbalom. A közel hét láb hosszú hangszer igen mély, teljes, messze hallható hangot ad. Szakértők a homályos őskor készítményének tartják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom