Sinai Miklós: Elmélkedések M. Minucius Felix Octaviusához - Editiones Archivi Districtus Reformatorum Transtibiscani 14. (Debrecen, 2008)

IV. fejezet Angit et remordet oratio (gyötör és kínoz ... a megjegyzése) Az ango a görög a-yx^-ból van, amely azt jelenti: megszorítom a torkát, fojtogatom, megfojtom. Innen a jó régi Diomedes grammatikus az 1. könyv 361. lapján: praefoco, praefocavi (fojtogatom). Ezt Probus megcsodálja új szóként. Ugyanis a régiek ezt írták: angit. Vergilius, Georgica 3. 497. ac faucibus angit obesis - fullad ... tengernyi tokája (ford. Lakatos István) Átvitt értelemben pedig azt jelenti, hogy gondok nyomasztanak és kínoznak, mint Cicero Testvéréhez, Quintushoz (III. könyv 3.): me illa cura sollicitat angitque vehementer - azon való tűnődésem akgaszt s gyötör nagyon (ford. Fábián Gábor) Ebben az átvitt értelemben használja szerzőnk: igen bánt szorongat es serteget engem az Octavius beszéde. mordeo Úgy gondolják, hogy a görög peiptú eőwv evés közben szétosztom. A mediális perfectumban porSco mivel a fogakkal fogyasztjuk és aprítjuk az ételt. Calvi momordit musca nudatum caput. Phaedrus 5. könyv /III./ A légy marta, csípte egy kopasz csupasz fejét... (ford. Terényi József) Ezután átvitellel használják a fájdalom-érzés jelzésére. Cicero, Atticushoz 13, 12. Valde me morderunt epistolae tuae de Attica nostra,- Nagy sebet ejtett volt rajtam Atticánkróli tudósításod, (ford. Fábián Gábor) Itt is így áll. Arguere inscientiae Az arguere első jelentése bizonytalan, általában erre használják: reprehendere (elmarasztalni), crimini dare (felróni), insimulare (ráfogni). Vergilius, Aeneis III./IV./v. 13. Degeneres animos timor arguit, korcsban ilyen hős nincs. (ford. Lakatos István) Horatius Epodoszok 11. 13 Amor arguit amantes, szerelmemről vallott epedő kebelem (ford. Bede Anna) A későbbi jelentésben az accusare: vádolni helyett. Cicero Roscius érdekében 41. fejezet: servos ipsos neque arguo neque defendo. - A rabszolgákat magukat nem is vádolom, nem is védem. Ami a szerkesztésre vonatkozik, igen gyakran kapcsolódik ugyan a genitivusszal, arguere sceleris facinoris - bűnnel, gaztettel vádolni, de néha hol puszta, hol praepositiós 52

Next

/
Oldalképek
Tartalom