Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1987. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 18/12)

(Cirill betűk)

- 18 ­Шор, 1984. стр. 27). Частичный артикль, имеющий только Форму единственно­го числа включает в себя предлог de и определённый артикль: du - м. р. (du sucre), de l a -ж. p. (de la farine ) и обозначает часть целого, либо неопределённое количество вещества. Как видно, частичный артикль по форме связан с определённым артиклем, но по употреблению близок к неопределён­ному. Во множественном числе неопределённый артикль de s выполняет также функцию частичного артикля (des oeufs, des fruits) , но в этом случае речь идёт о некотором неопределённом числе счисляемых предметов. В связи с этим следует подчеркнуть, что во французском языке неопределённый и час­тичный артикли, передавая частичное явление, противостоят вместе артиклю определённому, выражающему целостное явление. В конечном счёте можно констатировать, что партитивное значение во французском языке передаётся одним особым артиклем - de. Что касается русского языка, партитивность не ограничивается роди­тельным падежом существительного в функции прямого дополнения, а зат­рагивает и связанный с ним глагол. Употребление родительного падежа зави­сит от вида глагола, от его семантики, связано с отрицанием при глаголе, с определёнными видовыми префиксами и т. п. Существительное в родительном падеже обычно сочетается с совершенным видом глагола: Он поел рыбы (Il a magé du poisson - Halat evett / Evett a halból) . В подобних конструкциях глаголы совершенного вида в сочетании с родительным падежом, как правило, теряют значение целостночти действия (ср. Пете, 1981, стр. 218): Я выпил молок о - J'ai bu le lai t - Megittam a teje t / Я выпил молок а - J'ai bu du lai t - Ittam a tejből , в то же время надо отметить, что "родительный части" встречается также с глаголами не­совершенного вида (см. Пете, 1981, стр. 218-219). По этому поводу небе­зинтересно добавить, что объём понятия "родительный части", как на это указывает и Пете (см. там же), в лингвистической литературе не имеет од­нозначного определения. Встречаются понятия "род. партитивный" , "род. ко­личественный", "род. прямого объекта", "род. частичного объекта", "род. разделительный". По мнению некоторых лингвистов, на основании двух видов окончания сущ.-ых м. р. в род. п. ед. ч. -а , г у , различаются "роди­тельный" и "количественно-родительный" падежи, и форма на zX. является носителем партитивного признака (дайте чаю, сахару) . Однако, этому мнению противоречат наблюдения словаря "Грамматическая правильность русской

Next

/
Oldalképek
Tartalom