Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1960. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 6)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Némedi Lajos: Bessenyei György és a német felvilágosodás

nagyrabecsülnek? Cicero, Varró, Quintilianus egyetlen célja anyanyel­vük tökéletesítése volt! Szabad-e tudósainkat arra figyelmeztetnem: tar­toznak hazájuknak annyival, hogy szorgalmuk gyümölcseit, felfedezé­seiket és mindazt a szépet, amit az ókor nagyjaitól tanultak, megismer­tessék vele. Tartsák a használatra méltónak anyanyelvüket is a holt nyelvek hosszú imádása után. Anyanyelvük használata által lehetnek csak hasznára minden polgártársuknak és nyerhetnek tőlük dicséretet. Minden fáradságuk, a sok átvirrasztott éjszaka eredménye elvész a haza számára, ha nem ismerik hazájuk nyelvét. Megfosztják magukat attól a dicsőségtől, hogy polgártársaik olvassák, tiszteljék és csodálják őket. Mutassák meg alaposságukat és fejezzék ki fenséges gondolataikat anyanyelvükön. Tudom, nem fogják majd azt mondani, hogy egy közön­séges és hozzájuk nem méltó nyelven olvastatnak. Szellemük kincseit és erejét beleviszik a nyelvbe és akkor majd épp oly hálásak leszünk nekik azért, hogy szépséget és nyomatékot kölcsönöztek a nyelvnek, mint ahogy most hálásak vagyunk nekik a tudományukért. Egész Németország azon fáradozik, hogy nyelvét tisztítsa és eszes írások által a külföld előtt becsültté tegye. Csak nálunk lenne az újítás és merészség, hogy hazánk becsületéért fáradozunk? Mert a külföld éppen a nyelv állapota szerint ítéli meg egy ország kultúráját és erköl­csét. Ezért hát ne hagyjuk magunkat visszarettenteni az ostobák szi­szegésétől és ne hajtsunk a gáncsoskodók szavára. — így Sonnenfels röpiratában. A kis társaság nem sokáig dolgozott együtt, de törekvéseit Klemm folyóirata, a Die Welt, az első bécsi hetilap folytatta. A Gottsched-tanít­vány Klemm igyekezett rövidéletű lapjában (1762—63) nemcsak taní­tani, hanem szórakoztatni is. Szempontunkból különösen a 22. szám egyik cikke nevezetes [32], melyben bátran sorompóba lép az anyanyelv jogaiért. Kimondja az anyanyelv ellenzőivel szemben, hogy a tudomá­nyok csak az élő nyelven találhatnak utat a néphez. Klemm fő gondja az ókori nyelvek, elsősorban a latin uralma az osztrák tudományos életben. Helyesnek tartja, hogy az ókor szellemét tanulmányozzuk, de ezért még ne emeljük az ókori nyelveket a magunk nyelve fölé. A görögök — fejtegeti — a tudományban az egyiptomiak tanítványai voltak, de hazájukba visszatérve, a tudományt polgártársaik javára saját anyanyelvükön művelték. Ezzel nyelvüket egyre kelleme­sebbé és szebbé tették. Mi lett volna, ha a görögök valamely idegen nyel­ven művelték volna a tudományt? Vajon akkor is a nép nevelői lehettek volna? A rómaiak a görögök tanítványai voltak, de szintén anyanyel­vükön írtak. Róma bukása után barbár népek léptek fel és a tudatlan­ság mély éjszakája borította be csaknem egész Európát. A tudatlanság általános volt, a nyelv romlottsága pedig nagy. A franciák csak I. Ferenc uralkodása idején kezdték el nyelvük csinosítását. Richelieu és XIV. Lajos fejezték be a művet. így lett Fran­ciaország nagy és így emelkedett szomszédai fölé. De azért a franciák nem hanyagolták el az ókori nyelvek tanulását sem, csak éppen értel­mesen, ésszerűen használták fel azokat. Anglia is nemzeti irodalmat szült és nagy tudósok támadtak közöt­18 273

Next

/
Oldalképek
Tartalom