Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1959. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 5)
I. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és történettudományok köréből - Dr. Bihari József: Az orosz nyelv eszközei a kauzatív igei kapcsolatok kifejezésére
az ősi -i képző és a gyökmagánhangzó-váltakozás segítségével csak újabb szavak és nem a szavaknak újabb alakjai voltak képezhetők. IV. Mielőtt rátérnénk a kauzativitás jelenlegi helyzetének az ismertetésére a magyarban és oroszban, ízelítőül és összehasonlításul bemutatjuk, hogyan megy végbe a műveltetés néhány más nyelvben. Indoeurópai nyelvcsalád: Már említettük, hogy a német és francia ma analitikusan, tehát körülírással fejezi ki a műveltetést (a machen, lassen, faire igék segítségével), de a német pl. még sok nyomát őrzi a valószínűleg eredetibb, ősibb szintetikus képzésnek, amikor még a műveltetést (akárcsak az ősszlávban) tőmagánhangzóváltozás (Ablaut, Umlaut) fejezte ki. Néhány példa : Trinken : inni, de : tränken : itatni, springen : ugrani, de : sprengen : vágtatni, felrobbantani, liegen : feküdni, de : legen : fektetni, sitzen : ülni, de : setzen : ültetni stb. A tadzsik-ban, mint a magyarban, utóképző segítségével fejezik ki a műveltetést. Ez az utóképző : хур-дан = enni хур-ОН-дан = etetni Török— talár nyelvcsalád : A t a t á r-ban a műveltetés így történik : яз = írj, яз-дыр = irass, ян = égni, ян-дыр = égetni, ю = mosni, ю-дыр = mosatni, куч = áttelepül, átköltözik, куч-ер = áttelepít, átköltöztet. Néha több képző kapcsolódik egymáshoz és ennek következtében kétszeres és háromszoros műveltetés áll elő. Pl. : am — enni, аша/л = etetni, ai и-ат-тыр — etetni kényszeríteni. (Vö. : a magyarban : sejtetni hagyja — ez helytelen, bár könyvben és újságban is találkozunk ezzel a kifejezéssel, mert kétszer jelzi á műveltetést ; helyesen : sejteti, [23] és яш-ат-тыр-т — etetni kényszeríteni valakinek a révén. Finnugor nyelvcsalád : A zürjén-komi nyelvben : норны = ledől, felborul, nop-öő-ны = ledönt, vagyis esést idéz elő. Az erzján- mordvin nyelvben : куломс = meghalni, кул-ое/п-омс= megöl, elöl, vagyis : teszem, okozom, hogy meghaljon. Sémi nyelvcsalád: Az arab nyelvben (tárgyas igékből képzik és kettős tárgyesetet vonz) : шариба = inni (1. igefajta), és ebből képzett alak az öinpaőa = itatni (4. igefajta). A héber nyelvben : ani ochel tapuz — almát eszem, ani maachil et hajeled tapuz — etetem almával a gyereket, hu loves beged — felölti a ruhát, hu malbis et hajeled — 85