Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1959. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 5)

I. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és történettudományok köréből - Kocsis Károly: A modalitás kifejezése az orosz és magyar nyelvben

tellel — hangsúlyos szótagon megy végbe: kijelentő mondat végén a hang az utolsó hangsúlyos szótagon ereszkedik le, kérdő mondatban pedig a hangmagasság a kérdést tartalmazó szó hangsúlyos szótagján emelkedik. Ezért mind az eldöntendő, mind a kiegészítendő kér­dést tartalmazó kérdő modat hangmenetének görbéje a két nyelvben egyforma képet mutat. III. A főnévi igenév szintaktikai funkciója tekintetében szembetűnő különbség van az orosz és a magyar nyelv között. Míg a magyarban a főnévi igenév viszonylag ritkán fordul elő állítmányi minőségben (Pl.: Innen semmit sem látni), s akkor is csak a valóság modalitását fejezi ki a lehetőség árnyalatával, és csak kivételes esetekben fejez ki buzdítást, felszólítást („Ebédelni!" ti. gyertek), addig az orosz beszéd­ben igen nagy szerepe van az egyfőrészes mondatok közt az ún. főnévi igeneves mondatoknak (infinyityivnie predlozsenyija). Főnévi igene­ves mondatoknak nevezik az orosz grammatikusok azokat az egyfőré­szes (odnoszosztavnije) mondatokat, amelyeknek főrésze a mondat bármely más szavától független főnévi igenév. A magyar nyelvtanok­ban még ma is uralkodó terminológia alkalmazásával azt mondhatnánk: olyan „alanytalan" mondatok, amelyeknek állítmánya főnévi igenév. Minthogy azonban egytagúaknak vagy egyfőrészeseknek éppen azokat a mondatokat nevezzük, amelyekben az alany-állítmányi viszonyt egyetlen szó vagy egy, bár tagolt fogalmat jelentő szószerkezet hor­dozza, nem nevezhetjük el ezt az egyetlen főrészt a két főrészes mon­dat predikatív viszonyban álló tagjainak egyikéről sem, noha formá­jára nézve az egytagú mondat főrésze a kéttagú mondatnak egyszer &z alanyával, máskor az állítmányával egyezik. (Vö. az ilyen monda­tokat: Hajnalodik. — Az ellenség megfutamodik. Tavasz. Napsütés. Vi­rágillat. — Tavasz volt egész élete.) A szovjet nyelvtudósok közt nem jött még létre a megegyezés az egytagú mondat főrészének elnevezése tárgyában. A. A. SAHMATOV (1941) használja már ugyan a főrész elnevezést, az egytagú mondatok felosztásában azonban ilyen termi­nusokat használ: „alanyos", „alanytalan" mondatok. V. V. VINOGRA­DOV (1947) elveti az alany, állítmány terminusok használatát az egy­tagú mondatokban, Viszont K. A. TYIMOFEJEV (1950), E. M. GALKINA —FEDORUK (1958) még alanynak, állítmánynak nevezik az egytagú mondat főrészét, ellenben A. N. GVOZGYEV már következetesen a főrész (glavnij cslen) terminust használja 1958-ban megjelent két kötetes nyelvtanában az egytagú mondat főrészének jelölésére. Vélemé­nyünk szerint az alany és állítmány terminusok már nem tarthatják magukat sokáig az egytagú mondatokban, mert nem fedik a fogalmat, és félreértésre adhatnak alkalmat. A főnévi igeneves (egytagú) mondat, mint a két főrészes monda­tok is, lehet bővítmény nélküli és bővített, teijes és nem teljes. Nem szabad összetévesztenünk az egytagú főnévi igeneves mon­8* 67

Next

/
Oldalképek
Tartalom