Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1959. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 5)

I. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és történettudományok köréből - Dr. Chikán Zoltánné: Adalékok az alaktani elemek stílusértékéhez

Dr. CHIKÁN ZOLTÁNNÉ főiskolai tanársegéd: ADALÉKOK AZ ALAKTANI ELEMEK STÍLUSÉRTÉKÉHEZ A névszóhoz járuló ragok Szabad-e a költőnek, írónak alkotása közben figyelmen kívül hagynia a grammatika szabályait, természetesen bizonyos határon belül? Azok, akik foglalkoztak irodalmi alkotások elemzésével, vagy eset­leg maguk is az alkotó szellemek közé tartoztak, ezt egy pillanatig sem vonták kétségbe, mert tisztában voltak azzal, hogy a legkisebb elem­nek is fontos nyelvi-stilisztikai szerepe lehet. Már FOGARASI János megállapítja 1843-ban írt Művelt Magyar nyelvtanában, hogy ,,A magyar nyelv . . . igen sokat hagy a beszélő s író önkényére is mind a rago­zásban, mind a szóhelyezésben, úgy, hogy művészi képességet s ízlést jobban alig lehet valakinek kitüntetnie más nyelvben, mint a magyarban" [1], A legjobb és legmagvasabb költők mindenkor éltek is a nyelvi szabadsággal, elsősorban a nyelvtani formák megválasztása terén [2]. Anrál is inkább, mert jól látták, hogy az irodalom lényege éppen a sza­badság, s ebből következik, hogy az író néha bizonnyal úr a grammatika fölött is [3], — Éltek és élnek is a magyar írók ezzel a szabadsággal, s nemcsak a szavakkal bánnak szuverén módon, hanem a nyelv alak­tanival is. Hacsak tehetik, kiszabadulnak a szabályok kötöttsége alól, és i j formavilágot teremt mindenhatóságuk [4], Es mit ír az író, mennyiben befolyásolja őt a nyelv alaki szerke­zete alkotás közben? Hallgassuk meg VERES Péter vallomását erről: „.. . sem a Rossz asszonynál, sem az Almáskertnél semmiféle nyelvi szerkesz­tési í ervem nem volt. Mindegyik úgy született, ahogy a mondanivaló parancsolta, és al ogy az író képességei lehetővé tették ..." De mégis fontosnak tartja a nyelvi problémákat: „Gondolom — írja tovább —, ez érdekelheti a hivatásos nyelvészt, így jut el a nyelvi elemzésben és a stíluselemzésben az író igazi megértéséhez. És így jut el oda a nyelvészet, hogy nemcsak a műveket vizsgálja mint „tárgy"-at, hanem a mű és az író dialektikus viszonyát veszi alapul. Ekkor lesz igazán érdekes és hasznos a stíluskritika" [5], Franciaországban már igen elterjedt módszer az ,, explication de textes", amelyik a szöveg tiszteletén alapul, s célja a grammatikai meg­értésen, magyarázaton keresztül a megértés, a tudatos megértés, ami­nek fel kell váltania az egyszerű élvezést [6], 55

Next

/
Oldalképek
Tartalom