Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1974. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 12)

[5] Uő.: Előszó. Főiskolai ruszisztika 1951—1972. Bibliográfia. Szerkesztette Fenyvesi István: Szeged, 1973. 7, 8. [6] Э. Балецкий. Новый этап в исследовании говоров Закарпатья. Studia Slavica. Separatum, tomus VIII. Akadémiai Kiadó, Bp., 1962. 19. [7] Id. [2], 27. [8] Bonkáló Sándor: A szlávok. Modern Könyvtár 471—476. sz. Atheneum. Gyön­gyös, 1915. 3. [9] Jegyzőkönyv (az 1906. aug. 29-én megtartott tantestületi ülésről). A Csongrád megyei 1. sz. Levéltár (Szeged, Széchenyi tér 10.) tulajdonában. [10] Bonkáló Sándor: A rahói kisorosz nyelvjárás leíró hangtana Gyöngyös, 1910. [11] Uő.: A sereflexivum a magyar—kisorosz nyelvben. Nyelvtudomány IV. Bp., 1913. [12] Uő.: Tagadómondat a magyar—kisorosz nyelvben. Uo. [13] Uő.: Deutsch —ukrainisches Wörterbuch von W. Kmicykewitsch, W. Spilka. Uo. [14] Uő.: Keleti szlávok. Magyar Figyelő, 1915. szept. 3. [15] Uő.: Ruténeink írásreformja. Magyar Figyelő, 1916. X—XI. [16] Uő.: Beiträge zur ukrainischen Wortforschung. Archiv für slav. Pfil. XXXVI. [17] Uő.: ld. [8]. [18] Napi hírek. Pesti Hírlap, 1917. aug. 24., péntek. [19] A két idézet a Magyar Népköztársaság Külügyminisztériumának 1919. évi márc. 9-én kelt (9820, Kü. M. ein.) leveléből való. (Bonkáló Tamás tulajdonában.) [20] Sereg József: Dr. Bonkáló Sándorról. A gyöngyösi Vak Bottyán Gimnázium és Szakközépiskola Értesítőjében. 1969 70. 13—14. [21] Kavarodás egy egyetemi tanszék körül. 8 Örai Újság, 1920. dec. 3., 3. [22] Bonkáló Sándor: Az ukrán mozgalom története 1917—1922. A Magyar Külügyi Társaság kiadványai. Külügyi könyvtár V., Bp., 1922. [23] Uő.: Az orosz irodalom története, Athenaeum. Bp., 1926. [24] ld. [2], 26. [25] ld. [23], II. 203. [26] ld. [2], 26—27. [27] Móricz Zsigmond: Világirodalom felé. Nyugat, 1921. 1. sz. 72. Idézi: [22], 9. [28] Moravcsik Gyula B. S. könyvét ismerteti. Apró cikkek. Orosz irodalom. Nap­kelet, 1926. 578—579. [29] ld. [23], 7. [30] ld. [28], 579. [31] ld. [28], 578—580. [32] Laziczius Gyula: Bonkáló Sándor könyve az orosz irodalomról. Nyugat, 1926. II. 153—155. [33] Kiss Dezső: Az orosz irodalom története. (Ismertetés.) Századunk, 1926. 160. [34] ld. [32], 153—154. [35] Dr. Szémán István: Az újabb orosz irodalom, a régibb irodalom történetének vázlatával. Bp., 1926. [36] Bonkáló Sándor kritikája: Dr. Szémán István: Az újabb orosz irodalom, a ré­gebbi irodalom történetének vázlatával. Bp., 1926. 8. r. 201+11 1. [37] ld. [23], 199. [38] Pjetusicha. Leonid Leonov után oroszból, Bonkáló Sándortól. Budapesti Szemle 1926. 203. köt., 136—152. [39] ld. [2], 22. [40] Bonkáló Sándor: Az orosz forradalom írói II. Borisz Pilnyak. Nyugat, 1926. 16. sz. 304—309. [41] ld. [2], 22—23, 60. [42] Bonkáló Sándor: Gorkij új regénye. Nyugat, 1926. XIX. évi. 24. sz. 965—966. [43] ld. [23], 160—166. Idézi: [2], 236. [44] ld. [23], 93—96. [45] Bonkáló Sándor: Bevezetés. Dosztojevszkij: Megalázottak és megszomorítottak. DÖM I. köt.: 1. VII—VIII. (Bp., 1929). Idézi: Rejtő István, Az orosz irodalom fogadtatása Magyarországon. Akadémiai Kiadó, Bp., 1958. 102. [46] L. Tolsztoj: Háború és béke. Ford. Bonkáló Sándor. Gutenberg. Bp., 1928—1929. [47] Bonkáló Sándor: Nagy Péter cár és kora az orosz szépirodalomban. Bp. Szemle,. 197. k. 1924. 269. [48] ld. [23], 129. .208

Next

/
Oldalképek
Tartalom