Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1969. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 7.)

nélkül, körülírással és betűkkel jelölve az egyes típusokat. A főnévi hang­súlyváltozások csoportosítása bizonyos mértékig könnyebben elvégezhető, mert az e. sz. alanyeset hangsúlyhelyzetéhez kell hasonlítanunk a többi esetét, és ezzel megkapjuk típusainkat, A rövid alakú melléknevek­nél azonban kétféle képzetsorral számolhatunk, amelyekbe beilleszthetők, és ez kétféle összevetést, összehasonlítást tesz lehetővé. Szemléltetni ezt így lehetne: Ht Nt St Tt Hr—Nr—Sr—Tr Vagyis a rövid alakok (ezentúl: hímnemű rövid alak = Hr, nőnemű rövid ala'k = Nr, semleges nemű rövid alak = Sr, többes számú rövid alak = Tr) egyrészt képzetsorban vannak nemcsak önmagukkal, hanem a nekik megfelelő teljes alakokkal is( ezentúl: hímnemű teljes alak = Ht, nőnemű teljes alak = Nt, semleges nemű teljes alak = St, többes számú teljes alak = Tt). Az egyik felosztási alap tehát lehet annak a vizsgálata, mennyiben mutatnak az egyes rövid alakok hangsúly tekintetében eltérést a nekik megfelelő teljes alakoktól, hogyan aránylanak, viszonyulnak a ne­kik megfelelő teljes alakokhoz (Hr:Ht, Nr:Nt, Sr:St, Tr:Tt). Ebből az összevetésből számunkra kétféle módszer is származhatok. 1. Pontos leírása a rövid alakokban a teljes alakokhoz viszonyított hangsúlyeltéréseknek. Ide tartozik nagyrészt Ihász József idézte, a Lan­genscheidt-szótárakban megtalálható 8 csoport megjelölése elkerülhetetle­nül nehézkes körülírásaival (pl. „véghangsúly, csak a hímnem tartja meg a teljes alak hangsúlyát" Ihász i. m. 131.). 2. Bizonyos szabályok felállítása az egyes nemek rövid alakjaiban a teljes alakokhoz viszonyítva fellelhető eltérésekre. Ilyenszerűek a szovjet szakirodalomban Jakovenko szabályai.* (Jakovenko: Slovesnoe udarenie v sovremennom russkom jazyke. Kiev, 1966. 61—62.) Az említett körülírásoknak gyakorlati tanítás szempontjából való fel­használására egyáltalán nem gondolhatunk. Valószínűleg Ihász sem gon­dolta, hogy az általános iskola hetedik osztályában azokat el lehetne sajá­títtatni, inkább a nevelők tájékoztatására akart segítséget adni. Jakovenko szabályai is, bár felnőttek számára tanulságosak, használ­hatók, a tanulók részére eléggé bonyolultak lennének (kivételek is vannak köztük). Nehezen tanulnák meg, könnyen elfelejtenék. Lehetséges aztán egy olyan csoportosítás is, amely csak a Hr—Nr— Sr—Tr alaksort veszi figyelembe, és az itt létrejött hangsúly helyzetet írja le tekintet (összevetés) nélkül a teljes alakokhoz való viszonyukra. Ilyen csoportosítást ajánl az idegen anyanyelvűek számára készült Bednjakov— Matijcenko-íéle ismert nyelvtankönyv (1951). És ilyen csoportosítást nyúj­tott dr. Szabó Miklós is (dr. Szabó—Zsinka—Kosaras: Az orosz nyelv tan­könyve, 1952. III. sz. tábla). Nála a következő csoportok vannak: 1. válto­zatlan hangsúly, 2. véghangsúly ;3. véghangsúly, de a hímnemben élhang­* Jegyzet. Ugyanígy közöl ilyen szabályokat: A. M. Finkel'—N. M. Bazenov: Kurs sovre­mennogo russkogo literaturnogo jazyka. Kiev, 1965. 319—322. 80

Next

/
Oldalképek
Tartalom