Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1998. Tanulmányok a magyar nyelv, az irodalom köréből.(Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 24)

N. Lőrincz Julianna: Nyelvi variativitás és alternáció

имеющие тождественный морфемный состав, различения между кото­рыми являются настолько незначительными, что не нарушают единства лексической единицы в целом"(61). R. P. Rogozsnyikova (1966: 9) szerint a variativitás lényege a szó külső formájának alaki változása - azaz a fonetikai vagy grammatikai szerkezeté -, amely nem érinti a szó lexikai jelentését. Ugyanakkor azonban a szó lexikai jelentése, fonetikai és morfológiai szerkezete szoros kapcsolatban vannak egymással, így el kell különítenünk egymástól a szóvariánsokat és az új lexémákat, ami nem minden esetben könnyű feladat. K. Sz. Gorbacsevics (1978) véleménye szerint ezt úgy tudjuk a legponto­sabban elvégezni, ha a történeti háttértől nagymértékben eltávolodva a varia­tivitást mint szinkrón nyelvi jelenséget vizsgáljuk. Vizsgálódásainknak a mai nyelvi normán belül kell maradniuk. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a nyelvi norma kérdése legalább olyan bonyolult, mint a variativitásé. Hogy mi a nyelvi norma, azt még egy nyelven belül sem könnyű eldönteni, külön­böző nyelvek esetében pedig természetszerűleg eltérések adódnak a nyelvi norma kérdésének meghatározásában. Az orosz nyelvben a kodifikált nyelvi normának az irodalmi nyelv a megfelelője, míg a magyar nyelvben elkülönül egymástól a köznyelvi norma és az irodalmi nyelvi. A magyar köznyelvi norma közelebb van az irodalmi nyelvihez, mint az orosz beszélt nyelv az orosz irodalmi nyelvhez. Bár az utóbbi évtizedben az orosz nyelvben a társadalmi, gazdasági változások ha­tására olyan nagymértékben felgyorsultak a nyelvi változások, hogy a nyelvi norma újraértékelésére lenne szükség. Ezt V. G. Kosztomarov moszkvai nyelvész is megfogalmazza Языковой вкус эпохи (A korszak nyelvi ízlése с. könyvében: „[...] литературно-язы­ковая норма становится менее определённой и обязательной, литера­201

Next

/
Oldalképek
Tartalom