Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1996-1997. Tanulmányok a magyar nyelv, az irodalom köréből. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 23)

Balásné Szalai Edit: Az intervokalikus/hang

tréfál 1456 k.: „canis enim si auribus trahitur statim irascitur, si autem blanditur vele trufalnak, max cauda applandit farkai chauar" (SermDom. 1:436) séfely 1463: „patellas caldariar in wlgo Sephel" (MNy. 23:36) skófium 1450: „Pontifex enim halret infulam kophoioma [i. e. cophium] (SermDom. 2:4) pofa 1490: „Buccas: pophayath" (SzalkGl. 4.) filozófia 1508: „kezde tanittani zent apalin azzont filozofoara Azaz bolcesegre" NádK. 493) pöfeteg 1525 k.: „Tubera: pefetegh" (MNy. 11:81) kufár 1533: „Propola: Kufar" (Murm. 2429) interkáfár 1538: „interkafar: Proxeneta: vnterkeüffel" (Pesti N.L2) kefe 1552: „Eg kefe" (OklSz.) puffad 1552: „ortzáioc felpuffad mint egy felfut hogyac" (Heltai: Diai. E5a.) puff 1552: „azonközbe puff vgy uttic agyon" (Heltai: Dial. I. 6a.) referál 1556: „hadnagh wram myndenben az elethe való hadnagokra mwthath es referál" (Nyr. 91:77) prófunt 1565: „az fő borokat mind maganak hagytak, és az ő fölsége szükségire valami hitvány borokat vett, és azt adta be profontra" (MNy. 1: 317) csúfondáros 1575: „baráti kőzet igen szép vigasagos beszedu s czuffondáros vola" (Helt. Krón. 180) cáfol 1577: „cziafolni: vincire [:]" sz.) „ meg kel czafolny sz. (KolGl.: NyF. 45. sz. 23) böfög 1577 k: „es vgyan Eczeteth Befegh fel (Orv.K.178) sáfó 1577: „saphol: scaphium" (KolGl,: NyF. 45. sz. 47) döf(öl) 1584: „dofolt n. (Born: Préd. 78: NySz.) kofa 1585: „anus: Bába, vén kofa, ag dada" (Cal. 78) pántofaly 1585: „baxeae: Pántofali", „crepida: Pántofali sziyas (avagy) tafrangos [!] czipelles", „crepidula: Pántofalistka" sz. (Cal. 126, 298) káferka 1587: „ Három kaforka" (OklSz.) defektus 1586: „hogy walami defectus ne legyen benne" (Házi: Sopr. Lev. 155) 77

Next

/
Oldalképek
Tartalom