Új Dunatáj, 2002 (7. évfolyam, 1-4. szám)

2002 / 1. szám - Müllner András: Mészöly és a hipertext

42 Úr Dunatát ■ 2002 március ló találkozással kezdődik, s napjainkig tart. Az első szakasz, melyet én »anekdotikusnak« nevezek, már távol áll tőlem, bár bizonyos ké­peket ebből a korszakomból ma is elvállalok. Kezdetben még törté­neteket akartam elmondani vagy illusztrálni, s ezért rengeteg apró részletet benne hagytam a képekben, amelyek elterelték a figyelmet az alapgondolatokról. Mai álláspontom ettől eltér, s ezt leginkább Éluard egy mondásával tudnám jellemezni: »Egy versben minden szó dolgozik.« Én is azt szeretném elérni, hogy képeimben minden egyes vonalnak, formának, tónusnak elengedhetetlen szerepe le­gyen. Egyszerűsíteni akarok, de nem szegényíteni, tömören kifejez­ni, hogy többet mondjak el, mint egy részletező történet. Ezért vála­szoltam Le Corbusier-nek arra a kérdésre, hogy hogyan lettem fény­képész, úgy, hogy »ollóval«, mert azzal vágtam le a felesleget. Később már nem volt szükségem ollóra.3 A „tartalom” és a „forma”, az „üzenet” és a „médium”, a konstatív és a perfor­­matív közti összhangteremtést motivációnak is nevezhetjük: ha bebizonyítjuk, hogy egy mű kvázi-hipertextuális, akkor megalapozhatjuk az adott mű hipertextu­­ális feldolgozását. Az ideológiai alapozás (az „ideológiai” szót most nem feltétle­nül negatív értelemben használom) egyrészt legitimál. Másrészt azonban az ideo­lógiai alapozónak fel kell készülnie arra, hogy számot adjon saját kánonjáról, vagyis arról, hogy ha az adott mű struktúráját hipertextuálisnak tartja, akkor egy másikét miért nem tartja annak. A teoretikus kudarc veszélye nélkül azonban egy ilyen kánon megalapozása nem kockáztatható meg. Tulajdonképpen minden hi­­pertextualizálási kísérlet motiválható, potenciálisan legalábbis az. A hipertextua­­lizálhatóság itt nem tér el az intertextualitás irodalomtörténet-kritikai munkájá­tól. Az első, ideológiainak nevezett lépésről ennyit. És mi a helyzet a második lé­péssel? Hogyan kell elképzelni a Megbocsátás hipertext-struktúrában történő meg­valósítását? Ezt egy példa segítségével próbálom illusztrálni. Képzeljük magunk elé a Megbocsátás 1984-es változatát, abban is a következő szöveghelyet: „A Mar­­tinkó-villa melletti házból halk zongoraszó szüremlett ki, egy Chopin-etűd. Az eső és az etűd tökéletesen egymásba fonódtak. Anitát leheletfinom emlékezés hangulata lepte meg, de ennek az emlékezésnek nem volt semmi tárgya, csupán szokatlanul élessé tette az utcaképet.” Mire emlékezett Anita? Ez talán örökre ho­mályban marad. De talán nem is egy pszichológiai személy emlékszik itt valamire,

Next

/
Oldalképek
Tartalom