Új Dunatáj, 2001 (6. évfolyam, 1-4. szám)

2001 / 1. szám - Szilágyi Mihály: A grábóci kalugyerek

Szilágyi Mihály • A grábóci kalugyerek 51 azokat. Például: „A felszentelt szerzetesek legméltatlanabbika, a hopovói Dositej elolvasá e lélekemelő könyvet Dragovic kolostorban”. (A „méltatlan” kifejezés sok helyütt megtalálható, így a grábóci Letopisbzn, rögtön az első mondatban: „Én, a méltatlan Pajsije...”) Nem tudjuk, hogy a dalmát tenger melletti Dragovic kolostorból 1585-ben, majd 1619-ben Grábócra került könyvekből mennyi pusztult el a viszontagságos időkben, így 1667-ben, amikor szabadhajdúk és szerb rablók, majd 1684-ben ta­tár-török seregek, 1703-ban kurucok perzselték fel a kolostort és templomát. 1703-1711 között a kalugyerek a szerémségbeli Sisatovac kolostorban húzták meg magukat és csak Mérey Mihály szekszárdi apát kérésére jöttek vissza. 1727-ben ba­jai magyar szabadcsapatok „sátáni dühvei” felgyújtották a patak menti cellákat. A grábóci kolostor könyvállománya jelenleg a szentendrei Szerb Ortodox Egy­­házművészeti és Tudományos Gyűjteményben található. Legértékesebb darabjai kö­zött tarthatjuk számon a kézzel írt 1551. évi Evangéliumot, melyet bemutattak az 1900. évi párizsi világkiállításon. A szerb múzeum emeleti kiállító termében elő­kelő helyen mutatják be az ezüstözött, cizellált, sötétpiros bársony fedőlapú 31x21 cm nagyságú Evangéliumot, melyet annakidején Vasilije Dragovéanin grábó­ci igumen rendelt meg. Figyelemreméltó könyvritkaság az ismert orosz író és hitszónok, Kiril Turovs­­kij{\ 130-1182) szombat-vasárnapi blazsennáit tartalmazó kötet. 1748 előtt másol­ták Grábócon. Bőrbe kötött, hibátlan, kék alapon arannyal díszítették. Szövegét fekete tintával írták, a szakaszkezdő szavak első betűje piros. A könyv jellegétől teljesen eltérő bejegyzések böngészhetők ki a margón, pl. kegyes felajánlások a ko­lostor és temploma számára (méz, kendő, gyertya, tulajdonváltozás). A grábóci könyvgyűjteményben kell lennie a nürnbergi Weigel Kristóf (e stmé­­nyekkel illusztrált Bibliájának is. Terjedelmes latin címe szerint a hívőket ájtatos­­ságra buzdító ótestamenti történetek leggyakoribb ikonábrázolásait mutatja be. A grábóci templom festőművésze, az újvidéki Andrej Saltist ebből zz 1712. óta a ko­lostor könyvtárában megtalálható illusztrációs könyvből választotta ki Kaszpar Luyken: Ábrahám vendéglátása című festményét mintául a hatalmas oltárkép meg­alkotásához. A bonyhádi Völgység Múzeumban láthatjuk kiállítva az Anna Ivanovna cárnő rendeletére s a Szent Szinódus áldásával Moszkvában 1734-ben kiadott mise-, illet­ve szertartáskönyvet. Mita Rostié, az ortodox (orosz nyelvterületen: pravoszláv) parókiák szertartási könyveinek eredetét vizsgálva arra a következtetésre jutott, hogy azok zömmel orosz nyomdákból, házaló „muszka könyvárusok” közvetíté-

Next

/
Oldalképek
Tartalom