Új Dunatáj, 1997 (2. évfolyam, 1-4. szám)

1997 / 2. szám - Pályázati felhívás

az egész szöveg birtokbavétele után, s a harmadik, negyedik és a további olvasatok új és új befogadást engednek meg. A lehetőségek, természetesen, kimeríthetetle­­nek. Ám a gyakorlatban a szövegértékek gyarapodása a végtelenségig nem tarthat. Ennélfogva egy idő után az irodalomtörténeti olvasat kerül előtérbe, tehát az a megközelítés, amely az egyedi észrevételek után szinte ösztönösen a megfigyelések általánosításának, epikatörténeti „betájolás”-ának irányába mozdul el. 3 A novella megértése, értékeinek felismerése, a narráció sokféle variációjának, já­tékosságnak és poétikusságnaka tudatosítása nem okoz nehézséget, de nem is kínál szembeötlő újdonságot. Az anekdotikus csattanó tréfája is jellemző Mikszáthra, ami miatt sokan (már a legigényesebb kortárs kritikusok is Péterfy Jenőtől Ambrus Zoltánig) és hosszú időn át elmarasztalták, ám a XX. század utolsó harmadának ki­tűnő epikusai (Vargas Llosa, Hrabal, nálunk Esterházy) felől nézve igencsak meg­változott ennek megítélése. Ami hosszú időn át anakronisztikusnak minősült, ma folytatható és megtermékenyítő hagyománynak mutatkozik. Azt a novellatípust, amelyhez A bágyi csoda is sorolható, valamiféle későroman­tikus idill kategóriájába sorolták sokáig. Manapság nem ezt (vagy nemcsak ezt) érezzük igaznak, hiszen ezzel egyfajta elkésett romantikusnak állítanánk be Mik­­száthot. Aki valóban nem volt szinkronban az európai széppróza fejlődésével, s egyébként sem tartozott a különösebben művelt vagy tudatos alkotók közé. Nem a Csehovra, Maupassantra jellemző, az analitikus, realista pszichologizmus utáni epikus alakításra ad példát, hanem a maga útját járja. A szóbeli formák, a spontán elbeszélés, az adomázás felelevenítése révén az élőbeszéd frissességét imitáló narrá­ció mesterévé vált. Láthatólag nagy őnála az improvizálás szerepe (mint több posztmodern prózistánál is), mintha a mesélés elemi eljárásai élednének újjá novel­lisztikájában. Abban is van hasonlóság közte és a posztmodern között, hogy ő is le­mond a „nagy” igazságokról, ő is kerüli a didaxist, őnála is gyakran lényegesebb az, ahogy mondja, annál, amit mond. A novella irodalomtörténeti olvasata tehát nem érheti be a pályakezdő Mik­­száth-novellák, A jó palócok fejlődéstörténeti jelentőségének felidézésével. Termé­szetesen tudnunk kell arról, hogy valóban van köze egy bizonyos későromantikus írói attitűdhöz, amely nem a távolságtartó objektivitást részesíti előnyben, hanem teret enged a naív (vagy álnaív) spontáneitásnak, a természetesség és a közvetlenség formáját öltő diszkrét líraiságnak. Látszólag idilli, patriarchális világnak mutatja a palócföldet, a falvak, hegyek, erdők tájait, de ez inkább az író élet- és emberszerete­­tének folyománya, mintsem valóságélményének visszaadása. (Gyermekkora olyannyira szeretett környezetéről van szó.) Ez nyilatkozik meg az elbeszélői néző­pont változásaiban, tágításában és szűkítésében, abban, hogy nem kívülálló narrá­tort beszéltet, hanem azt kapjuk, ahogy a falu látja önmagát: hol naivan, hol játé-10

Next

/
Oldalképek
Tartalom